Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сделка - Игра фантазий (Часть 2) (СИ) - Кузьминых Юлия - Страница 100
- Я была в твоей гардеробной, - не став ждать, лукаво усмехнулась непослушная проказница.
Моретти резко замер на полуслове.
- Я перезвоню, - спустя пару секунд размышлений четко проронил он телефонному собеседнику. - Что ты сказала?
Заметив его не на шутку озадаченный взгляд, Мике тихо хмыкнула.
- Я была в твоей гардеробной, - смело повторила она. - И ещё в примерочной.
Брови Рикардо недоуменно сошлись на переносице.
- Где?
- В примерочной, - вновь с готовностью произнесла девушка. - Там, где стоит Честерфилдский диван.
Примерочная? Значит, так она назвала эту комнату?
Забавно.
Отойдя от нее на достаточное расстояние, Моретти непринужденно опёрся бедром о край стола, после чего лениво развел губы в довольно хищной ухмылке:
- И что же ты там делала?
Мике проказливо наморщила носик:
- Скрывала от посторонних глаз вашу любимую шляпку, синьор.
- И надо думать, вы нашли место, где ее можно было бы оставить?
- Да. На столе. Совсем рядом с одним небольшим черным шкафчиком, который пришелся мне как раз по душе.
Обескураженно покачав головой, Рикардо недоверчиво усмехнулся.
Боже, эта девчонка сведет его с ума своей прямотой и абсолютным бесстрашием.
- По душе, значит... - тихо повторил он, на миг представив Микелину в зеркальной комнате.
Столь красочная картина мгновенно заставила его кровь прильнуть к низу живота.
Моретти грубо выругался в своей голове.
- Синьорина Риччи, вы точно не в своем уме, раз с такой довольной ухмылкой рассказываете мне о своих приключениях.
Не став отрицать свое безумство по отношению к этому мужчине, Мике сделала шаг ближе.
- А ты когда-нибудь там...
Моретти медленно покачал головой, совершенно не предпринимая попыток подойти к ней в ответ.
- "Volte para mim" был заброшен с самого своего создания. Изначально его строил для себя мой отец, но после отказался переезжать в этот дом. Это место пустовало около двадцати лет, пока не появился я и не решил несколько преобразить особняк под свой вкус. Так что я живу здесь не так уж и давно, - напомнил он. - К тому же, как вы сами заметили, это всего лишь "примерочная".
Обдумав услышанные слова, Мике обрадованно кивнула.
Надо же, она и подумать не могла, что для нее так важен его ответ.
- Но ведь из этой комнаты вполне можно сделать какое-нибудь экзотическое место, из которого вам, синьор, не захочется возвращаться.
Рикардо мягко рассмеялся, обращая ее слова в детскую шутку.
- Хочешь стать моим дизайнером? - вдруг игриво спросил он. - Остаться со мной и распланировать этот дом на свое усмотрение? Дом большой. Эта работа может занять не один год...
Задумавшись над его словами, Микелина на мгновение представила себя в этом доме. Тут не было поблизости модных клубов, шикарных бутиков и прочих развлечений, но ей бы определенно понравилось здесь жить. Жаль только, это абсолютно нереально. Узнав о таком, ее отец убьет их обоих, а затем собственноручно разрушит этот прекрасный особняк до самого последнего камня.
Внезапно тяжелые двери кабинета вновь резко распахнулись, впуская на порог новую посетительницу.
- Ric, darling, your house is just... incredible! - послышался голос влетевшей в комнату темноволосой американки в облегающем брючном костюме белого цвета. - You never told me that...
- Оливия, пожалуйста, говори по-итальянски, - спокойно перебил ее мужчина. - Мы не одни.
Вынужденно обратив внимание на стоящую рядом с Рикардо молодую женщину в элегантном платье, иностранная гостья развела губы в приветливой, но абсолютно фальшивой улыбке.
- Синьорина Риччи, познакомьтесь, - встав между двумя привлекательными женщинами, тотчас произнес хозяин дома. - Это Оливия Хант - мой давний друг из Штатов. Оливия, это Мелисса Риччи - мой работник.
Оливия тут же протянула Микелине свою руку.
- О, вы, должно быть, и есть та неоценимая ассистентка Рика, с которой я разговаривала два дня назад? - с сильным американским акцентом произнесла она. - Спасибо, что так быстро и доходчиво объяснили мне, как добраться до этого сказочного места.
- Предыдущая
- 100/138
- Следующая
