Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена по жребию (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 54
- Боль идет из-за сопротивления клейма. Его природа растительно-магическая. Оно хочет жить и... Сделать паузу, что с тобой?
Герцог выплюнул «косточку» и с тщательно скрываемым отвращением спросил: - Живое?
- Разумеется, - Армин нежно коснулась губами губ мужа. - Иначе оно бы свелось, как простой рисунок. Готов?
- Это сейчас и все? - с надеждой спросил Рихтер и тут же добавил: - Я не боюсь и мне не больно. Просто неприятно так лежать.
- Посмотрим. Все. Вот, посмотри, что я вытащила, - Армин показала мужу небольшой волосок. - Теперь через шприц я заливаю пару капель зелья на освобожденное место и... Да, солнце, это очень больно.
На шее герцога вздулись вены, крепко стиснув зубы, он тяжело дышал. По лицу крупными каплями катился пот. Действие зелья сходило на нет, и боль понемногу утихала. Леди Данкварт взяла тряпицу и нежно оттерла пот и кровь с лица Рихтера.
- А теперь срежу омертвевшую кожу, больно не будет. Бойд нанесет зелье, и мы вместе вырастим новый, чистый кусочек. Ты сильный и терпеливый мужчина. Думаю, больше четырех-пяти сеансов нам не понадобиться.
В четыре руки герцогиня и целитель колдовали над обезображенным лицом Рихтера. Омертвевшие участки кожи удалялись неохотно, пациент шумно вздыхал и пытался ерзать. Чем неимоверно раздражал герцогиню.
- Я хотела вечером поплакать в твое надежное плечо. Но, видимо, придется искать кого-то более терпеливого, - вздохнула в пустоту Армин.
Раздражающее ерзанье прекратилось. Бойд закончил работу, передал тампон с зельем герцогине и отошел за перевязочным материалом.
- Останутся незначительные шрамы, - неторопливо начала объяснять леди Данкварт. - Они будут видны, только когда ты хорошенько загоришь. И из-за способа снятия клейма - формы они будут совершенно иной.
- Да, милорд. Мы хорошенько подумали и придумали вам причину. Скальные хлорглы. Их не видели уже много лет. Ожоги от их паутины заживают по нескольку лет.
- Но не торопись рассказывать сразу, - добавила Армин, и герцог возмущенно зарычал. Ну, что они его за ребенка держат-то?
- Эх, бинт из-под маски будет торчать. Да ладно, бойцы не спросят, а слуги не решатся.
- Джоран, дашь нам поговорить?
- Хорошо, миледи.
- Я же уже говорила, можно просто по имени, - улыбнулась Армин.
- Не забывайте о приличиях, муж тут, - шутливо возмутился Рихтер.
- Ох, дорогой, а что ты сделаешь в таком-то положении? - в тон мужу ответила леди Кошка. И ахнула, когда ее супруг резко сел. Кожаные ремни лопнули, будто соломенные веревки. А герцог чмокнул жену в щеку и максимально грозно выпучил глаз:
- Всех порешу!
- А если мы предложим пироги с мясом и горячий крепкий чай?
- Я склонен принимать подарки, - тут же поправился Рихтер.
Бойд только фыркнул - о нечеловеческой силе своего сюзерена он был прекрасно осведомлен. Сняв с блюда с пирогом салфетку, целитель вышел. Леди Данкварт была прекрасно осведомлена, где стоят разномастные чашки.
- Мой сын - будущий некромант, - Армин не стала тянуть.
- Изумительно, - крякнул герцог.
- Мы можем уйти, - леди Данкварт пожала плечами, - у меня есть золото и драгоценности. Чтобы рассчитать переход на Землю...
- Нет. Я обещал защиту твоему сыну, - Рихтер не повышал голоса, но Армин почувствовала себя нашкодившей кошкой. - А значит, я ее дам. Он будет носить мою фамилию.
Армин просто прижалась к мужу.
- Но учти, такая сила, - Рихтер покачал головой, - с него будет большой спрос. Ни единой свободной секунды и за магические шалости - строгое наказание.
- Императрица Диамин не чуралась розог, уж поверь, - Армин потерлась носом о плечо мужа. - У нас все хорошо?
- Почти, - уклончиво отозвался Рихтер. - Есть мнение, что ты можешь играть ключевую роль в происходящем.
- Я могу дать клятву...
