Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вакансия для призрака - Лисина Александра - Страница 17
На губах шефа появилась мимолетная улыбка.
– Мне это прекрасно известно, сир.
– Тогда не заставляйте меня собственноручно отдирать шевроны с вашего мундира, и идемте скорее в подвал. Мне еще предстоит посетить два совещания и один торжественный ужин. И я надеюсь явиться на него в самом скверном расположении духа, потому что равийонские послы со своими требованиями у меня уже в печенках сидят!
Я проводила раздраженного монарха изумленным взглядом – честное слово, этот человек совершенно не походил на короля, по крайней мере как я его себе представляла. Наверное, я бы еще долго провисела у дверей в прострации, если бы его величество в последний момент не спохватился и не махнул небрежно рукой:
– Ах да, совсем забыл… Принцесса!
В тот же миг над моей головой раздалось знакомое урчание и шумный вдох, заставивший разлететься тщательно уложенные локоны на макушке. После чего послышалось радостное мяуканье, стремительно нарастающий цокот коготков. А затем я быстро обернулась, тепло улыбнулась насмешливо скалящейся рыжей кошке. И, подхватив на руки с разбегу прыгнувшую Ириску, со счастливым смехом прижала ее к груди.
– Ну здравствуй, мое солнышко! Вот мы и снова вместе!
Вход в королевский подвал оказался замаскирован хуже некуда и располагался за обычной деревянной дверью, на которой даже не виднелось охранных заклинаний. Едва заметную паутинку из тонких зеленых нитей защитой назвать было сложно, да и берегла она совсем не от того, от чего бы следовало.
– Я велел управляющему не пускать сюда слуг, пока мы не выясним, что внизу безопасно. Мало ли кто на мину нарвется? – сообщил его величество, небрежным пинком открывая вход в подвал.
– Если бы она располагалась рядом с кладовыми, на нее бы давно наткнулись, – ровно отозвался де Фосс, заходя первым. Раздеться он тоже успел, его промокшее от снега пальто по хлопку короля унесли слуги, так что сейчас шеф щеголял в своем скучном мундире, который довольно резко контрастировал с эффектными одеяниями рыжика и короля. – Да и вряд ли ее разместили там, где ходит много народу. Думаю, осмотр надо начинать со второго уровня. Лайс, посвети мне.
Лорд Лайс послушно снял со стены факел и, запалив его щелчком пальцев, последовал за другом. Одновременно с ним в темный проем беззвучно нырнули и припсы.
– Ну что за несправедливость? – вполголоса посетовал король, придержав дверь. – Вроде я здесь главный, а иду последним.
– Вообще-то последней иду я, сир, – деликатно возразила я, так и держа довольно мурчащую Ириску на руках. – А замыкающей будет Принцесса. Так что ваше королевское достоинство не пострадает.
Его величество совсем не по-королевски фыркнул.
– Дамы не в счет. Если бы Лайс не настаивал на присутствии копри, я бы их вообще сюда не пустил. Как и вас, впрочем.
– Вы тоже полагаете, что с минами это была моя затея?
Король помолчал, а потом свернул в сторону проступившей сбоку лестницы и, поставив ногу на первую ступеньку, буркнул:
– Скажем так: я этого не исключаю.
Я поспешила его нагнать и полетела рядом.
– Допустим, сир. Но скажите, какой в этом резон, если я все равно умерла?
– Ну, до смерти у вас хватало времени все подготовить…
– Безусловно, – охотно согласилась я. Сидящая на моем плече Бумба негодующе засопела, а Ириска сердито мяукнула. – Но тогда почему я не сделала этого раньше? Почему ждала, когда умру, если знала, что в виде призрака обо всем забуду?
Его величество от неожиданности сбился с шага и чуть не кувырнулся вниз. Но вовремя схватился за перила, кое-как восстановил равновесие, а потом задумчиво на меня посмотрел.
– Может, вам что-то помешало?
– Минам не менее трех лет, сир, – с нажимом сказала я, кружа вокруг него, как мотылек вокруг светильника. – Этого вполне достаточно, чтобы уничтожить не только дворец, но и весь город. Между тем, я наверняка предвидела дату собственной смерти, раз заранее к ней подготовилась. Лорд дер Ирс! Мило-о-орд!
– Что? – после небольшой паузы отозвался рыжик.
