Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найти себя (СИ) - Воронцова Карина - Страница 65
Князь, тем временем, освободился от Шарика, твердыми шагами подошел ко мне и, резко дернув за руку, заставил встать.
- Тварь! - снова выругался он, всё же воздерживаясь от рукоприкладства и потащил обратно на скамью.
- А все шло так хорошо, - прорычал князь, давая знак Лирдэсу, но тот посмотрел на мою скрюченную предыдущим "горящим поленом" фигуру и отрицательно махнул головой:
- Ей достаточно, не сбежит.
Слышала я все это сквозь какую-то красную пелену. Казалось, будто все органы превратились в раскаленный металл и вот-вот выжгут меня, но сознание упорно не отключалось.
Двое извергов следили за каждым моим движением, пока я лихорадочно вспоминала хоть какое-нибудь исцеляющее заклинание, и да, маг прав - сейчас любое движение приносило столько боли, что даже вздохнуть было испытанием, не то, что побег.
- Ладно, сними немного, - услышала через пару минут агонии и боль утихла. Я, не сдерживая стон, опустилась на землю.
- Что ж, - князь начал расхаживать взад-вперед, чеканя своими сапогами прямо перед моим носом. - Раз ты настолько распустилась, то придется либо тебя подчинить еще больше, либо убить.
Если честно, то после перенесенной боли, второй вариант казался очень даже заманчивым.
- А как все хорошо начиналось! Успешно проведенный обряд вызова, ничего не понимающая иномирянка с зачатками магии.
Его рассказ был безусловно про меня, и так как говорить я все еще не могла, то принялась усиленно слушать.
- Ах да, я вижу интерес в твоих глазах, - злобно ухмыльнулся он, когда я подняла голову. - Так и быть, удовлетворю твое любопытство.
Когда моя дочь, моя прекрасная Элирика была на грани смерти, ее безмозглый муженек единственный раз в жизни проявил осмотрительность и запечатал ее душу в бронзовом сосуде, чтобы, по его словам, никогда не расставаться с любимой. Именно тогда, когда я узнал об этом, то вспомнил, что уже давно слышал про обряд, способный вновь вернуть душу в тело, но так как тело Элирики было мертво, то понадобилось новое.
Я попросил ее мужа отдать сосуд с душой, но тот настолько обезумел, что отказывался это сделать. Пришлось его убить, о чем, в прочем, я не особо жалею.
Мы с Морисом провели несколько лет в попытках отыскать тело для Элирики, но ни одна из девушек, отобранных нами, не принимали ее, умирая прямо во время обряда. В княжестве пошли слухи о повальной пропаже молодых девушек с магической силой, от чего пришлось прекратить эксперименты и задуматься над ошибками.
Множество книг было изучено, Морис путешествовал по Империи, спрашивая совета у других магов, естественно не раскрывая подробностей. И вот, через десять лет изысканий, мучений и бессонных ночей, мы нашли выход - в древнем трактате было написано, что существа иного мира лучше принимают вмешательства извне, так как их душа меньше привязана к этому миру.
Хорошо, это мы нашли, но как найти существо другого мира?
Упоминания об иномирянах встречались очень редко и очень давно, поэтому отыскать способ вызова или перемещения оказалось так же трудно.
Но и это мы нашли.
Вызвать существо другого мира можно было с помощью крови феникса, которая является редким и сильным артефактом. Ее мы тоже нашли. Не без жертв, конечно, но кому есть дело до старой человеческой ведьмы, пережившей повальное уничтожение магов среди людей и научившейся кое-как магичить самостоятельно?
Обряд перемещения был проведен как по маслу - появилась ты, такая напуганная, доверчивая и наивная, которую так легко обвести вокруг пальца. Почти все было готово к обряду вселения души Элирики, но нас начали одна за другой одолевать неприятности: внешность изменилась под влиянием крови феникса, вызвавшей тебя в этот мир, затем имперский маг обнаружил очень сильные колебания магического поля, появившиеся из-за твоего перемещения, пообещав приехать с проверкой в Аймерию - поэтому мы с Морисом решили отправить тебя учиться, так как никто не имеет права пользоваться магией не получив образования, а моя девочка должна быть одаренной. Ты бы поучилась пару лет, а после того, как все утихнет, вернулась на каникулы и стала бы моей дочерью.
