Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
A Choriambic Progression (СИ) - "Mairead Triste and Aristide" - Страница 3
— Хорошо. Это две причины. А третья?
Взгляд Дамблдора был полон сочувствия, как будто он в самом деле понимал разочарование Гарри, но такое понимание было слишком похоже на жалость, и Гарри, стиснув зубы, уставился в полупустую тарелку. Он ненавидел этот взгляд.
— Третья, и наиболее важная для меня причина в том, что я хочу, чтобы вы с профессором Снейпом научились работать вместе. Более того — я этого требую, несмотря на то, что прекрасно знаю, как вы относитесь друг к другу.
Гарри смолчал, но выражение лица, должно быть, выдало его эмоции, потому что голос Дамблдора стал заметно суше.
— Новый школьный год начинается через шесть недель, и тебе придется возобновить уроки Окклуменции. У тебя не будет никакого шанса добиться успеха, если ты не сможешь нормально работать с профессором Снейпом и учиться у него. У нас по-прежнему нет лучшей кандидатуры, а тебе по-прежнему необходимо как можно быстрее овладеть этим искусством.
Гарри сжал кулаки.
— Я знаю, что вы считаете это важным, и рад бы согласиться, но профессор Снейп и я… мы не… из этого просто ничего не получится. Я не…
Дамблдор снова остановил его.
— Прошу тебя не забывать, что я не говорил, что Снейп должен тебе нравиться — нет, ты должен лишь учиться у него, а это существенное различие. Да, профессор Снейп может вести себя…весьма бесцеремонно, даже раздражать. Но хотя ты не можешь изменить его поведения, ты способен контролировать свою реакцию. — Дамблдор замолчал, наклонился к Гарри и понизил голос. — Если ты не будешь позволять провоцировать себя, и сосредоточишься на цели, а не на способе ее достижения, ты, я уверен, обнаружишь, что можно с успехом учиться даже у профессора Снейпа…
Гарри не знал, что на это ответить, но, судя по всему, этого от него и не требовалось — Дамблдор уже мечтательно смотрел куда-то вверх и улыбался.
— Я припоминаю, — начал он, — своего старого учителя, профессора по одной из важнейших дисциплин, которого я просто не выносил. Его звали Финель Гримсби. Он вечно надоедал мне, читая проповеди о том, что он называл "вопиющим пренебрежением правилами" и "склонностью впутываться в неприятности". — Дамблдор покачал головой. — Больше всего меня раздражало, что от него постоянно несло овчиной… Но этот человек был гением в Преобразованиях.
Нижняя челюсть Гарри уже заболела от усилий держать рот закрытым. Дамблдор может рассказывать сколько угодно историй, но он-то не пытался учиться у Снейпа, и поэтому просто не понимает. Не способен понять. И вообще, так не честно. Гарри заерзал на стуле.
— А что вы тогда скажете о самом профессоре Снейпе? — все же не удержался он, стараясь, хотя и без особого успеха, говорить без раздражения в голосе. — С ним вы беседовали на эту тему? Вы просили его… не пытаться меня спровоцировать?
Как будто бы это помогло. Как будто Снейп способен обращаться с ним, как с человеком, чтобы там ни говорил ему Дамблдор. Особенно после того… случая с думоотводом. Гарри вдруг покраснел.
Дамблдор оставил воспоминания молодости, снова посмотрел на Гарри и хихикнул.
— Кстати, да — профессор Снейп полностью ознакомлен с поручением и моими надеждами по этому поводу. Я уже не раз беседовал с ним, так что сегодня только лишь посоветовал воспользоваться благоприятной возможностью. Сегодня на педсовете будут рассматриваться кандидатуры преподавателей Защиты от Темных Искусств. Результаты этого обсуждения легко предсказуемы. Северус потом будет несколько часов бушевать у меня в кабинете, возмущаться и требовать повышения зарплаты.
Гарри легко мог представить себе эту картину. Он вздохнул, сжал руки, и начал убеждать себя, что пора остановиться. Это его шанс, и хотя ему не дали возможности выполнить задание с удовольствием, это все же шанс, которого он так долго ждал.
— Хорошо, сэр, — тихо сказал он. — Я все сделаю. Я рад возможности сделать что-то для Ордена, даже если… — он с усилием заставил себя замолчать.
