Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Одним ударом (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

Воронка почти сформировалась.

Ночь прорезал крик. Еще один. Дразири в панике разбегались во все стороны.

Воронка выплюнула члена Архивариуса. Из лужайки вынырнул аргоновый резервуар, и существо шагнуло в него, тут же погрузившись вместе с ним под землю. Дело сделано.

В вихре замаячила вторая тень, неуклюжей, гротескной формы. Собирался прибыть еще один Хиру.

Из-за деревьев вылетел большой снаряд. В ту долю секунды, когда он оказался на территории гостиницы, магия сообщила мне, что это было. Я взметнула на его пути портал, вспарывая ткань мироздания. Снаряд пролетел сквозь дыру в реальности, промчался над оранжевым океаном и рухнул в чужеземные воды. Океан Колинды взревел. Гора воды и пара вырвалась вверх, словно расцветая каким-то ужасным цветком.

Меня пронзила паника. На коже выступил холодный пот. Сердце колотилось так сильно, что могло сломать мне ребра. Мускулы на шее свело и у меня началось головокружение.

Я закрыла портал прежде, чем до нас докатилась ударная волна.

Хиру опустился на траву. Воронка растворилась в воздухе. Я выпустила корни, прикрывая нового гостя от Дразири и позволяя Гертруде Хант унести его прочь под землю.

Мод перепрыгнула через границу. Мгновение спустя, из леса показался Арланд, волоча за собой тела, пока Шон, с взлохмаченным серым мехом, сверкая зубами и когтями, как демон из кошмаров, сновал вокруг вампира, полосуя Дразири. Арланд ударил противника левым кулаком. Шон подхватил падающего Дразири, проткнув его ножом. Другой Дразири бросился на Шона со спины, и Арланд обрушил на него свою булаву.

Шон с Арландом вместе возвращались из леса к гостинице. Арланд тяжело дышал, с его булавы капала кровь. Вмятины и порезы покрывали его броню. Шерсть на правом плече Шона была влажной и черной в свете уходящего вечера. Я не могла разобрать, была это его кровь или кого-то другого.

Шаг.

Еще шаг.

Они пересекли границу гостиницы, и я вернула силовое поле на место.

Щека Мод была залита кровью из раны на ее голове. Лицо было перепачкано грязью. Она увидела меня и ухмыльнулась, сверкнув белыми зубами.

Опушка леса была усеяна трупами. Один, два, три... семь...

- Я знаю это, - тихо пробормотал Арланд, почти сам себе. - Я боролся с этим...

Шон выпрямился. Его мех исчез, тело вернулось обратно в человеческую форму. Неторопливо, он вытер лезвие своего зеленого ножа о бедро.

Арланд развернулся к нему. Его взгляд зацепился за нож. На лице дрогнул мускул.

Шон ничего не сказал.

Губы Арланда задрожали от ярости.

Маршал Дома Крар обнажил клыки и бросился в атаку.

Шон ускользнул с его пути, легко и быстро, словно он был скорее тенью, чем существом из плоти.

Арланд замахнулся снова и промазал.

- Ты! - заревел Арланд. - Дерись со мной, орих. Дерись со мной!

- Нет, - ответил Шон и выронил нож.

Я шагнула вперед. Шон покачал головой.

Я могла это остановить, но если бы я вмешалась, ничего бы не решилось. Они должны были уладить все сами.

- Дерись со мной или умри!

- Ты мой друг, - ответил Шон и вскинул руки.

Арланд замахнулся булавой. Шон не стал уклоняться, и удар пришелся ему в живот, отбросив оборотня назад.

Арланд кинулся за ним, в его глазах пылала неукротимая ярость.

Наперерез ему бросилась Мод и обхватила его руками.

- Остановитесь!

Он шел напролом, неся ее на себе, словно она ничего не весила.

- Остановитесь, маршал! - прозвенел голос Мод. - Он безоружен. Он ваш друг. В этом убийстве нет чести.

Арланд притормозил.

- Честь, - повторила Мод, обхватив руками его лицо и глядя прямо ему в глаза. - Тот, кто проливает свою кровь, чтобы защитить мою спину в бою - мой брат. Я буду оберегать его, как он оберегает меня.

Глаза Арланда прояснились. Он отстранился от нее, поднял голову к ночному небу и заревел.

- Хранительница, - окликнул знакомый голос.

Я обернулась. У границы стоял Киран Мрак. За ним его ожидали соплеменники, кто-то с черными перьями, кто-то с ярко-голубыми, кричаще-красными и насыщенно-кремовыми. Все они смотрели на меня с открытой ненавистью.

