Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кому верить? (СИ) - Меллер Юлия Викторовна - Страница 52
-Миледи, на границе задержан большой отряд во главе с наместником. Вы велели их не пропускать, если они обозначат себя как лица официальные.
-Да, всё правильно. Официальные визиты должны согласовываться заранее, - пояснила Ксения гонцу с границы.
-И миледи, - смутившись, с тревогой произнёс воин, - их там чуть больше пятидесяти оружных, долго ждать они не будут.
-Поняла, - быстро ответила Ксения, - Лукиан там?
-За ним послали одновременно, как и за вами, - беспокойно, умоляя глазами леди поторопиться, говорил посланец.
-Эй, ребята, это не управляющего лошадка под седлом? - крикнула Ксения.
-Да, миледи, господин Антоний заехал пообедать, а после собирался...
-Скажете проблемы на границе, - вскочила на лошадь леди, - пусть мою Черничку возьмёт, оседлайте её пока для управляющего. Вперёд, - следом за гонцом, миледи понеслась настолько быстро, насколько было безопасно.
Дорога со стороны города оставалась доступной для проезда, её лишь сузили до ширины в "одну телегу". Длинная узкая полоса около ста метров представляла теперь переход из одного мощного государства в другое маленькое и коварное. Никого не обманули два перепуганных стража стоящих на пути прибывшего отряда. Стоило всадникам с гиком накинуться на новоиспеченных пограничников и устремиться вперёд, как все они оказались бы перестреляны или погребены под завалами. Оставалось только гадать, достаточно ли людей у сумасбродной графини для устройства обстрела или она сразу готова завалить приличный кусок дороги. Судя по лицам остановивших наместника людей, указания у них чёткие и они намерены их выполнить.
Ожидание у порога было унизительно для столь высокопоставленного чиновника, каким являлся герр Лейф, но он бы это пережил, если бы не ощущение, что он безвозвратно опоздал. Он не хотел выпускать графиню с бала, но чертовы традиции, о которых вдруг вспомнил герцог Урса, помешали ему. Леди Орис гостья и дурак-хозяин отказался участвовать в поимке ненормальной. Более того, его людям, которых было с ним немного, всячески мешали и результат вполне ожидаем, эта стерва уехала с его ребёнком беспрепятственно.
Потом Илая, как назло вцепилась в него, и время было совсем упущено. Никогда бы не подумал, что милая, нежная, добрая Илая могла бы не хотеть получить ребёнка. Ведь она давала согласие на то, чтобы другая женщина выносила им наследника, а тут по её вине он потерял время. Хотя кто бы мог подумать, что кинутые при общем сборище хвастливые слова Ксении будут не то что иметь смысл, а подтвердятся хоть каким-то делом. Говорят, все женщины Орисов немного безумны, остаётся только удивляться, почему им симпатизируют окружающие. Свекровь этой дряни до сих пор вспоминают с грустной улыбкой и безграничным уважением. Неужели она на что-то надеется? Идиотка, сама себе роет могилу и его ребёнка хочет утянуть.
Северянин злился, все мысли в голове были только о женщине выставившей его дураком перед всеми и укрывавшей все эти годы его ребёнка. Подогревая в себе злость, он не замечал проходящего времени и только напрасно терзал коня, на котором продолжал сидеть. Ксения появилась вслед за Лукианом.
-Миледи, что будем делать?
-Что вы имеете в виду? - не сразу поняла женщина.
-Сейчас или никогда. Перед нами наместник, либо вы говорите, что пошутили и надеялись его так повеселить, либо мы на деле подтверждаем, что отныне являемся суверенным королевством.
-Вы пьяны? Вы считаете, что я ради красивого слова истратила с таким трудом накопленные не за один год деньги, чтобы развернуть все нынешние перемены? - Ксения не ожидала, что кто-то, тем более Лукиан, может не воспринять все её действия за последнее время всерьёз.
-Тогда предложу герру Лейфу проследовать одному или с одним-двумя сопровождающими для беседы с вами.
-Да, извольте действовать, - буркнула женщина, ощущая себя обиженной.
Северянин к требованиям отнёсся абсолютно спокойно, словно перекипел уже, или как будто для себя всё решив.
