Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Династические браки королевства Рошалия (СИ) - Цыбин Дмитрий - Страница 7
— Ну, начнем сначала — Господин Тыргон стал серьезен, хотя в глазах запрыгали смешинки. Ситуация с его точки зрения была забавной — Герцог Ланслот де Русс Силецкий, ему около 80 лет, женат на леди Катарине, давно, детей нет. Наследник титула официально не объявлялся.
При упоминании возраста глаза у девушки стали похожи на большие блюдца. — Ну папенька, ну гад — едва слышно прошептала Элис и уже громче — А он ходить еще в состоянии? А то я начинаю беспокоится по поводу возврата супружеского долга. Отдавать ему придется или мне вексель на предъявителя выпишут?
Господин Тыргон захохотал уже совсем неприлично. Ему начинала нравиться эта девушка. Какая выдержка! Ей бы в купцы пойти — цены бы не было!
— Ну, три месяца назад он не только ходил, но и весьма уверено держался в седле. А вечером открывал бал в своем имении и танцевал весь вечер. Правда со своей женой — Тыргон еще раз хохотнул — так что вполне вероятно, что стребовать долг такого рода он еще наверное в состоянии.
— Ну хоть что то — Пробурчала девушка. — На лошадке покатаюсь, потанцую, долг отдам. Супружеский. Во время танца. Он хоть не садист?
— Информацией не владею, милая моя — Тыргон еле сдерживался, что бы не смеяться — Но думаю, что нет. Высокий, еще крепкий мужчина. Бывший военный, так что выправка осталась с юности. Хорошо воспитан, долгое время был советников еще при короле Димитрусе. Вышел в отставку, занялся своим герцогством. В герцогстве три баронства, имена баронов называть не буду, вряд ли они Вам что то скажут. Еще одно графство, но так себе. Титул держится за графством исключительно за счет рудника самоцветов. Герцогство богатое даже по меркам Рошалии. Увлекается разведением лошадей, одна из лучших конюшен и конезаводов на материке. Все, больше ничего не знаю! — и господин торговый представитель шутливо поднял руки вверх, обозначая сдачу.
— Ну спасибо и на этом. — Девушка грустно улыбнулась. — Удачи Вам, господин Тыргон! Приятно было познакомиться. Будете мимо проходить — заходите. Буду дома — приму с радостью.
Господин торговый и полномочный представитель королевства Рошалии проводил грустную девушку до выхода, машинально зафиксировал злобные взгляды стоящих на солнцепеке охранниц, действительно в форме личной охраны конунга, и заспешил в свой кабинет. На самом деле, не леди Элис должна была платить за информацию. Которая стоит денег, и иногда больших денег. В словах девушки Тыргон не сомневался — опыт переговоров позволял сделать однозначный вывод. Значит, конунг затеял какую то игру и об этом надо срочно доложить. Через несколько минут на стол легло три одинаковых по содержанию письма, с отчетом о беседе и просьбой дополнительной информации. Отличающихся только адресатами. Личному поверенному, Главе торговой Гильдии Рошалии и… Главе секретной службы Рошалии. А что, две зарплаты всегда лучше, чем одна. А тут и премию могут выписать. Лорд Дэнис за такие сведения, если действительно что то серьезное, не скупился.
Часть третья
— Подъем, ваша баронская пьяная морда! — чей то противный и до отвратительности бодрый голос буквально впивался в затуманенные мозги барона Мэтью де Лоск, вырывая из сладких объятий сна. Просыпаться не хотелось категорически. Барон попытался устроиться поудобнее и с трудом осознал, что все тело затекло и двигаться не хочет. Однако назойливый голос продолжал орать не переставая, заставляя мозг судорожно сжиматься. Очень хотелось встать и дать в челюсть орущему безумцу, явно нарывающемуся на трепку. Но просыпаться окончательно и двигаться совершенно не хотелось. — Отстань, тварь — еле ворочая языком попытался заорать Мэтью. Получилось плохо. — Это, я ж тебя запорю на конюшне, хам, быдло! — и попытался снова провалиться в сон.
Второе пробуждение было еще хуже первого. На него просто вылили ведро воды. Судя по температуре – колодезной. То есть не просто холодной, а ОЧЕНЬ холодной. От чего молодой барон подпрыгнул на месте и попытался врезать кулаком в лицо будителю. Попытка была не засчитана, кулак врезался в стальную кирасу, заставив еще не проснувшегося Мэтью зашипеть от боли и все таки сфокусировать взгляд на обстановке.
