Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шпеер (СИ) - "Magenta" - Страница 181
— Что-то я не заметил, чтобы ты активно лечился, — ядовито заметил Гарри. — Говорил, что ходишь на бокс, но... Послушай, — вдруг сказал он, озаренный свежей идеей. — Я слышал про этот клуб, где все наши тусуются, на Дин-стрит. Там есть бассейн, вот куда я точно хочу!
«Заодно разведаю кое-что», — зашевелился внутри неугомонный шпион.
Северус с видом мудрого ученого алхимика искрошил вторую сигарету.
— Хорошая мысль, Liebling, — он понюхал пахнущие табаком пальцы и ностальгически вздохнул. — Тогда собирайся, поехали.
— Сейчас? — подскочил Гарри.
— Почему нет?
— Покури, — изошел добротой Г. Дж. — Не мучайся.
— Спасибо, Liebes, — сказал Северус. — Но... Нет.
Раздавленная пачка «Gitanes» полетела в мусорное ведро.
* * *
— Ну и ну, — только и сказал Гарри, удивленно оглядывая открывшееся глазам великолепие. — Ничего себе клуб! Отель «Ритц» !
Холл клуба «Ars vitae», что, как выяснилось, означало «Искусство жизни», напоминал если не музей, то вестибюль фешенебельной гостиницы. Белые мраморные колонны подпирали высокие расписные своды, потолки с декоративной лепниной венчали пышные люстры с сотнями мелких электрических свечей. В небольших бассейнах с изящными скульптурами журчала освещенная золотыми огоньками вода, гранитные плиты пола сияли, эффектно отражая струящийся с потолков свет.
У конторки администратора, прихотливого сооружения из красного дерева, возвышалась крупная статуя Давида с пращой. Гарри окинул снисходительным взглядом детские, с его точки зрения, гениталии мраморного красавца.
Северус положил руку на плечо Г. Дж.
— Посмотри на его лицо, — шепнул он. — Глаза будущего убийцы.
Гарри перевел взгляд на холодный мраморный лик и вздрогнул. Глаза Давида казались сосредоточенно-страшными.
— Будь у меня такой мелкий член, я бы тоже всех поубивал, — буркнул он.
Северус расхохотался любимым Г. Дж. злодейским смехом.
— Слава богу, вас природа не обидела, мистер Поттер.
Гарри скользнул благодарным улыбающимся взглядом по высокой злодейской фигуре. В белом пуловере и джинсах, Северус казался ему красивей дюжины Давидов, вместе взятых.
— И кто хозяин золотого Диснэйленда? — Гарри оглядел снующих в роскошном холле неплохо одетых сограждан. Припаркованные под окнами клуба машины наводили на мысль, что в «Ars vitae» роятся по меньшей мере друзья принца Уэльского.
— Ты разве не знаешь? — дернул бровью Северус. — Аберфорт Дамблдор.
Гарри застыл с открытым ртом.
— Ах вот как, — пробормотал он.
— Это не закрытый клуб, но здесь требуется нечто вроде рекомендации, — Северус скользнул взглядом по губам Гарри. — Ничего, это решаемый вопрос.
Г. Дж. раздул ноздри, как нервный конь, — несмотря на плодотворно проведенный в постели день, ему хотелось жадно прикасаться к Северусу еще и еще, не отрываясь ни на мгновение.
«Лучше бы дома остались, — мелькнуло у него. — На кой черт нам вся эта ерунда?»
Он заглянул в глубины кофейно-шоколадных глаз Зверя и прочитал в них очень похожую мысль.
— Ты же не будешь слишком долго плавать? — с ноткой беспокойства спросил Северус.
Гарри открыл было рот, намерившись предложить плюнуть на клуб и отправиться в водный круиз с помощью домашней сантехники.
— О, Северус, — раздался знакомый тенор из-за плеча. — Неужели? И мистер Поттер?.. Рад видеть вас здесь.
Гарри обернулся и тут же провалился взглядом в серебристо-серые глаза атторнея Короны.
— Мистер Малфой?.. — смущенно пробормотал он.
— Лучше Драко, — легко улыбнулся адвокат. — Во время обыска мне показалось неуместным демонстрировать излишнее дружеское расположение и фамильярничать.
Он протянул Гарри руку. Тот взволнованно пожал тонкую, теплую и приятную на ощупь ладонь, ощутив исходящий от нее необъяснимый эротический импульс.
— Гарри, — он сконфуженно вспыхнул.
