Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одним ударом (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 47
Караван продолжил свой путь, грузные колоссы, покачиваясь, шли по песку. Я позволила двери закрыться. Мараис вперил взгляд в новообразованную стену.
- Они проходят по этому пути каждые несколько недель, - пояснила я ему. - Вода очень ценится в этой части их планеты. Нам сюда.
Он прошел за мной на кухню, посмотрел налево и удивленно распахнул глаза. От кухни протянулась просторная комната. Ее стены оплетали лианы, настолько густые, что под ними едва виднелся бледный камень. Сквозь него пробивались древесные ветви с грубой, темной корой, и тянулись вдоль стен, поддерживая металлические светильники, сияющие мягким желтым светом. На лианах цвели крохотные белые цветочки. Тут и там, большие желтые грозди цветов, напоминающих хризантемы, которым придали форму лилии, разливали в воздухе легкий медовый аромат. Пол покрывали мох, камень и древесные корни. Бирюзовые цветы с пятью лепестками произрастали из пола на двухфутовых стебельках цвета шалфея. Голубые бутоны были широко раскрыты, демонстрируя пурпурную сердцевину. Отлично.
В центре комнаты, в большой ванной-джакузи, сидел Арланд. Раны на его лице уже затянулись. До нас донесся аромат мяты, смешанный с запахом цветов.
На корне рядом с ванной сидела Мод - с закрытыми глазами, умиротворенным лицом, и мечом на коленях. Хелен стояла рядом с ней, держа палочку с колокольчиками.
Арланд протянул руку и брызнул несколько капель воды в сторону Мод. Хелен пригрозила ему палочкой, зазвенев колокольчиками.
- Лорд-маршал, - произнесла Мод, не открывая глаз. - Я пытаюсь ускорить ваше выздоровление. Отнеситесь к этому серьезно.
Мараис повернулся ко мне и заметил Шона, прислонившегося к стене, словно темная тень. Рядом с ним, на подоконнике, Винг стругал что-то из куска дерева. Мараис сменил позу. Тату Шона проявились на коже, взвиваясь вверх по его шее, когда подкожная броня перестроилась, чтобы прикрыть его от возможной угрозы.
- Привет, - поздоровался Мараис.
Шон кивнул. Винг продолжил свою резьбу.
Я отставила стул у стола.
- Присаживайтесь, пожалуйста.
Мараис сел. Из глубин кладовой возник Орро и двинулся на офицера. Мараис положил руку на тазер. Орро подлетел к столу с театральной грацией. Перед Мараисом опустилась накрытая тарелка. Протянув длинные когти, Орро сорвал белую салфетку и унесся прочь.
Золотистый пончик, присыпанный шоколадной стружкой и прозрачными искорками сахара, лежал посреди тарелки. Мне придется поговорить с Орро насчет его буквальной интерпретации наших телевизионных передач.
Мараис посмотрел на меня.
- Это отра...
- Нет! - шикнули мы с Шоном одновременно.
Шон склонился к Мараису и сказал с тихой угрозой:
- Не произносите слово на букву «о». Ешьте пончик. Это лучшее, что вы когда-либо попробуете.
Мараис взял пончик и с подозрением откусил. Его глаза расширились. Он укусил еще раз.
- Итак, - продолжил он, пережевывая. - Пришельцы?
- Пришельцы.
- Почему?
- Мы промежуточная станция на пути куда-либо еще, - пояснила я. - Безопасное, уютное место, чтобы остановиться на ночь и передохнуть, прежде чем прибыть к месту назначения.
- Галактическая «постель и завтрак»? - Мараис откусил еще раз.
- Гостиница, - подсказал Шон.
- А вы...
- Я хранитель гостиницы, - сказала я. - Я оберегаю безопасность моих гостей и тайну их существования любой ценой.
- Кто еще знает? - спросил он.
- Другие хранители вроде меня.
- Президент об этом знает?
- Понятия не имею, - честно призналась я. - Наверное, нет.
Мараис задумался над пончиком. Он воспринимал все довольно спокойно. Все-таки он и раньше об этом догадывался.
- Почему? - спросил Мараис.
- Это сделка, которую мы заключили много сотен лет назад. Вы уже заправляли вашу машину?
- Еще нет. Жду, когда останется меньше четверти бака.
