Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Людская предательница (СИ) - "Sayar" - Страница 44
— Не тебе судить мои поступки, — холодно произнёс Йорвет, сложив руки на груди и смотря на Яевинна сверху вниз, напоминая тем самым, что по прежнему остаётся одним из сильнейших воинов Леголаса. — Однако, раз уж ты и твои воины здесь, то вам придётся соблюдать несколько правил…
***
А Джасти уже привыкла к спокойной жизни. А тут на тебе! Раз, два, десять, одиннадцать. Двадцать новоприбывших. Вовремя же она освободила койки. И как назло оба переводчика остались на улице. Хотя, пусть так. Девушка всем нутром почувствовала, что ещё немного, и этот бы схватился за кинжал. В его глазах читалась жажда крови. Жажда её крови! Неудивительно. Судя по ранам, они как раз бились с людьми.
Уроки с Мариэль не прошли даром. Свечение она не применяла на ранах, когда тепло могло лишь усилить кровотечения. Вместо этого она бросилась к прачкам и, судя по тому, что они вышли разжигать костёр и ставить на них котлы с водой, эльфийка потребовала чистой воды. Потом красавица бросилась останавливать кровь раненых, а где могла, накладывала жгуты.
Джасти тем временем хватала кровоостанавливающие средства и вводила тем, кому они были необходимы в первую очередь. Весь спокойный день превратился в настоящий хаос. В течение получаса двое умерли. Но Джасти им не могла помочь. У одного пуля угодила в печень, у другого была задета бедренная артерия — кровь было не остановить. У сестры не было времени скорбеть. Она лишь сказала пришедшему Исенгриму, что двоих нужно унести отсюда. А вот Йорвет и тот эльф так и не появлялись.
Добравшись до седьмого раненого, Джасти бросила всех пациентов на Мариэль и занялась этим эльфом. Ему оторвало ногу, но и здесь усилия Джасти были напрасны — воин потерял слишком много крови и умер, как только сестра стала накладывать жгут.
— Исенгрим! Этого тоже.
В этом была и её вина. Сестра не могла разорваться на части. Она подходила ко всем по очереди. Если дело терпело — она вкалывала кровоостанавливающее и шла дальше. Кому-то требовалось также наложить жгут, но и Мариэль не могла разорваться — этим занималась Джасти.
Вскоре, весь лазарет пропах кровью. Она была на полу, на чистых простынях, все эльфы в ней измазаны, Джасти испачкана по локоть. Но это не страшно. Когда пик хаоса стал спадать, пришли на помощь кухарки и прачки. Теперь уже Мариэль объясняла им, что и как надо делать. Колоть лекарства не позволяла, но вот промывать раны, переодевать тех, чья жизнь уже была вне опасности… Всё это, пока Джасти занималась хирургическим вмешательством. Половине из них нужно было вытащить из ран пули, осколки, наложить швы…
Через час пришёл Йорвет и распахнул глаз при виде, что когда-то чистое и светлое помещение превратилось в кричащее, окровавленное место.
— Трое умерли. Я не знаю, куда потащил их Исенгрим, но ему тоже нужна помощь, — кричала Джасти ему с другого конца лазарета.
Йорвет нахмурился, но почему-то не стал уходить. Однако, его помощь была неоценима и здесь. То ли один из воинов находился в бреду, то ли он не хотел, чтобы человек его лечил, но когда Джасти приблизилась к нему, он, собрав последние силы, бросился с кровати. Благо верный переводчик вместо того, чтобы стоять в дверях, ходил за девушкой хвостиком и мгновенно пресёк попытку эльфа задушить Джасти.
— Никого не напоминает? — нервно усмехнулась девушка, пока ждала, что одноглазый скрутит бойкого. Тот что-то рыкнул в ответ.
***
— Исенгрим, — позвала Джасти эльфа. — Пусть Мариэль ложиться спать. Она сегодня очень хорошо всё сделала. Да и тебе надо отдохнуть.
— А ты?
— А что я? — Джасти засыпала на ходу, но ей ещё нужно было переколоть всех обезболивающими, написать новые истории болезни, сменить повязки, если у кого-то они уже испачкалась. Да и пол надо помыть. И от следов крови на кроватях избавиться. В общем, привести лазарет в порядок! — Я ещё посижу недолго.
Железный Волк ей, разумеется, не поверил, но и отговаривать не стал. Он-то уже понимает, что чистота — залог здоровья. Мариэль ушла кипятить воду, так что Исенгрим вышел на улицу. Куда пропал Йорвет пятнадцать минут назад — Джасти не знала. Но сейчас он, в общем-то, был не особо нужен.