Заклинания, подавляющие волю и магический потенциал, Морис наложил для контроля, чтобы ты не решалась предпринимать какие-либо действия, а вернулась ко мне. Морок должен был защищать от всевозможных ухажеров: еще не хватало, чтобы ты выскочила замуж, такой мелочью испортив мой многолетний план. На глупые вопросы пришлось соврать про несоответствие внешности человеку. А что еще я должен был сказать? Ты верила каждому слову, я был свободен говорить что захочу.
Ты могла бы быть прекрасным сосудом для моей дочери. Но нет! Пару недель назад Морис обнаруживает, что слежка с тебя снята, а там нет гарантии, что и остальные заклинания на месте. Я как можно скорее примчался сюда, но в общежитии тебя не обнаружил и решил убить время ожидания на балу: ты же всё равно вернешься туда, а я пока отдам дань аристократическим обязанностям. Но каково было мое удивление, когда на сцене появилась моя "племянница", без морока, продавая, так сказать, себя, да еще и исполняя песню на каком-то иномирском языке!
Так что, девочка моя, теперь твоя воля будет ограничена полностью, я был слишком мягок, когда не разрешил Морису ставить полное подчинение. Морок, так уж и быть, возвращать не будем, потому что сегодня же я забираю тебя с собой для проведения обряда. Надеюсь за два года все успели подзабыть колебания магических полей, - закончил на этом князь и бросил короткую команду Морису: - Давай!
"Вот же сволочь!" - успело пронестись с моей голове, но сразу же за этим пришла идея.
Я подняла взгляд на плетущего заклинание мага и, собрав последние зачатки своей воли, принялась за собственную сеть, стараясь опередить его.
Но не успела.
Сине-зеленое плетение уже летело мне навстречу, злорадно сверкая многочисленными гранями. Я успела попрощаться с осознанной жизнью и закрыла глаза... но ничего не произошло. Не произошло и через три секунды и через десять.
В гробовой тишине, только один раз прерванной крещендо оркестра, я открыла глаза, обнаружив, что заклинания нет, а воля все еще при мне.
- Что такое? - взревел князь, обращаясь к магу. Мне, если честно, тоже было интересно. Неужели мой низший демон умеет делать такие вещи?
- У нее защита на блокировку воли. Такие бывают при сильном защитной заклинании, при наличии амулета или артефакта и... у рабов, - непонимающе оправдывался маг, нервно потрясываясь.
Рабство? Меня спасло это чертово рабство?!
Не теряя даром времени, я возобновила плетение заклинания, но примерно на половине была застигнута врасплох криком: - Морис, она сейчас нападет!
Я внутренне усмехнулась, какой из меня нападающий в таком состоянии, но упорно продолжила плести.
Кто-то что-то выкрикивал, я даже уловила фразу: "Убей ее, у нас нет выбора!", но, собрав последние силы, закончила заклинание и бросила его ровно в тот момент, когда в меня прилетел темно-синий шар, наконец лишив сознания.
16 глава
Элейнистер Виарнелирет Дайнарис
Красавица явно дала понять, что я ей не интересен, не симпатичен и не нужен. Однако на танец всё же согласилась. Если учесть сплетни, которые я невольно подслушал, она любовница лорда Крамсвида.
Что ж, противник попался занятный, но за такую девушку можно и побороться.
Отдав пару распоряжения лорду Гурринэ насчет того, чтобы он договорился с Крамсвидом, я решил немного потанцевать, пригласив симпатичную рыженькую девушку, дочь князя Иртверии.
Только зря я это сделал. Остальные незамужние девушки, естественно сразу же узнав, кто скрывается под маской, начали недвусмысленно намекать на танец, нарушая всевозможные правила приличия, запрещающие приглашать кавалеров.
- Предыдущая
- 65/69
- Следующая
