Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крадущаяся тень - Страуд Джонатан - Страница 85
– И очень тебе идет. Пойдем к нашим. По-моему, они начинают зачистку.
Ряды наших врагов сильно поредели. Многие ученые уже смылись с поля боя, оставшиеся, похоже, были не прочь последовать их примеру и плевать хотели на истеричные команды, которые выкрикивал Стив Ротвелл. А вот он оказался стойким оловянным солдатиком. Укрывшись за перевернутой тележкой, Ротвелл не собирался отступать и за какое-нибудь новомодное оружие не хватался. Вместо этого он вытащил свою рапиру.
Когда я подошла ближе к Джорджу, он махнул мне рукой:
– Привет, Люси.
Я увидела прицепленную на поясе у него за спиной огромную, как кокосовый орех, вспышку. Несколько таких вспышек я успела заприметить еще тогда, когда мы все были в оружейной комнате.
– Привет, Джордж. Я вижу, ты от души решил повеселиться. Ты даже одну огромную бандуру с собой прихватил, вот как.
– Это я на всякий случай, для страховки. Вообще-то, я думаю, и одних призрак-бомб за глаза хватит.
Одну такую бомбу только что швырнул в сторону Стива Ротвелла Локвуд. Она взорвалась у него за спиной, и там сразу же появилась светящаяся голубоватая женская фигура. Ротвелл небрежно, даже не поворачиваясь, взмахнул своей рапирой и попал в цель. Зашипела эктоплазма, и призрачная фигура развалилась пополам.
– Видела? – окликнул меня Джордж. – Он только что взял и расчленил старушку. Как это низко!
– Типичный поступок для Ротвелла, – хмыкнул Киппс, швыряя свою бомбу. Она ударилась о стену, разбилась, но ничего больше не произошло. – Осечка! – воскликнул Киппс и добавил, погрозив Стиву Ротвеллу кулаком: – Бракованную дрянь выпускает ваша паршивая фирма, мистер Ротвелл!
– Согласись, Киппс, – сказал Джордж, – что такой веселой ночки у тебя не было за все время, что ты проработал в «Фиттис». Рад?
– Чему?
– Быть самим собой. Берегись! – Стив Ротвелл отбросил всякую осторожность, с яростным ревом выскочил из-за тележки, в два огромных прыжка добрался до помоста и вскочил на него, размахивая своей рапирой и надвигаясь на Киппса.
Навстречу клинку Ротвелла взметнулся другой клинок, и они со звоном скрестились над головой Киппса. Чтобы абсолютно точно представить себе эту картину, вам будет достаточно мысленно перевернуть вверх ногами пиратский флаг с черепом и костями.
Вторым, разумеется, был клинок Локвуда. Несколько мгновений соперники стояли неподвижно, словно испытывая друг друга на силу и прочность. Киппс тоже застыл на секунду, а потом медленно втянул голову в плечи и с бледным лицом отступил назад.
Стив Ротвелл был несколько выше Локвуда и заметно тяжелее его. Он всем своим весом навалился на клинок, но Локвуд нейтрализовал давление искусным движением своего тонкого запястья. В остальном оба дуэлянта оставались на месте, не сдвинулись ни на сантиметр.
– Я в свое время предупреждал вас, юноша, – сказал Стив Ротвелл. – Вы помните?
– Помню, – ответил Локвуд. – Вы предупреждали, что рано или поздно я встану у вас поперек дороги, – он указал свободной рукой на горящий ангар, на исчезающих у дальней его стены сотрудников института. – Этого достаточно, чтобы сказать, что я встал у вас поперек дороги? Если да, то поздравляю, вы были правы.
– Это еще не все. – Ротвелл отскочил назад, поддел с земли кончиком клинка дымящуюся головешку и швырнул ее в Локвуда. Локвуд увернулся, и головешка ударилась о стоящие штабелями ящики, рассыпав фейерверк искр. – Я обещал, что разберусь с вами, если это произойдет. И я разберусь.
С этими словами Ротвелл перешел в наступление, выписывая в воздухе эффектные петли своей рапирой. Локвуд парировал один выпад, второй, парировал и третий, но к этому времени был уже вынужден отступить к самому краю помоста. Тогда Локвуд легко соскочил с помоста вниз, на землю, и Ротвелл грузно, тяжело спрыгнул вслед за ним.
– Годы работы, – заговорил Ротвелл, продолжая выписывать в воздухе завитки кончиком клинка. – Годы исследований, и вы все это погубили, разрушили за один вечер.