- Мы заключили сделку, чтобы цивилизации, вроде его, - я указала на Арланда, чей инженер модифицировал машину, - не завоевали нас. Они превосходят нас числом и сверхтехнологиями. Без соглашения о том, что Земля безопасная нейтральная территория, мы были бы уничтожены, съедены или порабощены. Галактика огромное и жестокое место.
- Так, что случится, если люди узнают? - поинтересовался Мараис. - Ведь они все равно узнают.
- Прошло уже больше тысячи лет, а они ничего пока не обнаружили, - сказала я. - Если мы нарушим соглашение и раскроем существование наших гостей или не сможем предотвратить их обнаружение, последствия будут серьезными.
- Что произойдет? - спросил Мараис.
- Хранители или убьют тебя, или оставят в какой-нибудь пропащей дыре, - сказал Шон. - Ты никогда не вернешься домой.
Судя по выражению лица Мараиса, ему это не понравилось.
- Ничего хорошего людям это не принесло бы, - сказала я. - Мы молодая цивилизация. Люди бы запаниковали. Они бы утратили свою веру. Решили бы пойти войной на вселенную. У вас есть полицейские коды, ведь вы не хотите, чтобы зеваки являлись на каждое место преступления. Вы ограничиваете публичный доступ. Так делаем и мы.
Мараис обдумал услышанное.
- А что с этим светловолосым придурком? Как он в этом замешан?
Понадобилось пятнадцать минут, чтобы пояснить ситуацию с Хиру и Дразири. Мне пришлось вдаваться в подробности насчет сил хранителей и их гостиниц.
- Выходит, они нарушили соглашение и ничего пока не случилось. Это не вселяет в меня уверенности в ваших внутренних силах правопорядка.
- Я уже сообщила об этом, - пояснила я. - Но потребуется время.
- Могу ли я каким-то образом увидеть это соглашение? - спросил Мараис.
Сказал «А», говори и «Б».
- Да.
Я открыла экран в стене и вывела на него соглашение. Мараис вытащил блокнот с ручкой и принялся делать записи. Мы стали ждать. Пятнадцать минут спустя, он встал.
- Ну? - спросила я. - Что теперь?
- Теперь мне нужно его обдумать. Больше никакого насилия за пределами гостиницы, - сказал он. - Хотя бы постарайтесь свести его к минимуму. Я дам вам знать свое решение. Пока я могу сказать, что вы не засветились. После стычки я сидел в патрульной машине, и никто ко мне не подошел, да и вызовов не поступало. Все-таки утро после праздника. Большинство людей спали.
Он повернулся уходить. Орро перегородил ему путь и вручил бумажную коробку.
- Для вашего капитана. Надеюсь, это поможет вам избежать нагоняя и избавит от необходимости сдавать жетон.
Мараис посмотрел на меня.
- Он пересмотрел все части «Смертельного оружия», - пояснила я.
- Спасибо, - поблагодарил Мараис и вышел.
- Думаешь, он будет держать рот на замке? - спросила Мод.
- У него уже несколько недель магически-космическая машина, и пока он и словом не обмолвился, - сказала я.
- Если нет, я знаю, где он живет, - сказал Шон.
Я повернулась к нему.
- Откуда?
- Я проследил за ним до его дома ещё той ночью, когда мы выслеживали дахаку.
- Это гадко.
Он пожал плечами.
- Шон, ты не убьешь офицера Мараиса.
Шон улыбнулся ленивой волчьей улыбкой и похлопал меня по руке.
- Я помогу тебе его убить, - подсобил Арланд.
- Шон Эванс! - Я уперла руки в бедра.
- Я пытаюсь медитировать, - прорычала Мод. - Можете перенести свои заигрывания в другое место?
- Расслабься, - успокоил меня Шон. - Я просто тебя разыгрываю. Мараис хороший парень. Пойду его провожу. Все равно мне нужно выполнить поручение.
Он вышел на улицу. Я опустила силовое поле, почувствовала, как они с Мараисом пересекли границу, и снова вернула его на место.
Итак, одного из моих гостей почти убили, а гостиница оказалась разоблачена. Сегодня выдался явно не лучший день.
Герб Арланда, оставленный на углу ванны, озарился красным. Арланд потянулся его проверить, и его глаза широко распахнулись от удивления. Он выругался, торопливо попытался встать и с плеском рухнул обратно в ванну.
Ой-ой.
Арланд вынырнул и его длинные светлые волосы тут же облепили ему лицо.
- Предыдущая
- 47/63
- Следующая