Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Человек «удача»! (СИ) - Сью Стейси - Страница 36
— Ты тоже ничего, — весело заявила я, хлопнув отца по плечу, потому как он тоже успел нарядиться в костюм. Видеть его таким было непривычно, и я почувствовала, как в воздухе действительно витает праздник. Мать была счастлива, отец рад за нас обеих, а я… я была счастлива, что счастливы они, а значит вечер обещал быть великолепным, и потому волнение ушло на второй план. Мы покинули дом и усевшись в экипаж направились ко дворцу, полыхавшему огнями и уже принимавшему своих гостей.
У дворца столпились экипажи, из которых появлялись гости в различных нарядах, поднимались по лестнице и исчезали внутри, в то время как уехавший экипаж сменял новый. Вдоль лестницы на ее ступенях стояли лакеи. На должности прислуги во дворце, как правило, были маги одной стихии, у них была идеальная выправка и улыбка, от чего становилось немного жутко. Если для всех собравшихся людей сегодня проходил праздник, то для них это была безрадостная работа по обслуживанию кучи надменных лордов. Придерживая мою юбку, я поднималась наверх под руку с отцом, с другой стороны от него была моя мама. У входа мы остановились, и отец протянул три приглашения, являющиеся пропуском на бал.
— Мистер Лэнс Аро, миссис Джоанна Аро и мисс Юна Аро, добро пожаловать!
Он провел рукой в сторону зала, приглашая нас войти, и мы ступили внутрь, тут же погрузившись в переполнявшую зал магию.
На мгновение мы застыли на входе, погружаясь в эту атмосферу. Весь зал был искусно украшен цветами, и я в восхищении изучала работу собственной матери. Неудивительно, что король так ценил ее. По залу бродил ветер, заискивающе проскакивал между людей, едва касаясь их и заставляя колыхаться наряды. Подлетев ко мне, он приластился к моим ногам и ушел дальше. Тут и там виднелись маги, забавляющиеся со своей стихией. Магия была повсюду, и это опьяняло, внутри меня так же всколыхнулась сила, просясь наружу.
Поскольку в данном слое общества все были друг с другом хотя бы поверхностно знакомы благодаря повторяющимся балам у короля они стояли кучками, переговариваясь и обсуждая последние новости. Мы двинулись вдоль зала. Не рискуя пройти в его центр. Отпустив руку отца, я шла вперед, оглядываясь, пока мы не остановились у стены, опутанной цветами. Подняв голову, я увидела, что они поднимаются по стене ввысь и цепляются за перила балкона. Перед нами возник человек с подносом, на котором были напитки, и склонил голову.
Отец взял бокалы, протягивая нам с матерью.
— Спасибо, — ответила я ему и слуге сразу, делая небольшой глоток.
Когда слуга отошел, я тихо обратилась к матери.
— Я думала на балах принято танцевать, — играла тихая музыка, но люди оставались неподвижно, уделяя все внимание разговорам и угощениям.
— Лишь после того как выйдет король и поприветствует всех, объявив бал открытым, — тихо пояснила мне мать.
— Это все ты сделала? — спросила я, вновь окидывая зал восхищенным взглядом.
— Да, — немного смущаясь, ответила она.
Мой взгляд остановился, когда в толпе я разглядела Исара. К счастью парень меня не замечал, а возможно в таком виде и совсем не узнает. Он стоял рядом со своими родителями. Его отец был на голову выше него с волосами, зализанными назад, и уже этим отталкивал меня. Идеальная осанка и длинный нос сочетались с надменный видом. Ну а мать была сухопарой женщиной с прямыми волосами. Я отвлеклась, потому как к нам приблизилась пожилая пара, как оказалось, постоянных клиентов моей матери. Я улыбнулась, когда меня представили.
Мой бокал опустел, и, протянув руку, я поставила его на проносимый мимо поднос.
— Добрый вечер, — раздался над моей головой знакомый голос, привлекший внимание всех.
Пара, беседующая с моей матерью, улыбнулась, как и мои родители.
— Здравствуйте, — неожиданно ответил мой отец с заинтересованным лицом, и я оглянулась, уже зная кого увижу.
Лорд Аден Дакар вышел из-за моей спины и остановился справа от меня, с интересом окинув взглядом. Я почувствовала, как начинаю сгорать со стыда под этим пристальным взглядом. А потом он обратился лично ко мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Рад вас видеть, адептка Аро.
