Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Узы тьмы (ЛП) - Макмастер Бек - Страница 11
— Да, стерва вернулась, — мрачно подтвердила леди Эберхард.
***
Ианта, разумеется, знала эту историю, хоть и исключительно по слухам. Дрейк никогда не упоминал о бывшей жене и скандальном разводе.
Только однажды он грустно заметил: «Она прекрасно владеет иллюзиями, а что есть иллюзия, как не обман? Чего я не понимал, когда женился на ней, так это того, что она сама, по сути, иллюзия. Она дарила именно то, что окружающие хотели видеть, а под маской была ложь. Под ней… незнакомка».
— Все началось почти тридцать пять лет назад. За пару лет до этого в Орден пришла юная девушка, моля об убежище. Она не сообщила своего имени, лишь то, что умеет колдовать и желает именоваться Морганой в честь всем известной колдуньи.
Одним движением брови леди Эберхард показала, что об этом думает.
— Это должно было сразу насторожить. Через несколько лет обучения она познакомилась с Дрейком на балу Равноденствия. У них нашлось кое-что общее, интерес к тем, кого мы зовем демонами, и измерениям, мирам, откуда они явились. Моргана обожала флиртовать, играя эмоциями окружающих, включая Дрейка и его тогдашнего друга Тремейна. Одно мгновенье она, казалось, принимала ухаживания Дрейка, а в следующее уже прогуливалась с Тремейном. — Леди Эберхард фыркнула. — Я никогда не доверяла этой мерзавке, но Дрейк ее завоевал. Однако соперничество между ним и Тремейном не закончилось, и каждый решил стать первым, кто сможет управлять высшим демоном. Только создав реликвии преисподней, Дрейк начал понимать, как опасно это творение. Что и стало первым шагом к разрушению его брака. Моргана помогла ему украсть артефакты у Тремейна, но события уже завертелись. Она стала супругой Верховного колдуна Ордена, заняв подобающее, по ее мнению, место, и пользовалась любой возможностью, чтобы помыкать нами, простыми адептами. Впрочем, Дрейк уже отстаивал свое главенство и не шел на поводу у жены. Моргана снова начала флиртовать, желая управлять молодым супругом с помощью ревности. — Леди Эберхард закатила глаза. — Они все время мерились силой воли, часто заканчивая спор в постели, но спустя время… Дрейку надоела эта война. Он наметил новый путь для Ордена и посвятил себя служению молодой королеве и ее министрам. Все, что угодно, лишь бы унять страх простых людей в отношении колдовства, который стал особенно силен после правления сэра Дэвиса. Дрейк занялся достойным делом, а Моргана злилась на его невнимание. У них не было наследника, и муж все чаще проводил время вдали от нее. Даже слухи о любовнике не заставили его вернуться. Дрейка привлекла другая молодая леди, которая разделяла его идеи, помогала своими талантами в прорицании и почти никогда с ним не спорила. Они идеально подходили друг другу. Жаль только, что она уже была замужем.
В комнате повисло многозначительное молчание. Люсьен посмотрел на хозяйку дома горящими золотистыми глазами:
— Моя мать.
— Твоя мать, — с удовлетворением подтвердила леди Эберхард. — Мне нравилась леди Ретберн. Она как-то сообщила мне, мол, всегда знала, что встретит любимого, когда станет слишком поздно. Проблема в том, что будущее видится лишь кусочками, а не целой картиной. Лорд Ретберн, разумеется, был не в восторге, что жена носит бастарда другого мужчины. Дрейку пришлось расстаться с твоей матерью, но беременность леди Ретберн привела Моргану в ярость. Она хотела получить власть обратно.
— И тогда решила отравить племянника Дрейка, — прошептала Ианта, знавшая эту часть истории.
У нее в голове не укладывалось, как женщина могла так поступить с ребенком.