На улице стемнело. Даже похолодало. Сестра подошла к шкафу, взяла лоток, набрала шприцы с ампулами… Всё что нужно для введения обезболивающих. Надо было ещё самым тяжелым вколоть кровоостанавливающее или нет? Думая над этим вопросом и смотря на содержимое шкафа, девушка не заметила, как к её спине подошли. Первое, что она увидела — тень, которая не принадлежала ни Йорвету, ни Исенгриму.
Сестра резко обернулась и увидела перед собой того самого эльфа. Одноглазый, кажется, его Яевинном назвал. Сейчас, как и при первой встрече, он давил на девушку тяжелым брезгливым взглядом, который не обещал ничего хорошего.
— Я, кажется, просил тебя не подходить к моим воинам, — голос у него был спокойным, даже каким-то мурлыкающим, но та сталь, что услышала Джасти, заставила её сделать шаг назад и упереться спиной в шкаф.
— Где же ты был раньше с этими словами, когда я вытаскивала твоих воинов из лап смерти? — дерзко. Слишком дерзко для того, кого могут заколоть за считанные секунды.
Яевинну, разумеется, не понравилось, что какая-то dhʼoine смеет так с ним разговаривать. «Ну, а что? Разве не права? Хотя… наверняка Исенгрим и Йорвет не давали ему сунуться в лазарет». Эльф в секунду сжал свои пальцы на шее сестры. И чего все так любят её шею? Только из-за того, что она такая тонкая? Он её не сжимал, но схватил крепко, не позволяя вырваться.
— Если моему отряду суждено умереть — пусть так оно и случится. Но я не позволю dhʼoine осквернять их тела своей варварской медициной!
— Повторяю: где ты был раньше? — сдавленно прохрипела Джасти. — Всё уже произошло. Эти эльфы будут жить…
Но Яевинн, не дав ей договорить, с силой припечатал к тому же шкафу. Весь удар о стеклянные полки пришелся на затылок. Девушка громко вскрикнула от боли и схватилась руками за ударенное место. Но вместо того, чтобы пальцы зарылись в волосы, они наткнулись на кровь.
На пять секунд в глазах потемнело, но когда девушка стала приходить в себя, то увидела перед глазами длинный клинок. Нет, угрожали не ей. Йорвет, стоя за спиной Яевинна, приложил лезвие к его горлу.
Тот же не торопился отпускать свою добычу. Лишь сильнее сжал шею, что тут же отразилось на её лице.
— Я предупреждаю тебя, — не без угрозы прошептал Старый Лис.
— Может ещё скажешь, что готов за dhʼoine жизнь отдать? — уж больно уверенно произнёс эльф. Понятно, отчего… Свободной рукой мужчина вытащил свой кинжал и остриём, не поворачиваясь, направил в живот Йорвета.
— За эту — отдам.
— Я позабочусь о том, чтобы все эльфы узнали о твоих словах, Йорвет. Ты жалок, Лис. И мне очень жаль, что столь выдающийся воин встал на сторону этой человечки. Может быть, стоит избавить тебя от этого позора?
Судя по лицу одноглазого, клинок больно надавил на его живот. Но и сам командир не стал спускать это с рук. Йорвет угрожающе надавил кинжалом, оставляя на шее Яевинна кровавую дорожку.
Пока между ними шёл диалог, у Джасти закружилась голова. На пару секунд она, кажется, потеряла сознание, ибо откуда ни возьмись в дверях показался Исенгрим с луком в руках и направленной в сторону Яевинна стрелой.
— Значит, это ваше окончательное решение? — меланхолично поинтересовался Яевинн. — Что ж, пусть будет так, — наконец-то Джасти получила свободу. Но она не смогла устоять на своих ногах. Голова по-прежнему кружилась — сотрясение, сомнений не было. Хоть не тошнит. Враг же спрятал свой кинжал и только тогда получил свободу от Йорвета. — Но я это просто так не оставлю.
И с этими словами он неспешным шагом вышел из лазарета. Даже не взглянув на Исенгрима. Когда дверь за ним захлопнулась, Старый Лис подошёл к девушке и присел перед ней на корточки.
— Проследи, чтобы он убрался отсюда, — приказал командир Железному Волку. Тот даже не стал спорить.
Джасти почувствовала на своём лице холодные пальцы Йорвета, заставляющие её наклониться, что она и сделала. После чего поднял на руки и пошёл с ней в её комнату, где аккуратно уложил на кровать. Сознание уже стало возвращаться, но кровь ещё продолжала течь.
- Предыдущая
- 44/132
- Следующая