- Не такую роль, сердце мое, - Рихтер крепче прижал к себе жену. - Что с вами будет, если я не доживу до утра?
- Ничего хорошего, - помолчав, ответила Армин, - но умирать тебе не с чего.
- Я и не собирался. Насколько можно оттянуть следующий сеанс?
- Насколько нужно, но старую и удобную маску тебе использовать нельзя. И повязку снимать - тоже. И, - леди Данкварт помолчала, - ты расскажешь?
- Вечером, - Рихтер криво усмехнулся, - мне надо найти слова, попытаться хотя бы.
- Главное, чтобы от твоих попыток у меня в носу не свербело, - по-простому фыркнула Армин. - Давай кушай. Тебе понадобится много сил.
- Будем делать близнецов? - подмигнул герцог, вгоняя жену в краску.
- В зависимости от твоего поведения, родное сердце.
- Ты сможешь закрепить повязку?
- Трое суток не терпит? - вопросом на вопрос ответила Армин. Уточнять, чем ей придётся заплатить за такое экстренное лечение, она не стала. Пусть горло сжимается всякий раз, как она пытается сказать о любви. Пусть. Она может показать свою любовь делами.
- Не терпит, - Рихтер поцеловал тонкие пальцы, - сейчас я в Дан-Мельтим, к вечеру вернусь, проведем еще сеанс, если так можно, поспать, и два дня меня не будет.
- Тогда в вечерний сеанс вложим два, - сама себе кивнула Армин. - Я все подготовлю. Что ты ищешь в городе?
- Мелочи. Человек что-то ест, где-то гадит, - Рихтер забросил в рот выпавший из пирога кусочек мяса. - Покупает всякие мелочи. Следы всегда остаются, главное - знать, где искать. А так как я ищу следы пребывания одного конкретного человека - я их найду.
- Вот и славно, - Армин подложила мужу на тарелку еще кусочек мяса. - Я скопировала все письмена и рисунки и отправила хорошему другу.
- А я их не нашел, - Рихтер очень серьезно посмотрел на жену. - Ты описала где, но я вижу только стену.
Леди Данкварт пожала плечами. Рано что-либо утверждать. Роуэну в переплетении символов виделись Белые Звери. Крина, коснувшись плиты, скатилась в истерику. Что это - проявление магии или просто истерика детей, переживших страшное испытание?
- Мне кажется, - Рихтер отвернулся от зеркала, и Армин закусила губу, чтобы не засмеяться, - или немного криво? Я про маску.
- Позволь мне, - Армин туже затянула ленты и спросила: - как ты собираешься творить неведомые дела, будучи слепым на один глаз?
- Я буду не один, - герцог не удержался и вновь привлек жену в объятия. - Я просто буду командовать. Из безопасного места.
- Это хорошо, родное сердце. Ты меня успокоил, - Армин едва нашла в себе силы соврать мужу.
Только леди Данкварт давно уже не была глупой кошкой. И видела, кто способен командовать из безопасного места, а кто полезет в самое пекло и вдохновит собой людей.
- Я буду в библиотеке. Господин Лартон не откажет в моей просьбе, но, может, и мне удастся что-то найти, - Армин сменила тему.
- До вечера, - Рихтер погладил кончиками пальцев лицо жены, очертил линию скул и, склонившись, запечатлел на губах короткий, но полный скрытого обещания поцелуй.
Армин потребовалось время, чтобы согнать с лица глупую улыбку.
- Мой потомок не так глуп, - призрак просочился сквозь пол. Он выглядел еще более прозрачным, чем в прошлый раз, - мое время уходит.
- С чего вдруг? - подозрительно сощурилась Армин.
- Время, - пафосно пожал плечами Герцог.
- Говори правду, - резко приказала леди Данкварт. - Мой сын еще мал, но некоторые ритуалы провести сможет. Особенно если найдет помощь и поддержку в моем лице.
- Я проклял свой род, - Герцог выпрямился, - потом пожалел. Но руки не доходили провести ритуал отмены. А потом я умер. Как и твоя соперница.
- Она не была мне соперницей, - отмахнулась Армин.
- Но ты же вышла замуж за фамилию, - оскалился призрак. - За Ледяного Герцога, владельца рудников.
- Я вышла замуж за того, кто позвал, - покачала головой Армин, - и спас меня и моего сына. Я привезла с собой свое золото и свои драгоценности - чтобы не зависеть от прихотей своего супруга.
- Предыдущая
- 54/62
- Следующая