Дамблдор потер руки.
— Вот и прекрасно, Гарри. Вот это правильный настрой. Я пошлю профессора Снейпа прямо сюда. И не беспокойся, я уверен, что у вас все получится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У Гарри были серьезные сомнения на этот счет, но он предпочел держать их при себе.
Дамблдор поднялся со стула и пошел к камину, роясь на ходу в карманах мантии. Наконец он выудил из одного из них полную пригоршню дымолетного порошка и самым тщательным образом изучил его — сначала через очки, потом поверх их.
— Ага. Похоже, я опять перепутал карманы. В результате дымолетный порошок смешался с корицей. Ну что ж, по крайней мере это объясняет аллергию.
Он несколько секунд покопался в порошке, потом пожал плечами и улыбнулся Гарри.
— Нужно будет не забыть очистить его. Скоро увидимся, Гарри. Удачи тебе!
Порошок полетел в огонь, вспыхнуло зеленое пламя, и Дамблдор исчез.
Буквально за миг до этого Гарри услышал оглушительное чихание.
* * *
К приходу профессора Снейпа Гарри успел вымыть посуду, переодеться в мантию, причесаться (бесполезные усилия, но все же он по привычке регулярно водил по волосам расческой). Он проделывал все это очень медленно, стараясь уговорить себя вытерпеть общество Снейпа — хотя бы эти несколько часов — но его самоуговоры оказались столь же тщетными, что и попытка укротить волосы.
Но в конце-то концов, он же согласился выполнить поручение Дамблдора, поэтому должен постараться. К тому же, ему пришло в голову, что он понятия не имеет, как будет вести себя Снейп на "задании" — может быть на этот раз он не будет полным мерзавцем. Возможно, он сосредоточится на деле, которое им предстоит, и не забудет слов Дамблдора о "благоприятной возможности". Гарри всегда казалось, что Снейп считает очень важной для себя работу в Ордене.
Гарри услышал шум из камина как раз в тот момент, когда поставил на полку последнюю тарелку.
— Мистер Поттер, — уже от одного голоса парня всего передернуло. Гарри повернулся в твердой решимости сделать все, что в его силах, и увидел Снейпа во всей его мрачной, сальноволосой, зловещей красе — причем этот тип ухитрился выйти из камина, не посадив на себя ни пятнышка сажи.
Гарри подумал, что сначала нужно сказать "Доброе утро"…
Но не успел и рта раскрыть.
— Спешу вас заверить, — холодно начал Снейп, — что бы там ни наговорил наш сверхгениальный директор, наше… сотрудничество вызывает у меня не больше энтузиазма, чем, полагаю, у вас. Более того — я хочу быть полностью уверен, что вы отдаете себе отчет в следующем: если ваше необдуманное поведение поставит под угрозу мою жизнь, вашу собственную или успех порученного нам дела, я, не колеблясь, приму меры, и не сомневайтесь — вы будете наказаны по максимуму, еще разрешенному законами. — Снейп обернул вокруг себя мантию, сложил руки на груди и сжал губы. — Если не хуже.
Вот тебе и "доброе утро", подумал Гарри. Было смешно надеяться, что Снейп станет вести себя по-другому. Гарри очень хотелось достойно ответить на маленькую речь Снейпа, но голос Дамблдора все еще звучал в его голове, и у юноши было слишком много надежд на будущее, чтобы игнорировать "советы" директора. Так что он лишь сглотнул, еще раз напомнил, что не позволит никому себя провоцировать, и уставился в пол, чтобы не встречаться взглядом со Снейпом.
— Профессор.
Краем глаза он мог видеть лишь широкие движения мантии.
— Что с вами, Поттер? Язык проглотили? Или ваша жалкая попытка благопристойного поведения — следствие традиционной воспитательной беседы Альбуса?
Гарри стиснул зубы. Почему Снейп больше всего раздражает именно когда прав?
— Знаете, — юноша с трудом заставил себя говорить спокойно, — насколько я понимаю, мы с вами не можем сказать друг другу ничего нового. Но у нас есть задание, которое нас попросили выполнить вместе. Так как вы думаете: может у нас получится просто молча сделать то, чего от нас хотят?
- Предыдущая
- 3/64
- Следующая