Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Человек «удача»! (СИ) - Сью Стейси - Страница 48
— И глотни заодно, — нагло посоветовал он, — тебе сейчас не помешает.
Но вместо дракончика я посмотрела на ректора.
— Успокаивающий чай? — недоверчиво спросила у него я. Подобных трав у нас дома было предостаточно, странно, что я действительно не поняла это сразу. Запах был легким и ненавязчивым, но если принюхаться, легко можно было различить помимо прочего наличие трав, используемых для успокоения нервов.
Рука Адена Дакара взметнулась вверх, оттягивая ворот и расстегивая верхнюю пуговицу рубашки.
— Да, — все же ответил он мне.
— У него их много, травок этих, — тут же добавил Шета.
И мне в который раз стало жутко стыдно. Не из-за нас ли ректор стал попивать успокаивающий чаек? Осторожно поставив кружку на место, я опустила глаза.
— Извините, — пробормотала я, оставляя книгу так же на столе.
— Думаете, я пью это из-за вас?
Я подняла глаза, снова посмотрев на мужчину. Неудивительно, что он так часто был спокоен и уравновешен, только вот на лице его не было и тени смущения.
Довольный Шета оставался в углу кабинета, считая, что совершил очередную шалость, но на деле лишь натолкнул меня на интересную мысль.
— Возможно не только из-за меня, — начала я, но передумав, прикусила язык, не уверенная, стоит ли говорить дальше.
— Из-за чего же еще? — покидая свое место, ректор приблизился ко мне, смотря прямо на меня, и сразу вспомнились все его трюки, отчего мурашки прошлись по телу.
— В кружке не только успокаивающие травы, — неуверенно заметила я, посмотрев на нее, на дне оставалось немного чая, который уже успел остыть.
Ректор молчал, оставаясь передо мной, и засунув руки в карманы, словно ждал моего вердикта.
— И у вас явно большое количество стихий, — немного уклончиво продолжила я, выбирая слова, — для контроля над которыми требуется светлая голова. Я права?
И набравшись смелости, снова посмотрела на него, при этом остановив свой взгляд на скулах мужчины и не решаясь взглянуть прямо в глаза.
— Думаю, на сегодня мы закончим и продолжим наши занятия завтра, можете потренироваться сами в своей комнате.
Более прямого способа уйти от ответа просто не существовало, и просто кивнув, я покинула класс, уверенная, что молчание тоже приравнивается к ответу.
Глава тринадцатая
Утро началось с невозможного, хотя казалось, все и так было хуже некуда, но стоило мне оказаться в холле на перемене после первого утреннего занятия, как я убедилась, что моя удача еще недостаточно поиздевалась надо мной. На пороге холла опираясь на свою трость, стояла никто иная как бабушка ректора Дакара. Прежде чем она заметила меня среди остальных учеников, я резко свернула вправо и нырнула за колонну. Айлин, удивленная моим маневром, замешкалась, а потом подошла.
— Ты чего? Исара увидела?
— Тшшш, за колонну! — схватив подругу, я утянула ее подальше от угла обзора гиперактивной бабули.
— Что такое?
— Там на входе стоит древняя бабуля с тростью? — решила сначала уточнить я, прежде чем впадать в окончательную панику.
Айлин потянулась, чтобы выглянуть из нашего укрытия.
— Ага, оглядывается. Я ее раньше тут не видела, ай, ты что! — схватив девушку, я утянула ее обратно, чтобы она не привлекла к нам излишнего внимания.
— Не высовывайся.
— А кто она такая? Ты ее знаешь?
— Ага, на балу встречалась.
— А чего мы прячемся тогда?
— Мм скажем так, поверь мне, она очень своеобразная бабуся… она как вцепится, так не отпустит. Я ее боюсь!
— Ого, мне теперь даже любопытно, пойду, познакомлюсь, — и прежде чем я успела ее остановить, выскочила из-за колонны и целенаправленно пошла к старушке, движимая любопытством.
Спрятав лицо в ладонях, я застонала, прислоняясь к колонне. Показываться ей на глаза я точно была не готова, эта бабуля не лучше Шеты!
Снова выглянув из-за колонны и убедившись, что бабуля пока занята я быстро направилась к лестнице, потому как единственная мысль кроме бегства, пришедшая в мою голову, была о том, что стоит предупредить ректора. Что-то мне подсказывало, что о своем визите она забыла его предупредить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Так быстро как только могла я взлетела по лестнице вверх и решила для начала поискать его в кабинете. Хоть бабуля и шустрая, но с тростью она вряд ли быстро преодолеет лестницу, а значит, у меня была фора.