— Здравствуйте, ректор Дакар, — пробормотала я, отводя глаза.
— Вы новый ректор академии? — удивился мой отец, а пара знакомых матери откланялась, уходя дальше.
— Да, Юна вам не рассказывала?
— Нет, — ответила мать, судя по лицу тоже начиная припоминать, где раньше видела ректора.
— Тогда мне стоит вновь представиться, Аден Дакар. На данный момент являюсь ректором академии, где обучается ваша дочь.
Мои родители тоже представились, я же замерла, боясь, что он может им рассказать. Способен ли Дакар прямо здесь и сейчас пожаловаться на мое поведение?
К счастью спасение пришло сверху, во всех смыслах этого слова потому как на одном из верхних балконов появился сам король. Зал захлопал, приветствуя его, и все разговоры стихли.
— Я рад приветствовать всех вас на нашем сегодняшнем балу! Каждый год мы собираемся, чтобы отдать дань уважения нашей магии, стихиям, которыми мы управляем! Обладание стихиями дает нам силу и мощь, позволяет воплощать в жизнь наши таланты! Так давайте же отпразднуем это! С праздником пяти стихий!
Король протянул руку вперед и с нее сорвались языки пламени, которые внезапно сложились в феникса. Расправив крылья, птица облетела зал, я вздрогнула, когда ее крыло прошло над нами, как завороженная наблюдая за огнем. Но птица распалась, едва облетев весь зал, и вверх взметнулись бокалы, после чего зал вновь наполнился криками, а король стоял на балконе, с улыбкой взирая на высший свет самых сильных магов, собравшихся в этом зале.
Музыка заиграла громче, и центр зала очистился, после чего на нем начали появляться пары. Бал официально был открыт.
— Позволите пригласить вас? — раздалось рядом, и я не сразу поняла, что ректор Дакар обращается ко мне.
Смотря на его протянутую руку, понимала, что на виду у родителей отказаться не могу. Несмело взглянув на ректора, который вроде бы не выглядел разгневанным, я приняла ее, и мы вместе направились к центру зала. Мужчина молча развернул меня и, обхватив за талию, повел в танце и лишь тогда заговорил.
— И что, скажите на милость, вы здесь делаете и почему я был не в курсе?
Ну вот, началось. И не сбежать никуда, толпа танцующих людей вокруг, одно радует, в плену у ректора я лишь пока играет мелодия, и на виду у всех убивать он меня точно не будет.
— Думала, что вы меня не отпустите, — честно ответила я, — а для моих родителей это было важно.
Он молчал, обдумывая мои слова, а потом ответил совершенно неожиданно.
— Отпустил бы.
— Значит, не злитесь? И наказания не будет? — робко предположила я
Но мои вопросы остались без ответа, приблизившись ко мне вплотную, ректор напряженно шепнул:
— Скажите, ради всех стихий, что вы не притащили сюда Шету.
— Нет, нет, нет, — тоже испуганно ответила я, даже боясь представить, чтобы здесь мог устроить дракончик.
Ректор облегченно выдохнул, чуть отстраняясь и я, наконец, огляделась вокруг, заметив вдали зала своих родителей, танцующих, как и все.
— Вы прекрасно выглядите.
Я перевела взгляд на ректора, удивившись его словам, и как дурочка только и смогла сказать что:
— А?
Мужчина заметно смутился, вынужденный повторить свой комплимент во второй раз.
— Я сказал, что вы прекрасно выглядите.
Теперь уже пришло мое время смущаться, в то время как ректор вновь стал невозмутим. Мелодия плавно сошла на нет и оборвалась, прерывая первый танец этого бала.
— Будьте добры не вляпаться в неприятности, — быстро проговорил ректор, прежде чем уйти.
Я вновь отошла в сторону, в то время как пары менялись. Оглядев зал я заметила что мою мать пригласили на танец и стала пробираться ближе к отцу, чтобы составить ему компанию.
Он стоял у стены, осматривая зал, и мягко улыбнулся мне, когда я остановилась рядом.
— Хочешь потанцевать? — спросил он у меня.
— Нет, пока не хочу, — отказалась я, желая отдохнуть. Сердце еще продолжало бешено биться после танца с ректором.
- Предыдущая
- 36/66
- Следующая