Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Законная любовница (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

- Джадд ничего не значит для меня. Он был просто инструментом, чтобы привлечь твое внимание.

- О, ты привлекла мое внимание. Еще как. Но твой план провалился так же, как и эта авантюра. Хоть моя гордость и была задета, когда я поймал вас с Джаддом, мне стало гораздо легче. Но сейчас, сейчас ты причинила вред Сабрине, и я не позволю тебе выйти сухой их воды за то, что навредила женщине, которую я люблю.

Он сделал шаг в ее сторону, сжав челюсть, сверкая яростным взглядом.

***

Сабрина перепроверила адрес, который дала ей Холли, чтобы удостоверится, что она пришла правильно. Это было много этажное жилое здание со швейцаром. Холли предупредила ее, что ей придется проскользнуть мимо швейцара, поскольку Холли нельзя было никого впускать в квартиру. Оказалось, что один из клиентов одолжил Холли квартиру, но явно не хотел, чтобы в его отсутствие устраивали дикие вечеринки.

Сабрина была рада, что Холли удалось организовать это место. Она наблюдала за дворецким со стороны. Рано или поздно ему придется отлучиться в ванную комнату, и тогда она сможет незаметно проскользнуть, и подняться на лифте.

- Простите, пожалуйста, мэм, - произнес голос позади нее.

Она развернулась и поспешно отошла в сторону, чтобы пропустить курьера с тележкой, что была наполнена коробками. Он вкатил ее в холл и направился к административной стойке. Решив воспользоваться шансом, Сабрина подождала еще несколько секунд, прежде чем последовать за ним.

Когда дворецкий посмотрел на планшет, который дал ему курьер, Сабрина шмыгнула вправо, где виднелся лифт. Она нажала на кнопку, и звонок оповестил о прибытие лифта. Двери открылись.

- Мисс? К кому вы пришли? - Вдруг позвал ее дворецкий.

Сабрина быстро кинулась внутрь и нажала кнопку этажа, который дала ей Холли, затем зажала пальцем кнопку "закрыть дверь"

- Мисс! Вы должны расписаться.

Двери закрылись раньше, чем дворецкий успел остановить ее. Она облегченно вдохнула и следила за загорающимися кнопками отдельных этажей, пока лифт, наконец, не остановился, и раскрылись двери.

Она отыскала подходящую дверь, и нажала на звонок, желая быстрей войти внутрь, пока дворецкий не поймал ее.

Дверь быстро открыли, но не Холли, как она ожидала. Взрослая женщина в фартуке обратилась к ней.

- Чем могу вам помочь?

Возможно, в квартире были прислуги?

- Да, я должна встретиться со своей подругой Холли здесь.

Брови женщины сошлись вместе.

- Боюсь, здесь нет никакой Холли. Возможно, вы зашли не в ту квартиру.

Сабрина еще раз уставилась на номер двери.

- Нет, это правильная квартира. Возможно, ваш хозяин не упомянул, что Холли будет жить здесь несколько дней....

- Это невозможно. Мисс Одри никогда не упоминала ни о ком с именем Холли. Должно быть вы...

- Одри? - Выдавила Сабрина.

Затем она услышала громкие голоса, доносящиеся из квартиры. Она не могла не узнать, кому принадлежа мужской голос: Дэниел.

Сабрина протолкнулась мимо женщины, которая решительно сопротивлялась.

- Вы не можете просто так входить сюда!

- Дэниел? - пробормотала Сабрина на одном дыхании и последовала на звук голосов.

- Ты ничего мне не сделаешь, Дэниел. Не важно, что ты говоришь, я знаю, у тебя все еще есть чувства ко мне. Зачем бы тогда пришел сюда?

- К тебе я испытываю только отвращение. Все кончено, Одри, и уже очень давно.

Сабрина лишь однажды слышала, такой холодный и злой голос Дэниела: когда он обнаружил Одри в своем номере отеля в Сан-Франциско. Он говорил таким же тоном тогда. В тоже время его слова подтверждали что-то другое: он покончил с Одри.

- Ты по-прежнему хочешь меня! - Продолжала Одри. - Что ты нашел в ней? В ней ничего нет! Она никто, дешевка!

- Больше ни слова! Я люблю Сабрину больше жизни и не собираюсь выслушивать, как ты поливаешь ее грязью. У нее есть то, чего нет у тебя, Одри! У нее есть сердце, сострадание, вкус. И кое-что еще: У нее есть моя любовь.

