Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Резчик (СИ) - Шек Павел Александрович - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

— Таким образом, — продолжила Грэсия, не сводя взгляда с Берси, словно боялась потерять его из виду или упустить что-то важное. — Обучение студентов первого курса разбито на три части. Первое — общеобразовательные лекции. Второе — лекции по медицине и процессах происходящих в теле человека. Третье — практические занятия.

Продолжая лекцию, Грэсия связалась со своей заместительницей, отвечающей за первый курс студентов. Заклинание «зова» дрогнуло, отражая ее внутреннее состояние. Ей даже пришлось с силой вцепиться в трибуну, чтобы унять трясущиеся руки.

«Грэс?», — раздался голос Игны. — «Уже закончила лекцию?»

«Хочу, чтобы ты закончила ее за меня. Бегом сюда!», — Грэсия отпустила заклинание. — «Не отдам!», — подумала она. — «И пусть Кудияр облысеет от злости!».

Игна появилась в коридоре перед лекционной через минуту, постояла несколько секунд, переводя дыхание и вошла. Если Грэсия требовала, даже старшие преподаватели бегали по коридорам.

— Представляю вам старшего преподавателя и куратора студентов первого курса, госпожу Игну Норен. Наставница Норен расскажет о ходе учебного процесса и распределении студентов по группам. Прошу, — Грэсия уступила место и поднялась к задним рядам, занимая место рядом с Берси.

— Одним из важных моментов обучения, — начала Игна, — является разделение студентов на группы. В зависимости от потенциала группы, строится курс практических занятий…

— Дай руку, — попросила Грэсия шепотом, наклонилась к Берси. Он немного отстранился, но руку протянул. В его взгляде промелькнула настороженность и какое-то недоверие.

«Скрываешь», — улыбнулась про себя старшая наставница. — «Ну-ну…».

Со здоровьем у барона было все хорошо, несмотря на недавно перенесенную болезнь, немного подорвавшую иммунитет. Организм молодой, крепкий, нисколько не тронутый магией. Еще одно доказательство чистой силы, проходящей через него. Сознательно или нет, она выяснит обязательно, но факт остается фактом.

Любой человек имеющий талант или предрасположенность к магии, но не прошедший обучение и не знающий основ борьбы с магическим загрязнением тела, умирает, не дожив и до двадцати пяти. После двадцати изменения в теле и его разрушение происходят довольно быстро.

Вторым заклинанием Грэсия проверила именно каналы движения силы. «Открыты?!» — улыбка на ее лице стала шире. — «Ну, мальчик, иммунитет тебе мы поправим. Болеть, теперь, некогда… Стоп!» — ее осенила идея.

* * *

Госпожа Диас немного сильнее сжала мне руку, улыбаясь так, словно поймала редкого и необычайно дорогого зверя. Да и сидевшие недалеко студенты косились на нас как-то странно. «Чего это она ко мне прицепилась?», — думал я, выискивая момент высвободить руку. — «Хорошо бы это не из-за рогатых…», — мне почем-то отчетливо представилась бочка с солью, в которую меня пихают.

Отпустив руку, госпожа Диас несколько минут нетерпеливо ерзала на скамейке. Куратор первого курса как раз вошла во вкус, перечисляя дисциплины и график занятий на первое полугодие. Студенты уже вооружились тетрадями и заскрипели перьями, едва успевая записывать за ней. Я же только сейчас подумал, что оставил купленные письменные принадлежности дома. Асверы, со своими телохранителями и Матео напрочь вытеснили из головы мысль, что в академии надо еще и учиться.

— Все, — решительно выдохнула Госпожа Диас. — Пойдемте, барон Берси, хочу показать вам кое-что интересное.

— Лекция более чем интересна, — отозвался я, не горя желанием идти с ней.

— Я тебе ее потом перескажу. Лично, — она подцепила меня под локоть, и потянула из аудитории.

По пустым коридорам мы прошли к лестнице и поднялись на второй этаж. Здание же было трехэтажным с высоким чердаком, который, наверняка, тоже приспособили под учебные нужды. Целью госпожи Диас оказалась угловая аудитория с табличкой на двери «лаборатория N4».

— Берси, — Диас остановилась и повернулась ко мне, — у тебя редкий талант. Лет через десять ты станешь одним из самых сильных целителей империи. А еще через десять лет, набравшись знаний и умений, сможешь занять место подле императора. Как тебе такая перспектива?