— К несчастью, да, — ответила леди Эберхард. — Моргана понимала, что, лишь подарив Дрейку наследника, вернет былое могущество. Она начала работать с зельями, чтобы оживить свою бесплодную утробу, вот только потеряв племянника, Ричарда, супруг больше не стремился к ней в постель. Дрейк был… разбит. На моих глазах эта стерва подольстилась к нему, сочувствуя и утешая, и три недели спустя радовалась своей беременности. Тогда я начала что-то подозревать. Кто больше всего выиграл от смерти Ричарда? Она. Кто занимался темным искусством? Кто разбирался в ядах? Моргана. След медленно вывел на нее, и тварь арестовали. Первым делом она заявила Дрейку, что если тот попытается настоять на разводе и на наказании для нее, то никогда не увидит своего ребенка живым. Дрейк пришел в ярость и отдал ее дело на рассмотрение Ордена. Они приняли решение в его пользу, а королева в Парламенте даровала ему развод. — Глаза леди Эберхард стали печальными. — Никто из нас не думал, что Моргана исполнит свои угрозы. На следующий день ее охрану нашли перебитой, а она сама исчезла. Неделю спустя Дрейку прислали тельце нерожденного сына в коробке. Тогда он поклялся, что если Моргана вернется сюда, то ее тут же арестуют и казнят за предательство Ордена. Приказ так и не отменили.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В комнате стало тихо.
— Откуда вы все это знаете? — спросил Ретберн.
Леди Эберхард отпила чай, внимательно поглядывая на гостей.
— До того как в последний раз выйти замуж, я была одним из трех советников Ордена. Я подписала тот приказ, мальчик мой, и знаю множество секретов, неизвестных больше никому.
— Значит, Моргана вернулась на эту сторону Английского канала неспроста, — прошептала Ианта.
Ретберн потер подбородок, его взгляд стал суров.
— Интересно, зачем именно?
У Ианты похолодело в груди.
«Луиза».
Она с содроганием вспомнила о человеке, который столкнулся с ней на улице недели две назад и, сунув в руку прядь черных волос малышки, сказал:
— Отдай нам алтарный кинжал, иначе больше не увидишь свое дитя.
Ианта бросилась домой, чтобы собраться с мыслями, прежде чем рассказать все Дрейку, и нашла в спальне записку:
«Расскажешь кому-нибудь, и она умрет. Мы наблюдаем за тобой и Верховным, так что веди себя прилично. Никому не доверяй. Подозревай всех. Дальнейшие инструкции получишь, когда украдешь артефакт. Мы с тобой свяжемся. Мы узнаем».
Ианта потеребила медальон на шее, где носила портрет девочки. Она не считала себя хорошей матерью, потому что не могла во всеуслышание заявить о рождении ребенка, но похитители ударили по самому уязвимому месту, и теперь Ианта ввязалась в опасную игру, стараясь жонглировать одновременно полудюжиной чашек и ни одной не разбить. Нервы и так на пределе от ожидания сообщения от шантажистов, а тут еще и Дрейк навязал ей в напарники Люсьена.
— Моргана, — хрипло выдавила Ианта.
Она никогда бы не узнала человека с улицы и терялась в догадках, что за загадочное общество украло ее дочь и убило бедных Джейкоба и Эльзу, приемных родителей Луизы.
Связана ли с происходящим бывшая жена Дрейка?
И если так, что делать? Помощи ждать неоткуда. Нельзя ни обратиться к Дрейку, ни довериться кому-то из других чародеев. Если допустить, что в записке написана правда, значит, кто-то рядом с Верховным следит за ней, ожидая, что Ианта ошибется и раскроет себя. И тогда они убьют ее дочь. Разве что…
Она запнулась и с ужасом посмотрела на суровое лицо Ретберна. Только этот колдун не связан с похитителями.
Можно ли ему доверять? Он заявил, что желает отомстить ей и Верховному. Будет ли иметь для него значение безопасность незнакомого ребенка, пусть и его собственного?
Ианта понятия не имела. Она слишком мало знала Ретберна, чтобы довериться и попросить помочь вернуть дочь, когда у него есть возможность отомстить биологическому отцу.
«Подожди несколько дней, и выяснишь, какой он», — прошептал внутренний голос.
Но что, если они захотят получить реликвию раньше?
— Ты в порядке?
Ианта моргнула и осознала, что Люсьен зорко наблюдает за ней янтарными глазами, будто ощущая ее тревогу. Она застыла, сжимая в руке медальон.
— Да, да… я… я просто удивилась тому, что она вернулась. Что, если за всем стоит Моргана? И если ей в руки попадет кинжал? — закончила Ианта дрогнувшим голосом.
- Предыдущая
- 11/75
- Следующая