Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коридор (СИ) - "rakugan" - Страница 25
— Кстати, о тролле, — перебил я. — Как раз хотел тебя расспросить, что там в точности вышло.
Гарри дернул плечом.
— Да рассказывать особо нечего. Мы с Роном туда вообще не пошли бы, если бы не одна девчонка с нашего курса. Она отличница и бывает… ну, немного нудной. Постоянно твердит нам, что мы все делаем не так. И как раз в тот день Рон сказал ей что-то грубое, а она закрылась в туалете и до вечера плакала, даже на ужин не пошла. А когда прибежал Квиррелл и закричал, что в замке тролль, Рон вспомнил, что она сидит в туалете и ничего не знает. А это все-таки он был виноват, так что… Мы хотели сказать учителям, но никого рядом не оказалось, и мы сами пошли ее предупредить. Кто же знал, что тролль уже там? Ну и вот…
— Понятно.
Забавно, как старательно Гарри обходил умолчанием имя девочки, из-за которой все произошло. Почему? Она ему нравится, что ли?
— Пап, если ты сейчас думаешь, что я нарочно это сделал, — с вызовом сказал Гарри, — то я читал твое письмо с предупреждением, и, знаешь, оно было очень обидное. Ты считаешь, я настолько тупой, чтобы бегать за троллями без всякой причины?
— Наверное, я ошибся, — примирительно ответил я.
— Я в школе никуда не лезу и ни во что не ввязываюсь, — сердито сказал он. — И без того забот хватает… Так что не надо меня подозревать неизвестно в чем, хорошо?
— Хорошо. Извини, если я был не прав.
— Угу, — буркнул он и, наклонившись, стал гладить Хаски, делая вид, что полностью поглощен этим занятием.
«Морозное Рождество без осадков ждет в этом году жителей большей части Британских островов», — проникновенным голосом говорило радио. Я выключил приемник и окликнул Гарри:
— Расскажи-ка мне о собаке, которую ты нашел в Хогвартсе… Удалось узнать, кто ее хозяин?
Гарри выпрямился с явным облегчением.
— Удалось, — с готовностью подхватил он новую тему. — Это все-таки оказался Хагрид. Ты его знаешь, пап? Он уже был в Хогвартсе, когда вы с мамой учились?
Я кивнул. С Хагридом, огромным туповатым полувеликаном, мне в школьные годы ни разу не приходилось разговаривать. Но он постоянно мелькал во дворе — то разгребал снег лопатой, то таскал ведрами навоз для оранжереи. Еще в его обязанности входило перевозить первокурсников на лодках через озеро. Мерлин знает, зачем это дело поручили ему — наверное, чтобы посильнее напугать новичков.
— Я напросился к нему в гости, — сказал Гарри, наливая себе чаю. — Он живет в домике на опушке Запретного леса. У него есть еще один пес, зовут Клык. Здоровущий, но трусливый и жутко невоспитанный…
Едва речь зашла о собаках, Хаски насторожил уши и стал слушать очень внимательно.
— Захожу, а Клык валяется на кровати, — рассказывал Гарри. — Потом спрыгнул и кинулся ко мне лизаться. Тоже мне охранник!
Хаски басовито гавкнул, выражая свое презрение.
— Вот-вот, — согласился Гарри и потрепал пса по голове. — И хозяин у него со странностями. Угощал меня жутко твердым печеньем, а сам все носом хлюпал. Я сначала решил, что у него простуда. Говорю: «Если вы себя плохо чувствуете, так я пойду, не буду мешать». А Хагрид вдруг разревелся. Я даже перепугался — мало ли, думаю, может, он ненормальный. А он говорит: «Я тебя на руках носил, когда ты был вот такой крошечный». И стал рассказывать, будто бы он вытащил меня из развалин, когда мои ро…
Он запнулся.
— Когда Джеймс и Лили погибли. Это правда, что ли?
— Не знаю, — честно ответил я.
Гарри умолк, покусывая губу, потом продолжил:
— Я ему говорю: «Извините, не хочу вас обидеть, но не надо о них рассказывать. Мне это не интересно». А Хагрид так на меня уставился… Вот терпеть не могу таких людей! Они думают, я должен скакать от радости, услышав про Джеймса и Лили? Даже если бы… Я имею в виду, если у кого-то умерли родители — неважно, кто они были, — наверное, не надо сразу лезть к человеку в душу, да?
— Да.