- Я не отдавал приказа о ракетном ударе, - сообщил он.

- Ты применил ядерное оружие, - сказала я. - Ты нарушил соглашение и грядут последствия. Обратного пути больше нет.

- В моих рядах возникло разногласие. В этом между нами есть кое-что общее. - Киран Мрак поднял левую руку, в которой болталась отрезанная голова Дразири. - Со своим я справился. Теперь твоя очередь.

Я повернулась к нему спиной. Он рассмеялся.

- Я не убиваю тех, о ком забочусь, - бросила я через плечо.

- Ты слаба.

- Ты убиваешь собственную семью. Преданность - это палка о двух концах.

Он снова рассмеялся.

Я продолжила идти.

Винг подошел ко мне, уставился на Дразири позади, развернулся и начал целенаправленно закидывать их землей.

Шон поднялся на ноги и поднял нож.

Арланд поднял свою булаву и потопал к дому в сопровождении державшей его под руку Мод.

Шон ждал меня. Я поспешила к нему.

- Ты ранен?

- Сломанное ребро, - ответил он. - Заживет. Он сдержался.

С того места, где я стояла, было не похоже, что Арланд сдержался,

- Идем. Я помогу тебе с ребром. Нам нужно поговорить.

- Да, - кивнул он. - Нужно.

Когда я вошла на кухню, Калдения улыбнулась мне, явно довольная.

- Очень хорошо, дорогая. Именно то, что и следовало сказать.

- Рада, что вы одобряете, Ваша Милость.

- Существо вроде Киран Мрака правит, потому что получило одобрение от своих людей. Его последователи - его фундамент. Расшатай фундамент, и он рухнет вниз. - Калдения свела вместе кончики пальцев. - Это будет чрезвычайно занимательное зрелище.

Я повернулась к двум Хиру. Закат стоял впереди, а новоприбывший сзади, как если бы Закат прикрывал собой нового гостя. Я чувствовала, что не будь Хиру такими громоздкими, новичок выглядывал бы из-за его плеча. Было бы неплохо знать, что второй Хиру прибывает до драки. Я раскрыла рот сказать им об этом.

Новый Хиру указал на меня.

- Это она? - голос был мягким, печальным и женским.

- Это она, - сказал Закат. - Это Надежда.

* * *

Я стояла посередине пустой комнаты. Шестифутовое кольцо мягкого бирюзового цвета помечало пол вокруг меня, обозначая границы записи. Я одела свою голубую мантию с опущенным капюшоном и держала метлу в руке.

Понадобилось некоторое время, чтобы обустроить Хиру. Я не была уверена, что Хиру имеют пол, но будь они людьми, я бы предположила, что наш новый гость был женщиной. Она была меньше Заката, ее голос был более высоким, и когда другой Хиру обращался к ней, его переводчик использовал «она» в качестве местоимения.

Все же, галактика была огромна. Хотя двойной пол и половой диморфизм встречались довольно часто, они были лишь малой толикой из мириада конфигураций для размножения и пола. Гарибу имели три пола и шесть родов, самцы Аллуи были мельче и слабее самок, а Паракисы формировали спаривательный шар, где каждый проходил через три стадии линьки, во время которой они дважды меняли пол. Когда одно из этих существ посещало Землю, их программы-переводчики отчаянно старались присвоить им пол, чтобы сделать инопланетную речь приемлемой для людей, часто с забавными результатами. В общем, я была не уверена, правда ли наш новый Хиру женщина, но раз уж Хиру относился к нему, как к ней, я решила последовать его примеру. После того, как я сводила ее проведать Архивариусов, она назвала мне свое имя. Ее звали Лунный-Свет-На-Воде.

Лунному Свету понравилась комната Заката. Она переступила через порог и тихо охнула. Он коснулся ее, и они вместе пошли в бассейн, держась за руки. Там я их оставила, плавающих в бассейне и любующихся клубящимся потолком.

Обустроив Хиру, я отправилась искать сестру и обнаружила ее на кухне, тщательно мешающую заваренный кофе с пол-чашкой гоголь-моголя. Она пожала плечами, и заявила, что Арланд в нем нуждается. А затем поднялась в его покои. Я подумала, не рассказать ли ей о предыдущем опыте Маршала с кофе, когда он сбросил одежду и принялся бегать по саду, щеголяя дарами вампирской богини, пока Шон его не успокоил. Но раз уж она решила кривляться, когда я зову Шона, я тоже решила позволить ей самой познакомиться с чудом в виде пьяного Арланда. Она отмерила кофе очень тщательно, поэтому Арланду, может, и удастся остаться в одежде.