Увиденное не порадовало. Он был в своем кабинете замка Лекост одноименного баронства. Что он тут делал, вспоминалось плохо. Вроде он в баронство не собирался. Посреди кабинета стоял передвинутый из угла письменный стол. Заваленный пустыми и не совсем пустыми винными бутылками, тарелками с остатками еды, обрывками салфеток и неопознанным с похмельного просонья мусором. В углу на втором кресле сладко спал маркиз Ретуа. А прямо перед ним жизнерадостно скалился капитан личной дружины герцога Ланслота Де Русс барон Анри. По совместительству бывший наставник юного Мэтью.
- Да, идея заехать тебе в морду, дядя Анри, была не лучшей и плохо осуществимой – Пробурчал хозяин кабинета – Ну и какого полового члена бешеного дракона тебе от меня надо? И за хрын брынским было поливать меня водой? Я тебе что, морковка в огороде?
- Быстро пошел умылся, переоделся, сюда явился – Продолжал скалиться Анри – у тебя 10 минут. И пять уже прошло. Разрешаю бегом!
- Да иди ты... лесом! – Взбрыкнул молодой барон – Не командуй, ты мне уже не наставник. Своих командиров хватает. Я, если ты забыл, майор королевской гвардии!
- А мне до фонаря твои звания, ты в отпуске – Улыбаться капитан герцогской дружины не перестал.- Кстати у тебя осталось ДВЕ минуты.
- И что потом? – Огрызался Мэтью уже чисто из вредности. О том, что он с Анри не справится, молодой барон не сомневался. Но с похмелья... Рассольчику бы... – Отстань, а? Чего тебе здесь надо?
- А дальше будут принудительные водные процедуры, «племянничек», так что бегом, марш! – и капитан распахнул окно, впуская в комнату волну свежего холодного воздуха.
- Эй, мужик, ты кто? – Донеслось из угла – Чего орешь с утра, как селянка под наемником?
- О, второй проснулся! А утро часа два назад кончилось, так что не по теме – Еще радостней заулыбался Анри – Маркиз Ретуа де Бланш, если не ошибаюсь?
- Не ошибаешься. А ты кто? – Маркиз наконец открыл второй глаз и попытался придать ему осмысленность – Слышь, давай я кулак подставлю, а ты об него ударишься сам? А то шевелиться лень.
- Ну все, достали вы меня, возиться с вами еще – Ласково, с улыбкой голодного крокодила почти пропел барон Анри – Купаться, мальчики.
В следующую секунду пол выскользнул у Мэтью из-под ног, потолок куда то убежал и возникло чувство свободного полета. О том, откуда оно возникло, Мэтью догадался через пару секунд, приземляясь, а точнее, приводняясь в чашу фонтана, расположенного прямо под окнами кабинета в замковом дворике. Фонтан работал. Чаша была полна, сверху на голову радостно сверкая в лучах солнца изливался водопад, из рта стилизованной мифической горгульи. И вода была холодная.
Замерзнуть Мэтью не успел. Зато успел подвинуться, перед тем, как рядом с ним приводнился маркиз. Стерев воду с лица, маркиз поднял глаза на Мэтью и ошарашено спросил – Ээээ.. Друг мой, а что это было?
- Это были водные процедуры в исполнении начальника личной стражи моего двоюродного дядюшки. В связи с чем предлагаю вылезти из фонтана и пойти переодеваться – Мрачно сообщил молодой барон, снимая сапоги и выливая из них воду. – И пойти быстро, пока этот затейник еще чего не придумал. И да, фантазия у него богатая, поверь на слово, он у меня 15 лет наставником был.
- Слушай, а давай я его на дуэль вызову? – мрачно предложил маркиз, с трудом переваливаясь через бортик фонтана – На мечах, Меч-Смерть? А?
- Других вариантов самоубийства нет? – Снимая на ходу мокрый мундир хмуро поинтересовался Мэтью – Барон Анри -профессиональный бретер. Более сотни дуэлей со смертельным исходом. К дяде попал после того, как король очень настойчиво попросил его покинуть столицу. Цитирую: «Господин Анри, Вы уже истребили больше аристократов, чем погибло от рук Шоломийцев за последние пять лет. Вам зарплату в Шоломии платят? Я очень рекомендую Вам покинуть столицу, а лучше и Рошалию до восстановления популяции аристократов на приемлемый уровень. То есть навсегда!».
- Предыдущая
- 7/108
- Следующая