– Скажите, сколько нужно времени на создание артефакта-привязки?
– Три месяца. Вы же слышали Райва.
– Это магу – три месяца, – возразил снизу де Фосс. – А ведьме, даже если она очень хороша в своем деле, не меньше полугода. Там завязка идет на земной стихии, с которой ведьмы не очень ладят.
– Как считаете, у меня хватило бы времени исполнить задуманное? – снова осведомилась я у короля.
Тот поморщился, а Бумба возмущенно подпрыгнула.
– Вполне.
– Тогда почему я этого не сделала?
– Откуда я знаю?!
– Вот и мне хотелось бы понять, – вздохнула я. А потом подумала и осторожно уточнила: – Ваше величество, а у нас с вами были причины враждовать?
Король замер на последней ступеньке, словно уткнулся в стену, и медленно-медленно обернулся.
– Вы что-то вспомнили, леди?
– Нет. Но у меня ведь должен быть повод желать вам зла, не так ли?
– Повод был, – так же медленно проговорил он, не спуская с меня глаз. – Ваш арест. Последующее заточение. И… неудачная попытка лишить вас ведьминской силы.
Я насторожилась.
– Дайте-ка угадаю. Это случилось вскоре после раскрытия заговора? А маг, который пытался это сделать, находится где-то рядом?
– Два мага. И оба перед вами, – напряженно подтвердил король, и я, метнув на стоящего рядом рыжика быстрый взгляд, тихо присвистнула.
– Ну и дали же вы маху, сир. Связаться с ведьмой, которой абсолютно нечего терять… неужели я была настолько сильна, что вы и лорд де Фосс не смогли со мной справиться?
– Думаете, я бы рискнул вас запереть в фамильном замке, если бы знал способ, как вас гарантированно убить? – не остался в долгу король.
Я в задумчивости села прямо на перила и обвела вставших полукругом мужчин изучающим взором.
– Что ж, по крайней мере это честно. И чем, интересно, я вам за это отплатила? Нет, насчет шефа я в курсе, а вы, ваше величество? Неужто я вас тоже когда-то прокляла?
– Да, – поджал губы король. – На другое вас тогда не хватило.
– Может, оно и к лучшему? – зябко поежилась я, представив, что могла натворить со злости. – Получается, из-за меня вы лишились магических сил?
– Не я, – тихо ответил его величество. После чего отвернулся и совсем другим тоном бросил: – Лайс, почему мы стоим? У вас что, время девать некуда?!
Рыжик спохватился и, подняв факел повыше, почти бегом устремился в широкий коридор, в котором тут и там зияли дверные проемы. Де Фосс, бросив на меня предупреждающий взгляд, молча последовал за ним. Третьим, как и раньше, с места сдвинулся внезапно помрачневший король. А за ним, уныло переглянувшись, направились и мы с Принцессой. При этом мне очень хотелось громко выругаться, а кошке, судя по всему, что-то сказать. Но ни она, ни я по понятным причинам не имели такой возможности, поэтому дальше пошли молча и на приличном расстоянии от мужчин.
– Пожалуй, отсюда и начнем, – сказал лорд Лайс, остановившись у одной из дверей, за которой оказалась еще одна узкая лестница. – Второй этаж. Фес, Зюс! Вперед!
– Подождите! – опомнилась я, и припсы послушно замерли на пороге. – Господа, мне не хочется искать иголку в стоге сена. Давайте попробуем другой способ?
– Что вы задумали? – хмуро осведомился де Фосс, когда я подлетела ближе, и неохотно посторонился.
Отвечать ему я не стала. Вместо этого опустилась перед собаками на корточки и, сняв с плеча удивленно хрюкнувшую Бумбу, сунула им под нос.
– Ищите.
– Цицелия, это бесполезно, – снисходительно заметил рыжик. – Припсы не обучены находить магические артефакты.
– Но запахи-то они запоминать способны, – возразила я, когда псы настороженно принюхались. – Призраки или нет, но они в первую очередь собаки. Так что давайте, мальчики. Мне очень нужно, чтобы вы нашли такие штуки, если они здесь, конечно, остались.
– Вы что, притащили во дворец магическую мину?! – ошеломленно воскликнул его величество, когда понял, что именно я собралась делать.
- Предыдущая
- 17/18
- Следующая