Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Законная любовница (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 28
- Поэтому мы и занимаемся тем, чем занимаемся. - Дэниел сжал руку Сабрины, привлекая ее внимание. - Я устрою тебе экскурсию. Зак, ты же не против?
- Ты знаешь мои владения. - Он подмигнул Сабрине. - Не позволяй ему зажимать себя в спальне. Если вы не вернетесь через пять минут, я отправлю за вами поисковой отряд.
Дэниел засмеялся и положил руку на талию Сабрины, уводя ее.
- Твой друг довольно прямолинейный, - прошептала Сабрина, когда они оказались вне зоны слышимости.
- Он всегда говорит, что думает. - Он бросил на нее косой взгляд, когда проводил ее сквозь толпу в гостиной. - Но он не злой. Ты ему понравилась.
- Откуда ты знаешь?
- Он бы не стал подшучивать, если бы это было не так. Зак может быть довольно сдержан, когда ему кто-то не нравится.
- О.
Они добрались до столовой, где находился шведский стол с различными деликатесами со всего мира.
- Вот это комната! - Воскликнула Сабрина, указывая на картины на стене и дорогой ковер под ногами. Затем ее взгляд переместился к окну и на вид отдельных частей Манхэттена.
- Наверное, в таком месте лучше не боятся высоты.
Дэниел усмехнулся.
- Да, это было бы проблематично, учитывая то, что пентхаусы всегда находятся на верхних этажах.
Она игриво пихнула его в бок.
- Умник.
- Этот мужчина докучает тебе, Сабрина? - Раздался позади них знакомый голос.
Они оба обернулись. Дэниел протянул свою руку Полу.
- То тебя не видно месяцами, то ты внезапно появляешься везде, где бываю я. Как ты?
Пол пожал его руку.
- Хорошо. - Затем он улыбнулся Сабрине, пожав ее руку. - Вижу, ты надела новую брошь. Как я и сказал: она подчеркивает цвет твоих глаз.
- Привет Пол, рада снова тебя увидеть.
- Новая брошь? - Спросил Дэниел, переводя взгляд с Сабрины на Пола.
Его глаза опустились на золотую брошь, что была приколота к платью Сабрины. Откуда Пол знал, что у Сабрины новая брошь?
- Да, - сказал Пол весело. - Забавно вышло. Сабрина пыталась вернуть бракованную брошь в Блюмингдейле, а продавец не хотел ей уступать. К счастью, там оказался я и смог убедить парня обменять брошь на другую.
Сабрина улыбнулась.
- Пол помог мне выбрать вот эту. Тебе нравится, Дэниел?
Дэниел оттолкнул свое раздражение. Он должен был быть там и помочь Сабрине, а не Пол. Теперь он будет для нее как рыцарь в сияющих доспехах?
- Да, она прекрасна. - Он сделал вдох. - Ты не говорила, что встречалась с Полом.
Он попытался сдержать обвинительный тон, не желая показаться манипулятором, хоть ему было очень неприятно, что Сабрина утаила свою случайную встречу с Полом.
- Ты так много работал в последнее время, у нас почти не было время для разговоров. Думаю, я просто забыла упомянуть об этом, - сказала она поспешно.
- Что ж, я рад, что Пол смог тебе помочь. - Он кивнул своему другу.
Пол ухмыльнулся.
- А для чего нужны друзья?
Желая сменить быстро тему, Дэниел спросил.
- Ты привел сегодня девушку?
- Я пришел один. Но не волнуйся, домой один я не уйду. Зак всегда приглашает самых симпатичных женщин. - Взгляд пола задержался на Сабрине, затем скользнул к шведскому столу, где прекрасная блондинка положила несколько кусочков суши на свою тарелку.
- Простите, ребята, думаю, пора включать свой шарм.
Сабрина засмеялась.
- Удачи. И спасибо еще раз.
Большими шагами, Пол подошел к шведскому столу.
- Значит, вы столкнулись с ним в Блюмингдейле, - повторил Дэниел.
Сабрина посмотрела прямо на него и отпила из своего бокала.
- Да, как я и сказала.
Он хмыкнул.
- Ты ревнуешь?
- Конечно, нет! Просто странно, что ты не рассказала мне о встрече с Полом.
- Встреча с Полом? Это едва можно назвать встречей. Он увидел, как я спорю с продавцом в ювелирной лавке, и подошел.
- Хмм.
- Дэниел, пожалуйста, в чем проблема?
