Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вакансия для призрака - Лисина Александра - Страница 12
– Нападение на КБР, господин королевский инспектор! – встревоженно крикнул пробегающий мимо паренек. – Полчаса назад в кабинете шефа случилась диверсия!
– Что?!
Милорд тихо выругался и, хлопнув дверцей, куда-то умчался. Мы с собаками растерянно переглянулись, а самозабвенно храпящая Бумба даже не пошевелилась, когда я встала и, прижав ее к груди, настороженно выглянула из экипажа.
Вокруг здания КБР и впрямь творилось пес знает что. Куча людей суетливо носилась по улице, то и дело заскакивая в центральные двери и в скором времени выбегая обратно. Кто-то с вытаращенными глазами промчался мимо смирно стоящей кареты, бормоча в прижатый к губам переговорный амулет. Затем пронзительно взвыли сирены. Небо над улицей расцветилось тревожными огнями, источником которых являлось пылающее багровым светом здание. Сверху на людей (и, кажется, уже давно, если судить по валяющимся на снегу обрывкам) сыпался настоящий дождь из покрошенной в мелкие клочья бумаги. А на втором этаже… как раз там, где еще утром находился кабинет господина начальника… виднелась огромная дыра, вокруг которой мерно колыхались обгоревшие занавески.
– Ого, – уважительно присвистнула я, выбираясь из экипажа и с интересом разглядывая покореженное здание. – Кажется, пока мы работали, в управлении случилась война.
– Как это война? Без нас?! – моментально встрепенулась на моих руках мина, а выбравшиеся наружу собаки тревожно заскулили. – Кого-нибудь уже взорвали?!
– Угу. Шефа моего. Надеюсь, он в это время находился в кабинете.
– Давай посмотрим? – кровожадно предложила Бумба. – Обож-жаю кр-ровь и раздавленные внутренности!
– Только чтоб ни звука, – предупредила я, осторожно лавируя между людьми.
– Обижаешь, хозяйка!
Бумба смачно облизнулась и, позабыв о том, что совсем недавно едва могла шевелить лапами, шустро забралась обратно на плечо. После чего свесила по обе стороны от моего лица стебельки с бешено вращающимися глазами и возбужденно засопела.
– Фес! Зюс! Рядом! – скомандовала я, вовремя вспомнив про собак. Припсы тут же прижались с двух сторон, и дальше мы пробирались сплоченной группой, тщетно пытаясь понять, что случилось, и очень надеясь, что нас не остановят на лестнице.
К моему огромному сожалению, с лордом де Фоссом ничего страшного не произошло – он был жив-здоров, ожидаемо зол и, когда я заглянула в дверной проем, о чем-то разговаривал с лордом дер Ирсом.
А вот кабинету повезло меньше – его наружная стена оказалась снесена напрочь, осколки разбившегося окна смачно хрустели под ногами прибирающихся рабочих, от письменного стола остались одни воспоминания, разнесенная в щепы дверь осела неопрятной горкой, а на книжных полках царил форменный беспорядок. Более того, когда кто-нибудь неосторожно задевал одну из книг, та с оглушительным грохотом взрывалась, разлетаясь по комнате тысячами рваных страниц и добавляя в царящую вокруг неразбериху еще больше суеты.
Внезапно один из людей, обследовавших стеллажи, повернул раскрасневшееся лицо и спросил:
– Шеф, что нам делать? Ваши книги заминированы. В любой момент тут все может взлететь на воздух!
– Ищите заклинание-детонатор, – процедил тот. – Оно должно быть где-то рядом.
– Да мы уже три раза все обшарили! Такое впечатление, что на каждой книге оно свое…
– Бах! – с шумом взорвался очередной фолиант, обдав присутствующих густым облаком пыли и целым ворохом мелко изорванной бумаги.
– Бух! – тут же отреагировал соседний томик, и грязи в кабинете стало гораздо больше.
– Шеф! Вы видели?! А я ее только коснулся!
– Ищите дальше! – прорычал лорд Райв, сжимая кулаки. – Должен быть детонатор!
– Так что здесь произошло? – хмуро осведомился у него лорд Лайс. – Ты решил тряхнуть стариной? Использовал по ошибке не то заклинание?
– Да не делал я ничего! Целый день все было спокойно! А потом мне понадобилось кое-что проверить, я полез в стол…
– А он ка-а-ак бабахнет… – восторженно прошептала Бумба и, не сдержавшись, хихикнула. – А потом пошла цепная реакция, начавшаяся от одного-единственного взрывателя! Клянусь фитилем, тот, кто это придумал, гений!