Но в дверь кабинета ректора Дакара я не застучала, а забарабанила, чувствуя подступающую к горлу панику и услышав глухое «войдите», толкнула ее и влетела внутрь.
— Там бабуля! — выпалила я с порога, и только переступив его, увидела, что ректор был не один. Перед столом стоял Гутор, недоуменно уставившись на меня.
— Бабуля? — недоуменно уставился на меня ректор, явно не понимая о чем речь.
При Гуторе мой словарный запас был резко ограничен, но выбирать не приходилось.
— Бабуля!! — я экспрессивно замахала руками, вспоминая, как звали бабушку ректора.
Дакар нахмурился, все еще не понимая о чем речь, а Гутор так вообще уставился на меня как на сумасшедшую.
— Бабуля Августа! — победно махнула я рукой, наконец-то вспомнив имя.
И ректор мгновенно вскочил со своего стула, чуть не опрокинув его.
— Бабуля!? — вскрикнул он.
— Да!! — уже предаваясь панике, подтвердила я.
Гутор смотрел на нас как на сумасшедших.
— Так, — ректор запустил руку в волосы, взъерошивая их, и в глазах его появилось отсутствующее выражение, — без паники.
— А что случилось? — тут же озаботился Гутор, понимая, что на вверенную ему территорию надвигается какая-то невиданная ему катастрофа.
— Идите на свои занятия, я возьму ее на себя, — пообещал мне Дакар, поспешно выходя из-за стола, — а с вами, — ректор посмотрел на Гутора, — с вами вопрос мы решим вечером, когда я освобожусь.
Мужчина кивнул, так и не получив ответа на свой вопрос и как и я повернулся к выходу, но стоило мне приоткрыть дверь, как я увидела появляющуюся со стороны лестницы Айлин, следом за которой появилась трость и захлопнула дверь прежде чем на горизонте замаячила ее обладательница.
— Поздно, — жалобно выдохнула я, оборачиваясь к мужчинам.
— Что поздно? — недоуменно спросил у меня Гутор, не понимая, почему мы не можем покинуть кабинет.
— Там бабуля, — оповестила я ректора, ткнув пальцем в дверь и тут же отбегая от нее подальше, — телепортируйте меня! Куда подальше!
— Думаете она не заметит что я только что открывал телепорт? Да она еще и по следу пройдет! — ректор ругнулся, оглядывая кабинет и лишь на секунду задержав свой взгляд на столе. Ну уж нет! Второй раз я прятаться таким образом я не собираюсь. Я посмотрела на завхоза, все еще остававшегося с нами.
— Мы ее отвлечем! Гутор!
— Гутор? — ректор оживился — Точно! Гутор, вы сейчас выйдите и скажете бабуле, что я дал вам указания и телепортировался из кабинета в учебный класс!
— Какой еще бабуле? — но завхоза уже подхватили под руку, подталкивая к двери.
— Вы поймете, — успокоил его Дакар, — старая почтенная женщина с тростью, я телепортировался в учебный класс, вы не помните в какой.
После чего завхоза бесцеремонно толкнули к двери, и ему не оставалось ничего кроме как выйти наружу. Судя по приглушенным голосам, с достопочтенной женщиной он столкнулся практически сразу.
— Быстрее, — ректор подошел ко мне, беря за руку и открывая телепорт, после чего меня затянуло уже знакомое чувство.
Вопреки нашей традиции оказались мы не в спальне ректора, а в пустующем учебном классе, расположенном относительно близко от кабинета ректора.
— Ну а теперь, — бодро заявил мужчина, оправляя костюм, — вы на занятие, а я к бабуле.
— А можно вопрос? — не удержалась я, пока ректор еще не выбежал из кабинета. Мужчина остановился, ожидая продолжения.
— А почему ее все бабулей зовут?
— Ну… — ректор замялся, — моя бабушка своеобразный человек.
— Ага, я заметила.
Трудно было не заметить. Для своего возраста бабуля явно была очень энергичной. Помимо прочего так же имея свою неповторимую манеру общения. Я даже не заметила, как для меня стало естественным называть ее бабулей.
- Предыдущая
- 48/66
- Следующая