Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самая темная дорога - Кей Гай Гэвриел - Страница 88
В том месте, где река впадает в залив, они повернулись и двинулись на восток, в ту сторону восходящего солнца, под предводительством Бренделя, который знал каждый склон и каждую тень этой страны, лежащей так близко от его дома.
Глава 12
– Туда я не войду, – сказал Флидис, отворачиваясь от тумана. Он взглянул снизу вверх на стоящего рядом человека. – Даже андаин может заблудиться в туманах, сплетенных Ра-Латеном. Если бы у меня остались слова, которыми можно тебя убедить, я бы снова стал уговаривать тебя не ходить туда.
Ланселот слушал с той серьезной учтивостью, которая всегда была ему свойственна, с терпением, казавшимся практически неистощимым. Он заставляет других стыдиться своей назойливости и требовательности, подумал Флидис, заставляет чувствовать себя не соответствующим высокому уровню, заданному таким благородством.
И все же ему нельзя отказать в чувстве юмора. Даже сейчас в его глазах промелькнула искорка смеха, когда он посмотрел на миниатюрного полубога.
– Я как раз думал, – мягко ответил он, – возможно ли, чтобы тебе не хватило слов, Талиесин. И уже начал в этом сомневаться.
Флидис почувствовал, что краснеет, но в шутке Ланселота не было злобы, только смех, который они могли разделить друг с другом. И через мгновение они рассмеялись.
– У меня еще не иссякли ни слова, ни аргументы, пестрые, сбивающие с толку своей непоследовательностью, – возразил Флидис. – Только времени мне теперь не хватает, учитывая то, где мы находимся. Я не собираюсь пытаться задержать тебя физически здесь, на границе Данилота. По крайней мере, на это у меня ума хватает.
– По крайней мере, – согласился Ланселот. Помолчал и прибавил: – Ты действительно захотел бы удержать меня сейчас, даже если бы смог? Зная то, что знаешь?
Несправедливо трудный вопрос. Но Флидис, который в свое время был самым хитрым, самым не по годам развитым ребенком, уже не был больше ребенком. Он не без грусти сказал:
– Не захотел бы. Зная вас троих, я бы не стал удерживать тебя от выполнения того, о чем она тебя просила. Но я боюсь этого мальчика, Ланселот. Я очень его боюсь. – И на это его спутник ничего не ответил.
Первый проблеск серого цвета появился на небе, предвестник утра и всего, что этот день мог принести. На западе именно в этот момент призрачный корабль Амаргина плыл на север вдоль Сеннет Стрэнда, а его пассажиры смотрели на город, давным-давно преданный огню, давно превратившийся в пепел и черепки.
За спиной Ланселота в каком-то потайном месте среди деревьев темного леса запела песню птица. Они с Флидисом стояли между лесом и туманом и смотрели друг на друга, возможно, как понимал андаин, в последний раз.
– Я благодарен тебе за то, что ты проводил меня до этого места, – сказал Ланселот. – И за то, что лечил мои раны.
Флидис коротко фыркнул и отвернулся.
– Я не мог бы сделать одно и не сделать второго, – проворчал он. – Не мог бы тебя никуда провожать, не говоря уже о том, чтобы шагать всю ночь, если бы сперва не подштопал тебя.
Ланселот улыбнулся.
– Должен ли я взять назад свою благодарность? Или это пример твоей пестрой непоследовательности?
Слишком уж он умен, решил Флидис, и всегда был таким. Это был ключ к его мастерству в битве: Ланселот всегда был умнее всех тех, с кем он сражался. Андаин поймал себя на том, что улыбается в ответ, и нехотя кивнул в знак согласия.
– Как твоя рука? – спросил он. Рана – хуже некуда: ладонь была страшно обожжена рукоятью молота Курдадха.
Ланселот даже не взглянул на руку.
– Сойдет. Я ее заставлю работать. – Он взглянул на север, на туманы Данилота, встающие перед ним. Что-то изменилось в его взгляде. Словно он услышал звук горна или другой зов. – Мне надо идти, по-моему, или нам не было смысла забираться так далеко. Надеюсь, мы еще встретимся, старый друг, в более светлые времена.
Флидис быстро заморгал. Но ему удалось пожать плечами.
– Все в Руках Ткача, – ответил он, надеясь, что голос его звучит небрежно. Ланселот серьезно сказал:
– Это половина правды, малыш. Это и в наших руках тоже, какими бы искалеченными они ни были. Наш собственный выбор тоже имеет значение, иначе меня бы тут не было. Она не попросила бы меня пойти за ребенком. Будь здоров, Талиесин. Флидис. Надеюсь, ты найдешь то, чего желаешь.
Он легонько прикоснулся к плечу андаина, затем повернулся, и шагов через десять его поглотили туманы Страны Теней.
«Но я уже нашел, – думал Флидис. – Я нашел то, чего желал!»
Заветное имя звучало песней в его голове, эхом отражаясь в чертогах души. Он так долго его искал, и теперь оно принадлежало ему. Он получил то, о чем мечтал.
Только это никак не объясняло того, почему он так долго стоял, застыв на месте, и смотрел на север, в густую, непроницаемую мглу.
Лишь после, размышляя над этим, она поняла, что всегда в глубине души осознавала страшную опасность, грозящую ей, если она когда-либо влюбится.
Чем еще объяснить то, почему Лейзе с Лебединой марки, самая прекрасная и желанная из всех женщин Данилота, которой давно и тщетно добивался сам Ра-Тенниэль, все эти годы предпочитала отвергать все сладкоречивые ухаживания? Чем еще, в самом деле?
Малочисленные обитатели Лебединой марки, единственные из всех светлых альвов, не отправились воевать. Посвятившие себя памяти Лориэль, в честь которой получили свое имя, безмятежности и покою, они остались в Стране Теней и бродили по ней поодиночке и парами все дни и ночи с тех пор, как Ра-Тенниэль повел их братьев и сестер воевать на Равнину.
Лейзе была одной из тех, кто бродил в одиночку. В то раннее, ласковое утро, на рассвете, она вышла посмотреть на приглушенный свет зари – здесь всякий свет был приглушенным, – сквозь вздымающиеся брызги водопада Фейтал, к своему любимому месту в Стране Теней.
Хотя ее действительно самое любимое место находилось по ту сторону границы, на севере, на берегах озера Селин, где весной можно собирать цветы сильваина, если соблюдать осторожность, чтобы тебя не увидели. Теперь это место для нее закрыто. Ибо там шла война.
Поэтому она отправилась на юг, к бегущему вверх водопаду, и ждала восхода солнца, тихо сидя у стремительного потока, одетая, как обычно, в белую одежду.
- Предыдущая
- 88/137
- Следующая