Он был великолепен, скача по дороге, над которой нависали горы, сопровождаемый двумя воинами. Держась чуть впереди своих людей, буквально на полкорпуса коня, северянин держался хозяином положения. У Ксении засосало под ложечкой от страха надвигающейся на неё тройки матёрых воинов. Рядом с ней не было никого, кто мог бы противостоять прибывшим в случае боя. Лукиан украдкой бросил взгляд на спрятавшихся воинов среди камней на возвышенности, и видимо это придало ему уверенности, а Ксения, посмотрев на него, тоже успокоилась немного.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наместник несмотря на презрение к сложившейся ситуации не чувствовал себя так уверенно, как казался другим. Он ощущал взгляды скрытых воинов и надеялся на благоразумие Ксении, что она не даст команду расстрелять его, пока он уязвим.
С каждым мгновением приближаясь к ожидавшей леди, он с неприятным удивлением отмечал, что она прекрасно держится в седле, что ей необычайно идёт слегка разлохмаченная причёска, свежий румянец на щеках, волнующиеся, наполненные тревогой глаза. Такая живая, трепетная, как хорошо бы было представить, что она ждёт его после долгой дороги, и сейчас бросится на шею, покрывая поцелуями лицо, шепча ласковые слова.
Не зря он запал тогда на неё, с ума сходил, желал, да и после, сколько ночей ему грезилось, что он обнимает её. Если бы с ним рядом не жило совершенство, подобному которому нет в мире живых, он бы не отпустил от себя Ксению. Тогда и ребёнок был бы при нём, мелькнула подленькая мысль по отношению к Илае. "Нет", осадил мужчина сам себя, "без Илаи он не живёт, существует". Может и дала ему тогда, в убогой деревне иллюзию жизни метрополиская леди, но чары развеялись, как только он увидел свою богиню. И сразу после вихря пронесшихся дум накатило раздражение.
-Леди Орис, я приехал за ребёнком, - как только расстояние между двумя сторонами осталось менее трех метров, сразу прозвучало требование.
-Здравствуйте герр Лейф, - слегка поклонившись, не слезая с лошади, ответила хозяйка.
Возникла пауза. Северянин вынужден был сбавить обороты и, взяв себя в руки, вернул приветствие.
-На балу, где мы с вами повстречались я хоть и излишне эмоционально, но дала вам вполне определенный ответ на ваше требование.
Спокойно, немного снисходительно сказала леди.
-Вы глупы, но мне на вас наплевать, отдайте сына! Не тяни его за собой в пропасть, - злясь на спокойствие женщины, на, то, как она сдувает мешающий ей локон и на своё любование ею, резко высказался северянин.
-В принципе наши нынешние препирательства бессмысленны, но из уважения к затраченным усилиям на проделанный вами путь, я поддержу нашу беседу и отвечу. Вы грубиян и подкаблучник. Не думаю, что моему ребёнку есть чему хорошему поучиться у вас.
-Ты, - значительно тише и от того намного грознее прозвучал голос наместника, - издеваешься! Я сотру тебя с этой земли так, что упоминания не останется.
-Ну что ж, надеюсь, что Алик пусть не сразу, но сумеет отомстить за меня и за своих братьев, заменивших ему отца.
Лейф с трудом сдерживал эмоции, всё в нем всколыхнулось, даже не имеющее отношение к Ксении обиды вдруг напомнили о себе, смешивая в кучу чувства. Столько лет самоконтроля, а тут один её взгляд, и он в не себя, словно пацан. "Она права, нельзя её трогать", если он хочет завоевать доверие сына. "Придётся с ней считаться. Ведьма".
-Миледи, вы же понимаете, что затеянное вами, дорога в никуда. Отступите, отдайте ребёнка, и мы сумеем с вами договориться.
-Герр Лейф, выдачу сына обсуждать мы не будем, - Ксения подняла руку, чтобы её не прерывали, - ваша супруга не здорова душевно, она найдёт способ убить Алика.
-Чушь, - фыркнул северянин.
-А я вот считаю, что угроза с её стороны настолько реальна, что не собираюсь даже вести с вами переговоры и закрываю свои земли.
-Вы ненормальная.
-Отнюдь, я защищаю своё потомство.
-Отдайте сына и живите, как хотите.
Ксения слегка наклонилась к мужчине и, выражая всю степень своего презрения, произнесла:
- Предыдущая
- 52/66
- Следующая