Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И что он в ней нашел? (СИ) - Соколова Марина Александровна - Страница 66
- Ты права, - усмехнулся Ксандр. - Вот только я не понимаю, почему твои фрейлины прохлаждаются в такой момент. Сейчас самое время позаботится о своей госпоже, а они прохлаждаются... Может быть их стоит заменить на тех, что будут более ревностно выполнять свои обязанности? Я поговорю об этом с отцом.
- Не стоит! - холодно ответила королева, которой не по душе пришлись подобные речи, и тот факт, что сын так и не дал согласия на прогулку, мастерски уводя разговор в другое русло. - Я сама дала им поручения. Все-таки, моя внезапная болезнь, не повод забывать об обязанностях, так что не стоит от них избавляться. Что насчет прогулки?
- Для начала мне нужно помочь отцу с делами, и переговорить с Рихардом. Ты же знаешь, вот-вот прибудет принцесса Кристина, так что дел в королевстве невпроворот, а из-за твоей болезни все заботы по организации свадьбы легли на плечи брата. Не удивительно, что он не справляется. Но обещаю, если у меня останется время, я непременно составлю леди Алетте компанию на прогулке, хотя она всегда может попросить об этом посла.
Принц надеялся на то, что разговоры о свадьбе и том, что Рихард не справляется с организацией мероприятия, заставят мать прийти в себя и позабыть о своей мнимой болезни. Все-таки королева была деятельной дамой и привыкла все контролировать, и, судя по тому, как засверкали её глаза, Ксандр был близок к этому. Кто знает, быть может, в скором времени Аделаида снова будет на ногах... Все-таки не только она способна манипулировать другими.
- Да, он совершенно не понимает, как все стоит организовать, - напряглась женщина. - Ну, ничего, мы с Алеттой обязательно что-нибудь придумаем.
- Не сомневаюсь в этом, - принц залпом осушил чашечку чая. - Что ж, раз ты в порядке, я пойду к отцу.
- Надеюсь, ты еще навестишь меня?
- Не сомневайся в этом, - улыбнулся мужчина. - Как только покончу со своими делами, тут же примчусь, чтобы составить тебе компанию. И брата с собою притащу.
- Хорошо, я буду ждать, - королева с трудом подавила в себе раздражение. Раньше управлять детьми и заставлять их делать то, что ей нужно, было намного проще. Сейчас же её мальчики выросли и на все имеют свое мнение, свои дела, иногда женщина даже задумывалась о том, что было бы неплохо завести еще одного ребенка, того, что будет в ней нуждаться. Интересно, как Ролан отреагирует, если она заявит ему подобное? А может быть, и вправду, подняться с постели, заявиться в кабинет мужа и потребовать сделать ей еще ребенка? Эти мысли заставили женщину мрачно усмехнуться, она до сих пор любила этого мужчину, но, увы, они так давно не говорили по душам и просто не были наедине, что об этом стало забываться.
- Королева, все в порядке? - поинтересовалась Алетта. Ей уже порядком надоело возиться с Аделаидой, но лишь это могло приблизить её к цели, да и зелье которым она напоила сегодня принца должно скоро подействовать. И королева, и её сын будут полностью в её руках, главное набраться терпения.
- Не волнуйся, просто мысли, - слабо улыбнулась женщина, решая все же навестить мужа и напомнить ему, что у него есть долг не только перед королевством, но и перед собственной женой. Просто побыть с ним наедине, поговорить, помолчать... этого уже будет достаточно, для того, чтобы успокоить душу и те сомнения, что терзают её. - Лучше приготовься к прогулке, как только Ксандр придет вновь, я настою на своем.
- Благодарю, ваше величество, - победно улыбнулась блондинка, не сомневающаяся в том, что в скором времени примерит корону.
После посещения матери, Ксандр направился прямиком к отцу, который на этот раз была один в своем кабинете. Король задумчиво смотрел в окно, пребывая в мрачном расположении духа, что не удивительно, если учитывать сложившиеся обстоятельства. Если подумать, то молодой мужчина впервые видел отца в таком состоянии, но ведь раньше они и не общались так часто, если, конечно, не считать раннего детства. Ролан почти все время был погружен в работу и дела государственные, а принцы развлекались, обучались и готовились принять власть в свои руки, хотя последнее можно сказать с натяжкой.