– Вы сами виноваты, сами привели себя к этому, – возра-зил Локвуд, продолжая парировать удары. – Ваши эксперименты вызвали нашествие призраков на Олдбери Касл. Это вы подняли из могил немыслимое количество злых духов! В результате погибли десятки ни в чем не повинных жителей деревни. И все потому, что ваш человек в железных доспехах выходил отсюда, бродил по Другой Стороне и беспокоил покой мертвецов, – Локвуд сделал неожиданный выпад, но вместо запястья Ротвелла, куда он метил, попал клинком в защищающую руку чашечку рапиры – гарду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– А вы знаете гораздо больше, чем я предполагал, юноша, – заметил Стив Ротвелл, отступая на шаг назад. – Впрочем, не думаю, что при этом вы способны понять все, что вам известно, иначе вы согласились бы, что смерть нескольких деревенских жителей – ничтожно малая цена за такое открытие, – элегантным двойным выпадом он заставил Локвуда отступить и прижал его спиной к подвешенной на железном шесте цепи. – Кстати, то же самое можно сказать и о вашей смерти тоже.
С этими словами Ротвелл нанес мощный удар, направленный сверху вниз. Локвуд нырнул в сторону. Удар был таким сильным, что перерубил железную цепь. Маленький кусочек ее повис на вбитом в землю шесте, а остальная часть медленно втянулась внутрь железного кольца и навсегда исчезла из вида, словно втянутая гигантским ртом нитка спагетти.
Локвуд отступил еще дальше назад, к железному кругу и туманной колонне внутри него, наполненной кружащими злыми духами. Локвуд выглядел усталым, и мне казалось, что я понимаю, почему, поскольку и сама чувствовала ужасную слабость после недавнего путешествия на Другую Сторону. Мои руки и ноги были сейчас ватными, голова тоже не проходила, до сих пор кружилась. Если Локвуду так же плохо, как мне, приходится удивляться тому, что он вообще способен еще держать рапиру в руках.
– Он его уложит, – ахнула Холли.
– Точно. Конец Локвуду, – мрачно кивнул Киппс.
– Ну, это мы еще посмотрим, – возразил Джордж, вытаскивая из своего патронташа последнюю стандартную, то есть обычного размера, магниевую вспышку. Он подмигнул нам и швырнул вспышку, целясь прямо в голову Ротвелла. Во всяком случае, мне показалось, что он метит ему в голову, но нужно знать Джорджа – он с трех шагов в сарай не попадет. Не попал и сейчас. Вспышка пролетела мимо, упала у края якорных цепей и с оглушительным грохотом взорвалась. Когда дым слегка рассеялся, стало видно, что на земле догорают язычки пламени, а цепи почернели и покорежились. Некоторые звенья на них почти разошлись, треснули, и к этой слабой точке начал подтягиваться весь замкнутый внутри железного кольца призрачный кластер.
– Ну ни фига себе, – присвистнул Киппс. – Слушай, Каббинс, где ты так вспышки бросать научился?
– Нигде, – сказала я. – Гений-самоучка.
Я пробежала мимо них и спрыгнула с помоста.
Локвуд и Ротвелл вновь скрестили клинки. Локвуд отчаянно махал своей рапирой, но лицо у него сделалось бледным как мел. Теперь он все время только защищался и постепенно отступал, пятясь спиной к железному кольцу. Ротвелл почувствовал свой шанс. Двумя мощными выпадами он подогнал Локвуда прямо к той слабой точке в цепях. Скопившиеся здесь Гости почувствовали приближение теплого живого тела и заволновались, потянули вперед свои бледные руки, начали раскрывать в неслышном крике свои жуткие рты. Я увидела, как под напором Гостей сломанные взрывом цепи понемногу расползаются в стороны.
Локвуд по-прежнему не опускал свою рапиру, не сдавался, парировал удары, но я видела, что силы оставляют его, а в следующий миг Ротвелл выбил у него из рук рапиру, и она отлетела далеко в сторону. Локвуд отскочил назад и остановился. Загнанный в угол, бледный, беспомощный, но по-прежнему не покоренный, он продолжал с вызовом смотреть на своего противника.
– Спустя пару минут я убью ваших друзей, – сказал Стив Ротвелл. – Но честь первым умереть от моей руки я предоставляю вам.
Он поднял свою рапиру.
И в эту секунду на сцене появилась я.
- Предыдущая
- 85/96
- Следующая
