Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И что он в ней нашел? (СИ) - Соколова Марина Александровна - Страница 80
- Ваше величество!
- Ваше величество!
Ролан неприязненно скривился, не понимая зачем так кричать. Неужели нельзя говорить тихо, спокойно, по существу, не поднимая паники?! Иногда королю казалось, что на это способны лишь некроманты. А крики и вопросы продолжали сыпаться со всех стороны.
- Что случилось?
- Какие будут указания?
- Кто на нас напал?
- А ну хватит! Живо все успокоились и заткнулись!!! - раздался властный голос Аделаиды. - Неужели не видно, что его величеству не до ваших расспросов! Немедленно перенесите раненых в королевский лазарет! Вызовите целителей из главного храма, - королева взглянула на некромантку, хотя эта девушка ей не нравилась, оставлять её без помощи было бы неприлично и недопустимо для милосердной благородной дамы. - Отправьте за Ашером, передайте ему, что он должен немедленно явиться в замок и не забудьте упомянуть, что это связано с его ученицей.
- Не забудь отправить патрули в город, чтобы успокоить народ, - усмехнулся Ролан. Его жена была просто бесподобной женщиной, особенно в такие моменты - она всегда могла взять себя в руки и позабыть о том, что она хрупкое и нежное создание. Именно такой и должна быть королева! Мужчина гордился своей супругой и в этот момент, его чувства к ней даже стали чуточку сильней.
- Естественно не забуду, - Аделаида снисходительно взглянула на мужа, и протянула ему руку, чтобы помочь подняться. - А еще магам стоит заняться нашим садом. Так ведь?
- Ты невероятно умная женщина, - король буквально повис на жене, от чего та с трудом могла устоять на ногах.
- Это так, но даже этого не достаточно для того, чтобы понять, что произошло. Где барон и Алетта? - вздохнула женщина, решая, что скандал мужу она закатит позже... Когда все успокоится.
- Идем, по пути в замок, я все тебе объясню...
Глава 28. Ковен
Джерго полусидел-полулежал на кровати около Калисты, держа её за руку. Это не было проявлением нежности или любви, маг просто подпитывал жену своей энергией, медленно вытягивая девушку из бездны пустоты, в которой она оказалось по его вине. Некромантке досталось по полной - мало того, что она ощутила на себе всю разрушительную мощь "Единения", так еще пришлось потратить весь магический запас, так что сейчас брюнетка выглядела не лучше трупов, с которыми ей приходилось работать, и хотя угрозы для жизни больше не было, девушка все еще была в плачевном состоянии.
- Даже не знаю, радоваться тому, что ты вмешалась или нет, - задумчиво пробормотал Джерго, отодвигая темную прядь волос, мешающую ему рассматривать жену. Он понимал, что это неприлично и жутко, но магу нравилось смотреть на спящих людей, ведь именно в такие моменты их лица чисты и безмятежны, можно не стесняясь, не вызывая неловкости и не задевая ничьих чувств внимательно изучить и запомнить человека, каждую его черточку, каждую мелочь.
Джерго считал, что его жена очень красива, хотя сразу это и не заметишь. Кожа - излишне бледная, волосы - черны, как смоль, губы - кроваво-алые - все это результат воздействия некромантии на организм, а в детстве девушка должна была выглядеть несколько иначе. Вот только какой она была раньше, магичка вряд ли уже вспомнит, а её семья ни за что не признает в ней свою дочь, настолько сильно она переменилась. Сейчас Калиста не хмурилась, не кривилась, не изгибала в насмешке изящные дуги бровей, и лишь в этот момент можно было увидеть её красоту в полной мере. Мужчине нравилась эта девушка, да и характер некромантки импонировал магу - его жена не станет заискивать перед ним, капризничать или чего-то требовать, но и для того, чтобы не командовать им у нее мозгов хватит, к тому же Калиста была достаточно умна и на удивление лишена амбиций. Ну, чем не идеальная женщина? Джерго мрачно усмехнулся - о его вынужденной супруге можно многое сказать, но она однозначно не идеальна. За недолгое время их совместной жизни, он успел в этом убедиться. Хозяйка из некромантки никакая, благо, что зомби-слуг она создавать может, да и нежной и трепетной девушкой Калисту назвать сложно, послушной, она точно никогда не станет, так что ему всегда придется считаться с мнением девушки. Что касается страсти - то пока об этом говорить было рано, но что-то подсказывало магу, что как раз вот этого в его жене будет с избытком. Как бы не пришлось от нее бегать и прятаться! И все же, некромантка чем-то цепляла, заставляла взгляд снова и снова возвращаться к ней.