Я скромно потупилась. А пылающий праведным гневом шеф в мгновение ока развернулся на сто восемьдесят градусов, и его взгляд уперся в мое лицо. Сперва милорд выглядел удивленным, потом растерянным, а затем наконец в его глазах проступило понимание.
– Ты-ы… – прошипел воздушный маг, опасно побагровев и уставившись на меня как на злейшего врага. – Только ты могла это сделать!
Я неторопливо выплыла из-за косяка и, не обращая внимания на ошарашенные взгляды присутствующих, с достоинством расправила складочку на платье.
– И снова – «вы», милорд. Если опять запамятовали, то я напомню, что к леди следует обращаться исключительно вежливо.
– Это твоя работа!
– Да небеса с вами, – величественно отмахнулась я, с нескрываемым удовольствием разглядывая разгромленный кабинет. – Я же ни одного заклинания сотворить не могу. Да и навести такой беспорядок мне не под силу.
– Ты – ведьма!
– А вы – маг. И к тому же невежа.
– Ты находилась здесь всю ночь! – процедил милорд, не заметив, как округлились глаза у его сотрудников. – У тебя была масса времени!
Я картинно всплеснула руками.
– Я всего лишь призрак! Что я могу? И это вы меня здесь заперли, не забыли?
– Где. Мое. Кольцо?! – вдруг раздельно процедил он, заставив меня досадливо поморщиться.
Вот гадство. Заметил все-таки, хотя я очень старалась замаскировать эту маленькую кражу.
Нет, специально я ничего не придумывала и во взрывном деле действительно ничего не понимаю. Но, увидев на потайном ящичке те красные и синие линии, сперва из вредности решила их перепутать друг с другом. Надеялась, что шефа это отвлечет, если он надумает залезть в стол. Намудрила там, накрутила всякого в надежде, что ящик развалится раньше, чем милейший лорд сообразит, что в нем чего-то не хватает.
А потом мне стало скучно… может же леди заскучать? Времени до утра оставалось много, делать было форменным образом нечего, поэтому я несколько часов развлекалась тем, что плела из таких же линий по всему кабинету симпатичные косички и бантики.
Кто же мог знать, чем это закончится?
– Верни. Мне. Кольцо. – Голос лорда де Фосса вдруг упал до змеиного шепота, а синие глаза потемнели. – Верни, ведьма, или я тебя уничтожу!
Я зло оскалилась.
– Ты уже пытался. Дважды.
– Значит, попробую в третий раз! – процедил маг, и вокруг него начал с воем закручиваться самый настоящий смерч.
– Райв, ты рехнулся?! – вскрикнул лорд Лайс, встряхнув друга за плечи. Рабочие благоразумно попятились к выходу, а я нахмурилась. Неужели мы опять вернулись к тому, с чего начали? – Какое кольцо? Что ты несешь?!
– Мое. Фамильное. Этим утром оно пропало.
– Родовой артефакт?! Ты шутишь?!
– Нет! – прорычал маг, и на его лице жутковатыми отсветами отразились мелькнувшие в смерче молнии. – Ведьма украла то, что ей не принадлежит!
Лорд Лайс изумленно повернулся в мою сторону:
– Цицелия, что вы натворили?!
– А что мне было делать?! – возмутилась я, на всякий случай спрятав правую руку за спину. – Этот полудурошный маг уничтожил перстень-привязку. Само собой, я должна была найти ему замену! И я нашла… то, что попалось под руку.
– Кольцо принадлежит мне! – снова прорычал лорд Райв, и молнии над его головой стали отчетливее. – Это семейная реликвия! Ее заряда хватит, чтобы спасти чью-то жизнь!
– Она и спасла жизнь! Мою! – рявкнула я, закрывая лицо от поднявшегося ветра.
– Кольцо предназначено не для тебя!
– Значит, надо было его подписать! Может, тогда я бы им побрезговала!
– Ведьма-а… – прошипел лорд Райс, окончательно взбесившись. В его руках появилось две шаровых молнии, такие же молнии мелькнули в почерневших глазах. Свист ветра в кабинете стал оглушающим. А затем в нем затрещали стены и опасно завибрировал потолок.
- Предыдущая
- 12/18
- Следующая