- Я должен был тебе помочь в этой ситуации, а не он.
Сабрина покачала головой.
- Но тебя там не было.
- В этом и проблема. Кажется, меня никогда нет рядом, когда я тебе нужен. - Что за парень он был?
- Пожалуйста, не раздувай из мухи слона. Он помог мне и все. Я была ему благодарна.
- Насколько благодарна? - Выдохнул он.
Сабрина провела рукой по его груди и наклонилась. - Не настолько благодарна, насколько бы я была, если бы ты разобрался с продавцом, - сказала она похотливым голосом, моргнув ресницами.
- О боже, Сабрина, не играй со мной.
- Я не играю. - Она потерлась об его губы. - Я была бы очень, очень благодарна тебе.
Дэниел чуть не задохнулся и почувствовал, как кровь прилила к его паху от ее слов.
- Думаю, нам следует уйти отсюда.
- Мы тольк, что пришли, - прошептала она. - Будет странно, если мы уже уйдем.
- Я знаю, но когда ты так смотришь на меня - все, о чем я могу думать - это о том, как уложить тебя на ближайшую плоскую поверхность и погрузиться глубоко в тебя.
Она нежно поцеловала его в губы, затем отстранилась.
- Позже.
Он удрученно вздохнул.
- Хорошо, но еще одна такая попытка соблазнить меня, и я затащу тебя в спальню Зака и запру за нами дверь.
Подтверждая свое обещание жгучим взглядом, которым он пробежался по ее изгибам, он обнял ее за талию и направился обратно в сторону гостиной.
- Давай я познакомлю тебя с остальными.
Глава 20
Много знакомых лиц приветствовали его, пока Дэниел, держа за руку Сабрину, возвращался обратно в гостиную, где собралось большинство гостей вечеринки. Он оглядел комнату, пока не увидел людей, которых искал.
- Идем! - Сказал он Сабрине и потянул ее через толпу, прежде чем остановиться пред двумя привлекательными мужчинами в черных смокингах, оба темноволосые, один со щетиной на подбородке, другой гладко выбритый.
- Джей, Хантер! - Поприветствовал он их.
- Будь я проклят! - Джей хлопнул его по плечу. - Дэниел! Трудяга выбрался на ночную тусовку!
- Ты так говоришь, словно я только и делаю, что работаю, - пожаловался Дэниел, улыбаясь.
Джей и Хантер обменялись взглядами, затем кивнули.
- Ага, - подтвердил Хантер, затем протянул свою руку.
Дэниел пожал ее.
- Ребята, я хочу вас кое с кем познакомить. - Он повернулся к Сабрине. - Это Сабрина Пламер, моя девушка. Сабрина, это Джей Боеннон, переселенец с юга. - Он указал на парня со щетиной, которую Джей носил, как почетное знамя. - А это Хантер Хэмильтон. Он оба мои старые приятели по колледжу.
Сабрина поприветствовала их дружелюбной улыбкой.
- Приятно с вами познакомиться.
Они пробежались взглядами по Сабрине, но оказались достаточно мудрыми, чтобы не задерживать его слишком долго.
- У тебя не Нью-Йоркский акцент, - заметил Джей. - Тоже переселенка?
- Сан-Франциско, - ответила она.
- А, я должен был догадаться, что ты Калифорнийская девушка, - продолжил Джей.
- Дэниел, - раздался голос Зака позади него.
Дэниел развернулся, услышав тревогу в его голосе.
- Да?
- У нас проблема. - Он указал в сторону входа. - Том только что пришел с парой. Я понятия не имел, кого он притащит. Но...
- Дерьмо! - Выдохнул Дэниел, когда он увидел появившегося в гостиной Тома с Одри под ручкой.
Сабрина возле него напряглась.
- О, нет, - прошептала она на одном дыхании.
Он ободряюще обнял ее за плечи.
- Не волнуйся, детка.
Пока Одри не заметила его, но это был всего лишь вопрос времени.
- Что ты собираешься делать? - Спросил Зак, загородив его от взгляда Одри своей широкой спиной.
Джей мгновенно встал рядом с Заком, и Дэниел с благодарностью посмотрел на него.
- Боюсь, я не могу ее выгнать, - сказал Зак, поднимая руки в знак поражения.
- Я понимаю, это не твоя вина.
Сабрина потянула его за руку.
- Можем мы уйти, пожалуйста? Я не хочу ее видеть.
Дэниел посмотрел на Зака.
- Предыдущая
- 28/36
- Следующая