— Придурки, — пробормотал Гарри себе под нос. Хаски сочувственно положил голову ему на колени. Гарри почесал его за ухом и глубоко вздохнул:
— Так вот, насчет той собаки. Хагрид сначала все твердил, что я не должен о ней знать, мол, она охраняет что-то секретное…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кстати, где она привязана? — поинтересовался я.
— Там… в подвале, — Гарри неопределенно махнул рукой. — Я хотел показать ее Ральфу, но она пока плохо переносит чужих. Но Хагрид сказал, что собаку будут там держать только до лета, а потом выпустят в Запретный лес.
— Куда? В лес?! Собаку, которая с детства сидела на цепи?
— Вот именно. Пушинка же не умеет охотиться, она там с голоду умрет!
— Как ты ее назвал?
— Пушинка… Это Хагрид придумал такое имя, хотя оно ей не подходит. У нее шерсть совсем короткая.
— А какая это порода?
— Не знаю, — Гарри задумался. — Я не нашел такой в справочнике. Немного похожа на мастифа, но вообще, наверное, помесь.
— Сука?
— Да.
Хаски с интересом насторожил уши.
— Рано радуешься, — сказал я ему. — Еще неизвестно, что там за псина.
Сука — это плохо… Придется давать ей стерилизующее зелье во время течки. Нам тут только метисов не хватало.
— А Хагрид согласен ее отдать?
Гарри кивнул:
— Сказал, что не против. Хотя сначала даже верить не хотел, что Пушинка меня подпускает. Она ведь раньше на всех кидалась, даже на самого Хагрида.
Меня что-то смущало во всей этой истории, хотя я не мог уловить, что именно.
— А почему он хотел выпустить собаку в лес, а не взять к себе?
— Не знаю, — Гарри пожал плечами.
— Может, она чем-то болеет? Хагрид хоть раз показывал ее ветеринару?
Гарри задумчиво потер нос.
— Вряд ли. Но с виду собака здоровая. Просто она… ну… большая, а у Хагрида и так тесно. Мы же заберем Пушинку к нам? Она хорошая, — Гарри подпер подбородок руками и просительно посмотрел на меня. — И уже понимает некоторые команды: «сидеть», «нельзя»… Она меня слушается.
— Сначала надо посмотреть на эту твою Пушинку, — уклончиво ответил я
Гарри был раздосадован: видно, хотел все-таки добиться обещания взять собаку. Но потом решил не настаивать. Оглянулся на окно — снаружи уже совсем рассвело.
— Пап, я пойду полетаю, ладно? Я недалеко…
— Нет, — остановил я его. — Мы сегодня отвезем твой «Нимбус» в гарантийную мастерскую, пускай проверят. Нужно выяснить, почему он теряет управление.
— Зачем?! — Гарри подскочил. — Пап, это было один раз, я сам не справился, а так все нормально! Ну, пожалуйста…
— Не выйдет, — я покачал головой. — Ральф писал, что там дело серьезное.
— Много Ральф понимает! И вообще, так надоело, что он за мной следит… Это была просто случайность. Мало ли, может, Снейп со злости заколдовал метлу! Давай не будем связываться с мастерской, это же затянется на все каникулы, а мне надо тренироваться!
Но я решил быть непреклонным.
— Все равно осмотр пройти надо. Нечего все валить на Снейпа… Кстати, он к тебе еще цепляется?
— Уже нет, хотя сначала доставал все время. Можно подумать, жить без меня не мог. «Поттер, скажите, как отличить аконит от безоара?», — передразнил Гарри. — Или, когда мы что-нибудь делаем, вечно подойдет и встанет у меня за спиной, будто в классе больше никого нет. Еще и издевается: «Что такое, Поттер, почему вы до сих пор не нарезали рогатых слизней? Ах да, я забыл, вы же у нас знаменитость. Конечно, вам не пристало руки марать!». Но это было раньше, а потом Снейп оставил меня в покое…
— Почему?
— Да просто мне надоело, — беззаботно заявил Гарри, — и однажды я ему ответил. То есть, он только успел рот открыть, а я уже сказал: «Да, профессор, вы совершенно правы, я избалованное маленькое ничтожество, возомнившее о себе бог весть что. Спасибо, сэр, что вы мне об этом напоминаете»… Пап, ты бы видел лицо Снейпа! Он так и стоял с открытым ртом. Потом говорит: «Поттер, что за чушь вы несете?». «Разве вы не об этом сейчас подумали, сэр?» — спрашиваю. Тут он опомнился и говорит: «О чем мне думать, Поттер, я разберусь без вашей помощи! Минус десять баллов с Гриффиндора», — и ушел. Но с тех пор меня не дергал.
- Предыдущая
- 25/83
- Следующая
