Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шпеер (СИ) - "Magenta" - Страница 10
— Экий вы чувствительный, мистер Поттер, — с неудовольствием сказал редактор, отбирая стакан.
Гарри снял очки и вытер мокрые глаза.
— Простите, сэр, я... у меня такое бывает, — сгорая от стыда, сказал он и хлюпнул носом. Сообразив, что ладонь врага все еще лежит у него на плече, он окончательно растерялся. Мистер Снейп спохватился и быстро убрал руку.
— Постойте тут, пока проветрится комната, — буркнул он и ушел в кабинет. Как выяснилось, для того, чтобы перенести кофе на балкон.
— Спасибо, профессор, — притихшим голосом сказал Гарри.
— У вас что, астма? — редактор облокотился на парапет, разглядывая носильщиков с мебелью.
— Не знаю, — вздохнул Гарри. — Не проверял. Надо, но... некогда.
— Советую проверить, — угрюмо сказал редактор. — Как видите, задушить вас оказалось легче легкого.
Гарри слабо улыбнулся. Он покосился на мистера Снейпа, с любопытством разглядывая носатый профиль душителя: редактор наклонился над перилами, и его длинные, до плеч, иссиня-черные волосы свесились на скулы блестящими прядями. Сейчас негодяй был почти красив.
— Вы давно здесь работаете? — спросил Гарри, лишь бы не молчать.
— Семь лет, — буркнул профессор.
«Что такого случилось семь лет назад?» — просигналил в голове директора голос Аластора Муди.
— Так это благодаря вам «Хог» из маленького издательства превратился в большое и преуспевающее? — ухмыльнулся Гарри, продолжая незаметно изучать суровый профиль врага.
Редактор презрительно фыркнул.
— Сомневаюсь, — отрывисто сказал он, не глядя на Гарри. — Мы всем обязаны миссис Кроули. С нее все и началось. Моя заслуга в том, что я помог ее раскрутить, хотя Альбус был категорически против и...
— ТА САМАЯ КРОУЛИ? — разинул рот Гарри. — Джейн Кроули? Которая написала семь книг, вот этих вот бестселлеров, которые..
— Та самая, — хмуро сказал редактор. — После седьмой книги я послал ее к дьяволам.
— Как вы могли! — возмутился Гарри. — Это же золотая жила! Она бы...
— Жила иссякла, — невежливо перебил Снейп. — Седьмая книга едва не свела меня в могилу.
— Нельзя было отпускать миссис Кроули! — с жаром воскликнул Гарри. — Вы понимаете, что мы потеряли? Пусть что угодно пишет, одно ее имя чего стоит!
— Да никто ее не отпускал, — поморщился редактор. — Другое издательство перекупило. Да-да, так вот обидно бывает, растишь годами автора, воспитываешь, деньги и душу в него вкладываешь, а он вдруг — раз! — и ручкой помахал, глядишь, уже там, где на два фунта больше дали, — сказал профессор в ответ на недоумение в глазах директора.
Смотреть вниз ему прискучило, он повернулся и небрежно оперся спиной о парапет, прогнувшись в позвоночнике и рискуя свалиться вниз. Гарри скользнул взглядом по его высокой худощавой фигуре. Одет редактор был все так же, как и в первый день их знакомства, — в белой рубашке и темном жилете в тон брюк. Похоже, мистер Снейп не стремился разнообразить свой гардероб.
— А что у нас сейчас? Я так понимаю, Шпеер лидирует? — осторожно спросил Гарри.
Мистер Снейп скривил губы.
— Шпеер не конъюнктурщик, — сказал он. — Он эпатировал публику своей первой книгой, на волне славы скандалиста выпустил вторую, ну а третья, та, что сейчас в работе... — редактор нахмурился.— Третья его книга и вовсе не для широкого круга. Одним словом, выгода от этого автора — временное явление.
— То есть, мы не собираемся его больше печатать? — Гарри попытался сдержать радость в голосе, но редактор, очевидно, что-то заметил.
— Мистер Поттер, почитайте авторские договоры. Это входит в круг ваших обязанностей, — с неожиданным холодом сказал мистер Снейп, разрушив хрупкое перемирие, вызванное чувством вины (как показалось Гарри). — Я не обязан помнить все подробности. Почему вас волнует именно Шпеер?