Сердце Сабрины возрадовалось. Дэниел любил ее. Он не изменял ей с Одри.

Она подошла к входу в огромную гостиную и увидела Одри напротив Дэниела. При виде Одри, сердце Сабрины чуть не остановилось: не считая крошечного нижнего белья и высоких каблуков, она была голой! И, очевидно, пыталась соблазнить Дэниела. Но к радости Сабрины, Дэниел скалился на нее.

- Да, и ничто никогда не изменит этого. И если ты думаешь, что сможешь разлучить нас подсунув фальшивую фотографию, и заставишь ее поверить в то, что я по-прежнему с тобой, то ты сильно ошибаешься. Я сделаю все возможное, чтобы она узнала, что между нами ничего не было

Одри огрызнулась.

- Ну и как ты собираешься это сделать?

- Ему не придется ничего делать, - сказала Сабрина твердо, входя в комнату.

И Одри и Дэниел, развернули головы в ее сторону, заметив ее только сейчас.

- Черт! - Прошипела Одри. Затем она наклонилась и подняла халат у своих ног, накинув его. - Бэтти! - Закричала она. - Вызови охрану, и пусть они вышвырнуть эту суку из моего дома!

- Не утруждайся, - сказала Сабрина спокойно. Я не задержусь. Я только пришла, чтобы забрать свое. - Она посмотрела на Дэниела и улыбнулась.

Уголки его губ приподнялись, и он направился к ней.

- Ты хочешь сказать, что пришла украсть мое, - закричала Одри. - Дэниел никогда не был твоим. Ты забрала его от меня.

- Нет, Одри, начнем с того, что он никогда не был твоим. Если ты еще раз попытаешься встать между нами, я вырву твои идеально наманикюренные ногти и выцарапаю ими твои глаза. Ты поняла?

Одри сузила глаза.

- Вон из моего дома! Оба!

- С радостью.

Дэниел взял Сабрину за руку и повел ее к выходу мимо пожилой женщины, которая все еще стояла в фойе. Возле лифтов он остановился.

- Сабрина, - пробормотал он и притянул ее в свои объятия, крепко прижимая ее к себе.

Весь страх и напряжение улетучились, когда он обнял ее и потерся о ее губы губами.

- Сабрина, мне так жаль, детка. Одри все подстроила, чтобы рассорить нас.

- Теперь я знаю, - ответила она и посмотрела ему в глаза.

- Я обыскал весь город, Я так волновался.

- Прости, что сбежала, но мысль, что вы по-прежнему вместе, причиняла слишком много боли.

- О, детка, мне так жаль, но, когда она загнала меня в угол в том магазине, я понятия не имел, что она вывернет все так, будто мы с ней вместе. Я не рассказал тебе о нашей встрече, потому что знал, что это расстроит тебя.

Сабрина кивнула.

- Теперь все позади. Я должна была доверять тебе.

Он поцеловал ее, затем снова посмотрел на нее.

- Как ты нашла меня здесь?

- Холли попросила встретиться с ней здесь. Она сказала, что это квартира одного из ее клиента, и мы можем ей воспользоваться. Я понятия не имела, что это квартира Одри.

Холли сказал, что мы будем перемывать тебе кости всю ночь.

Он засмеялся.

- Я не знал, что она планирует. Но всегда можно рассчитывать, что она найдет выход.

- Да, она лучшая. - Сабрина улыбнулась ему. - Отвези меня домой?

Глава 24

Двери лифта закрылись, и Дэниел на мгновения прикрыл глаза. Этот кошмар закончился. Сабрина была снова в его объятиях, а все остальное не имело значения.

- Иди сюда, - сказал он, снова обнимая ее.

Он слился с ней в поцелуе, исследуя ее рот своим языком. Боже, он любил ее вкус. Дэниел простонал ей в рот.

- Я скучал по тебе, - прошептал он.

- Я скучала сильней.

Она провела руками под его пиджаком.

- Я хочу тебя. Сейчас, - простонала она.

- Сейчас? - Эхом повторил он.

- Да, - промурлыкала она, затем подняла веки, чтобы взглянуть на него. - Я требую выполнение одиннадцатого параграфа нашего контракта.

- Одиннадцатый параграф? - Он отчаянно размышлял.

За несколько недель до того, как они покинули Сан-Франциско, он составил контракт, который они оба подписали. Контракт, который привязывал ее к нему, а его к ней. Теперь он пытался вспомнить, о чем говорилось в параграфе одиннадцать.