— Ты в бассейн? — безрадостным голосом поинтересовался Северус, скользнув взглядом по лицу и фигуре облаченного в элегантное короткое пальто адвоката. — Может, покажешь Гарри, где и что? Он здесь впервые, поплавать собрался. Я пойду к администратору, — прибавил он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В черных глазах Г. Дж. померещилась тень тревоги.
«Он не может ревновать! — взволнованно подумал Гарри. — Ведь он сам хотел нас познакомить! Почему тогда?..»
— С удовольствием. Идемте, Гарри, — не дал додумать занимательную мысль Малфой. — Здесь столько помещений, что можно заблудиться.
— Минутку, — Г. Дж. вцепился в локоть Северуса. — Где тебя найти, Шатц?
— Спортзал рядом по коридору, — редактор мрачно посмотрел на Драко. — Приходи, когда... наплаваешься.
«Ревнует!» — возликовал внутренний голос Г. Дж.
— Шатци-ша, — прошептал Гарри, улыбаясь и мысленно целуя хмурое лицо.
— Либлин-ли, — Северус опалил его губы пылающим взглядом, с подозрением покосился на Драко и направился к конторке администратора.
— Идемте, — радостно сказал Малфою начинающий пловец Г. Дж. Поттер.
* * *
— Лучше всего приобрести абонемент, — Драко снял пальто и повесил на крючок дверцы спортивного шкафчика. — Тогда можно плавать в любое время, по желанию.
— Хорошая мысль, — Гарри мельком оглядел легкую мальчишескую фигуру Малфоя, чем-то похожую на его собственную. Драко казался немногим выше его самого, тонкий и по-юношески гибкий. — Я не всегда знаю наперед, как мой день сложится.
— Аналогично, — отозвался Драко, быстро снял рубашку и, аккуратно сложив, сунул в шкаф.
Гарри оглядел белую безволосую грудь с маленькими розовыми сосками и отвернулся, силясь подавить смущение: под ширмой из вежливости, холодности и светской любезности скрывался человек с нежным чувственным телом, и это нервировало. Раздеваться перед Драко почему-то было стыдно. Краснея от неловкости, Гарри выскользнул из рубашки и неуверенно коснулся пальцами пуговицы на джинсах.
— Постеснялся меня при обыске? — неожиданно спросил Драко, бесцеремонно заскользив изучающим взглядом по его обнаженной груди. — Признавайтесь, мистер Поттер... То есть, Гарри.
Г. Дж. залился жарким багровым румянцем.
— А вы бы не застеснялись на моем месте, мистер Малфой, то есть Драко?
— Я? — искренне удивился Драко. — По-вашему, я урод, стесняться?
Наглый блондин неторопливо высвободился из брюк, порадовав Гарри видом бледных, но стройных и довольно мускулистых ног.
Гарри глупо замотал головой.
— Я не имел в виду, что вы урод, мистер Малфой, — понес околесицу он. — Наоборот, вы очень... Вы настолько... То есть...
«Господи, что я говорю!» — ужаснулся он.
Адвокату Короны стесняться было нечего. Гарри на мгновение захотелось зажмуриться, чтобы не видеть гибкое грациозное тело с кожей матовой белизны, сияющие золотом волосы и уходящий от пупка в плавки нежный светлый пушок — сдуру он углядел и это.
— Вы э-э... очень спортивный... Заметно, что вы...
— Послушайте, мистер Поттер, то есть Гарри, — Драко сложил брюки, разгладив ладонью ткань, положил в шкафчик и сел на лавку, нагло вытянув ноги в белых носках. — Я на «ты» с некоторыми членами королевской фамилии, — с ноткой высокомерия сказал он. — Надеюсь, вас не оскорбит, если я перейду с вами на человеческий язык? Хватит выкать, надоело! — резко сказал он.
Гарри вытаращил глаза.
— Да я разве против? Я боялся вас... Э-э... тебя обидеть.
— Меня невозможно обидеть, — фыркнул Драко и вдруг уставился на Г. Дж. с каким-то нахальным любопытством. — Я дождусь, когда ты разденешься, а?
Загипнотизированный серыми наглыми глазами, Гарри медленно стащил с себя джинсы, неотрывно глядя в лицо красивого нахала и ощущая себя корявым героем плохого порнофильма.
—О-о, — одобрил адвокат Короны. Взгляд серебристых глаз прошелся по голым ногам Г. Дж., будто потрогал.
«Черт бы тебя взял!» — мысленно разозлился Гарри, не способный разобрать собственные ощущения: интерес Драко одновременно и нравился, и раздражал.
— Ну и плавки, — скривил губы адвокат. — Тут есть бутик, можно выбрать что-то поинтереснее.
- Предыдущая
- 181/263
- Следующая