— Я прочитал рецензии на «Циркача Фиддла» и «Плачущих Марионеток», — Гарри пытался поймать взгляд редактора, но его темно-карие, почти черные глаза смотрели куда-то вдаль, где полуденное солнце ласкало черепичные крыши домов. — Первая книга оскорбляет лондонского мэра, вторая поддерживает антиправительственные настроения и льет грязь на идеи глобализации, — сказал он, нервно ковыряя ногтем краску на балконных перилах. — Третья книга...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Третью книгу, так же как первую и вторую, следует ПРОЧИТАТЬ, а не опираться на рецензии, мистер Поттер, — презрительным тоном сказал редактор. — Кстати, ГДЕ вы откопали такого рода рецензии? Не припомню, чтобы мы характеризовали книги Шпеера в таком ключе, — мистер Снейп повернулся к Гарри и теперь смотрел ему в глаза, щурясь зло и подозрительно.
Молодой человек проклял себя за очередной промах. Вчера мистер Муди выслал ему рецензии по электронной почте и попросил ознакомиться, что Гарри и сделал на сон грядущий.
— Не помню, — соврал он и слегка покраснел. — Где-то случайно попались.
— Случайно. Попались, — тихо и ядовито подытожил профессор. — Ну что ж. Надеюсь, вы уже достаточно проветрились? Я вас покидаю.
С этими словами он нырнул в кабинет, оставив Гарри огорченно хлопать глазами.
«С чего он завелся, — расстроенно думал директор. — Минут пять побыл человеком, и вот, всё по новой!»
Он вернулся в комнату. Мистера Снейпа нигде не было видно. Враг бежал с поля боя.
— В курилку пошел, — сообщила мисс Лавгуд, хотя Гарри ни о чем не спросил.
Директор со вздохом сел за свободный стол, раскрыл ноутбук и сделал вид, что работает. Минуты через три это ему надоело. Он развернулся в кресле и принялся бесцеремонно разглядывать апартаменты главного редактора.
Мебель была старая, темного дерева, но отчего-то не вызывала неприязни, как дамблдоровская. Обстановка казалась простой и какой-то очень мужской — другого слова Гарри подобрать не мог. Кабинет редактора ему понравился. Если бы ему, Гарри, досталась эта комната, он бы ничего менять не стал. Его взгляд упал на диван цвета капуччино, с симпатичными коричневыми подушечками. Трудно было себе представить, что злодейский редактор сидит на таком диване, да еще и спит тут иногда, как сказала Гермиона. Не думая, что делает, Гарри подошел к дивану и покрутил в руках маленькую подушку.
— Ложитесь, мистер Поттер. Одеяло дать? — раздался над ухом театрально сладкий баритон.
Гарри выронил подушку.
— Вы меня напугали, — нервно сказал он.
Редактор обошел его вокруг, как лев, раздумывающий, с какой стороны лучше вгрызться в жертву.
— Слышно, что вы в курилке были, — с осуждением сказал Гарри.
— Ах ты ж... — мистер Снейп прикрыл губы кончиками пальцев, сдержав нехорошее ругательство. — Я ведь не лезу к вам с поцелуями, мистер Поттер, — насмешливо сказал он. — Но... Как брошу курить, так вы меня не удержите. В ваших интересах меня не трогать, господин директор.
Не глядя на изменившегося в лице молодого человека, редактор плюхнулся в свое кресло, повернувшись к Гарри спиной, и с невозмутимым видом занялся какими-то текстами на экране монитора.
Из смежной комнаты появилась мисс Лавгуд, неся на вытянутых руках компьютерную клавиатуру. Лицо у девушки было растерянное.
— Северус, — окликнула она.
Гарри уставился на секретаршу, как на привидение. Она звала этого ядовитого гада по имени! Еще вчера директор полез в списки, чтобы узнать, как зовут мистера Снейпа (просто на всякий случай). Иначе он бы и не понял, что это серебристое шелестящее слово имеет какое-то отношение к черноволосому разбойнику.
— Угу, — сказал мистер Снейп, не отрываясь от экрана.
— Божья коровка... — прошептала девушка. — Простите, я не смогу печатать письмо директору типографии.
«Шизофрения процветает», — подумал было Гарри и вдруг замер, озаренный догадкой: возможно, сотрудники, занимающиеся антиправительственной деятельностью, используют в разговорах шифрованные слова, передают друг другу специальные сообщения с помощью кажущихся глупостей!
Директор весь превратился в слух.
— Коровка была на букве «Е», а потом заползла под клавишу F5. Я печатала осторожно, пока видела красный бочок. А потом я отвернулась... Теперь не знаю, под какой она кнопкой.
- Предыдущая
- 10/263
- Следующая