- Что-то ты зачастил ко мне, - не оборачиваясь, произнес король, почувствовавший появление сына.
- Много дел, требуют твоего непосредственного вмешательства, - ответил принц, застывая в паре шагов от отца. В последнее время ему было тяжело общаться с родителем, ведь он не понимал его решений и действий, Ксандру казалось, что король ничего не предпринимает и чего-то ждет. Но вот чего? Неужели того, что его дети сами возьмутся за дело и тем самым продемонстрируют свою готовность принять власть и с головой окунуться в море интриг и лжи, что всегда сопровождают венценосное семейство? Это бы многое объяснило, но от этого не становилось менее жестоким. Сейчас принцу не помешал бы мудрый совет, вот только все их дают чужие люди.
- Что на этот раз?
- Я говорил с Джерго и он предложил прекрасный способ поймать посла и избавиться от него, да так, что нам не грозит никакой политический скандал с соседями. Если повезет, король Тарии лично накажет его и принесет нам извинения.
- Вот оно как? И что же нам нужно сделать? - в голосе Ролана появился интерес, но тем ни менее, он все еще не повернулся, продолжая рассматривать город из окна своего кабинета. Этот вид всегда успокаивал его и помогал принять верное решение. Хотя иногда, наблюдая за тем, как внизу суетятся горожане, мужчине хотелось все бросить и отправится в отпуск или снова заняться некромантией и прогуляться на кладбище. Но вряд ли Аделаида одобрит подобное, да и отдавать бразды правления государством сыновьям пока рановато.
- Пригласи правителей соседних государств к нам, пусть прибудут в течении недели, чем раньше, тем лучше. А поводом станет возрождение великого мага. Думаю, им будет интересно узнать этот факт и решить, как они к этому отнесутся. Остальное, предоставь нам с Рихардом, - принц не сомневался, что брат поможет ему разобраться со шпионом и интриганом, особенно, когда узнает, что его жизни угрожают.
- А как же подробности? Я хочу знать больше.
- Нет! - Ксандр не собирался открывать отцу всего плана, ведь тогда придется сообщить о заказе на кражу перстня и, следовательно, рассказать о своей двойной жизни, а к этому мужчина был еще не готов. - Просто доверь все нам. Мы уже не дети и вполне можем действовать самостоятельно, просто помоги нам немного.
- Хорошо, будь, по-твоему, - ухмыльнулся король. Общение с некроманткой хорошо повлияло на его сына, так что от неудачного обучения была польза, хотя жаль, что из Ксандра не получится некроманта. Король был бы не против того, чтобы кто-нибудь из его детей занялся этим непростым магическим ремеслом. - Но, учти, я буду наблюдать за вами и, если что-то пойдет не так, я вмешаюсь.
- В этом нет необходимости, мы справимся...
- Хм... из тебя получился бы неплохой король, - задумчиво произнес Ролан.
- Нет... Скорее уж канцлер или министр... роль короля не для меня, - усмехнулся принц, спешно направляясь к выходу из кабинета. Не хватало еще, чтобы разговор перешел в нежелательное русло. И вообще, у него еще полно дел, которые не стоит откладывать в долгий ящик, а еще неплохо было бы отдохнуть.
***
- А вот и ты, братец, - голос Рихарда поджидающего Ксандра около кабинета короля. - Ты хоть и заявил, что вернулся домой, но что-то снова начал пропадать, да постоянно к отцу захаживаешь. Еще немного и я решу, что ты метишь на мое место, вот и выслуживаешься перед его величеством.
- Твое место? Не смеши меня! - фыркнул принц, раздраженно закатывая глаза. - Я напротив, делаю все, чтобы ты не лишился трона и своей жизни. Так что ты должен быть мне благодарен за это.
- А я-то думал, что в помощи нуждаешься ты, ведь это ты стал целью леди Алетты и нашей маменьки, - ухмыльнулся старший принц, который тоже был в курсе заговора, хотя и не в таких подробностях, как его брат.
- Предыдущая
- 66/106
- Следующая