От размышлений о жене и их будущей совместной жизни, которой пора перейти на новый этап, Джерго отвлек едва уловимый скрип двери. Оторвавшись от созерцания спящей жены, маг взглянул на вошедшего и слабо улыбнулся.
- Доброй ночи, Ашер. Рад вас видеть, хотя в этом и нет необходимости, я в состоянии поддерживать состояние Калисты, так что к утру, она уже сможет самостоятельно передвигаться, а через неделю, благодаря моим зельям и заклинаниям, магия вернется полностью.
- Даже величайшему магу в истории не стоит быть таким самонадеянным, - старый некромант подошел к кровати и присел рядом с ученицей, сжимая в ладонях вторую её руку. Он с сожалением и печалью смотрел на девушку, если бы он только был в замке этой ночью, то смог бы помочь королю и Калисте, тогда до такого бы не дошло. - Не стоит забывать о том, что уже завтра в Ковене узнают о случившемся, так что у вас нет времени на восстановление сил. Если вы проявите слабость, то вас уничтожат, а вместе с тем пострадает и Калиста, - на мгновение Ашер замолчал, обдумывая свои слова. О нем много чего можно сказать, и временами он жесток со своей ученицей, но это не значит, что он по-отечески не любит Калисту и не испытывает за нее гордость и волнение. - Можете не сомневаться, что некроманты встанут на защиту моей ученицы, в подобных вопросах мы проявляем поразительное единомыслие, но как быть с остальными?
- Мне нельзя показывать слабость, - понимающе повторил Джерго. А ведь он даже не подумал, что события сегодняшней ночи напрочь лишат его времени на подготовку. Сейчас великий маг был намного слабее, чем в момент своего пробуждения от своего трехсотлетнего сна.
- Вот именно, так что вам придется принять помощь дряхлого старика, которого еще рано списывать со счетов, - хрипло рассмеялся Ашер, чувствуя, как его магия устремляется к ученице. - Отпустите её руку, я позабочусь о девочке, а вам лучше подготовиться ко встрече. Зелья, заклинания, мороки - используйте все!
- Я планировал появиться в Ковене вместе с ней, - маг не отпустил руку жены, но подпитывать её магией перестал. - Это важно.
- К утру, Калиста будет готова, и поверьте, она умеет вести себя на подобных мероприятиях с истинным достоинством некроманта. Никто и никогда не догадается о том, что она слаба или напугана.
- Это радует, - Джерго устало вздохнул. Для него еще ничего не кончено, ведь завтра ему придется ответить на множество вопросов и обсудить непростые вопросы, а после потребовать свою собственность обратно. Это будет непросто, но отступать нельзя.
- Тогда идите и займитесь собой, - недовольно произнес Ашер, грозно смотря на мага. - Не смейте подвести Калисту! Я этого никому не прощу! Эта девочка мне, как дочь и тот, кто попытается навредить ей или подставить будет жестоко наказано.
- Мне повезло, что нас связывает "Единение", - Джерго все-таки поднялся на ноги, и неспешно поплелся к дверям. Ему срочно нужно воспользоваться королевской магической лабораторией.
- Да, повезло, и вас лучше поторопиться и исправить это, вы же знаете, что может облегчить участь Калисты? Или мне на правах старшего объяснить, в чем заключатся задача мужа?
- Не стоит, я все понимаю и собираюсь в ближайшее время заняться этим вопросом, ну, а пока, нужно позаботиться о том, чтобы на завтрашнем экстренном собрании Ковена я выглядел соответствующе.
- Предыдущая
- 80/106
- Следующая