— Долго учиться, — проворчал я.

— Ха! — хмыкнула она. — Огненным магом стать проще. Кидать друг в друга огненные шквалы, содрогать землю, жечь войска врагов, так? А еще гнить заживо, пытаясь очистить тело от грязи сильнейших магических заклятий. Рассказать тебе, как это происходит? Сначала выпадают волосы, потом зубы. Еще через какое-то время мутнеет взор и маг слепнет. Кожа становится похожей на голенище старого вареного солдатского сапога. Отказывают почки, потом селезенка. Последней сдается печень и, как итог, мучительная смерть. Думаешь, эта перспектива лучше? Догадываешься, почему сильнейшие огненные маги империи носят маски. И император щедро платит им, за их страдания. Но стоит ли десять, максимум двадцать лет могущества гнилого прозябания всю оставшуюся жизнь?

— А целители? — я сглотнул, представляя себе подобную картину.

— Мы не пропускаем через себя столько сил, как они. Чем сильнее ты будешь становиться, тем крепче станет твое здоровье. Сто лет, для такого сильного целителя, которым станешь ты, не самый оптимистичный прогноз. Я бы назвала цифру раза в два больше.

— Что-то слишком радужно вы все описываете. Ничего из ничего не бывает и не дается. Ведь в чем-то есть подвох?

— Подвох? — она звонко рассмеялась. — Да любой целитель, находящийся на территории академии, руку отдаст за то, чтобы хоть чуть-чуть приблизится к дару, подобному твоему. Цена вопроса лишь в том, что придется учиться. Много и долго. Путь к вершине займет много лет. В то время как твои сокурсники станут великими магами, возвысятся над другими, ты не пройдешь и половины пути. А что потом? Их звезда закатится, а твоя только взойдет, чтобы сиять столько, что они будут давиться от зависти.

— Хорошо, — согласился я. — Если тот дар, о котором вы говорите, правда. И если я не разочарую вас…

— Меня? — она приподняла бровь. — Разочаровать ты сможешь только себя. Запомни это. Как ты говоришь, «Если» ты окажешься неспособным к обучению, я лишь пожму плечами. А остальные только посмеются и будут злорадствовать над твоей неудачей.

— Понял, неправ, — склонил я голову.

— Больше уверенности в себе, больше! — хищно улыбнулась она, распахивая дверь.

Никогда не доводилось бывать в магических лабораториях. Просторное светлое помещение с большими окнами. Одно из окон открыто, пуская свежий воздух. За высокими столами, заставленными различными колбами и странными надставками, сидели студенты в зеленых мантиях. Преподаватель, невысокий мужчина в очках, что-то чертил на доске. Увидев старшую наставницу, все подскочили, склонившись в поклоне. Мужчина удивленно приподнял брови, посмотрел на нас поверх очков, и слегка склонил голову. Отложив мел, он протер пальцы небольшой тряпочкой. Всего в лаборатории я насчитал девять студентов. Единственный парень, сидевший в первом ряду, слегка щурился, словно плохо видел. Здесь же была и Алекс, во всем своем великолепии. Слегка удивленный взгляд, волосы стянуты в тугую косу.

— Особая группа второго курса, — пояснила для меня госпожа Диас. — Старший наставник и куратор второго курса, профессор Краус Висла, — я почтительно, но все еще неуклюже поклонился. Кто-то из студенток тихонько хихикнул. — Представляю вам барона Берси Хока, студента первого курса. Временно перевожу его в эту группу. К середине года он должен догнать их по программе, — это она сказала уже Краусу. Надо отдать ей должное, указание она отдавала так, что ослушаться его я бы не решился. Страшно. — Барон Хок, жду вас после занятий в своем кабинете, получите записи лекций первого курсу. Профессор, — она кивнула, развернулась и вышла из лаборатории.

Я почувствовал на себе взгляды всех собравшихся. Стало как-то неуютно.

— Занимайте свободный стол, — сказал профессор. Мне его голос понравился. Сильный и уверенный. Я сел за ближайший стол, выпрямился, стараясь игнорировать и не смотреть на пялящихся на меня девушек. — Продолжим. Тема первой лабораторной работы: — «регенерация тканей». Берси, — обратился он ко мне, без всяких там титулов и даже не по родовому имени. — Скажи, тебе знаком данный термин.