Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец с Дьяволом (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 68
Впервые за все их существование, он прислушался к Эшу, и посмотрел на него уже совсем по-другому.
Между ними было гораздо больше общего, чем он мог себе представить. И ему вдруг стало любопытно, как Ашерону удалось обрести человечность, которая покинула Зарека давным-давно.
— А что, если я причиню ей боль? — спросил Охотник.
— А ты что собираешься?
— Да нет же, но я не могу жить здесь, а она…
— Почему бы тебе самому не спросить ее об этом, Зи?
— А как же ее мать?
— А что с ней? Ты был готов сражаться с Танатосом ради Артемиды. Разве Астрид не стоит того же?
— Даже более чем, — он встретил взгляд Эша с обжигающей решительностью. — Где она?
Зарек даже моргнуть не успел, как обнаружил себя в атриуме, который ему показывал Ашерон.
Атти взглянула на него с шипением.
— Ни одному человеку не позволено находиться здесь.
Та, которую Ашерон представил, как Клозо, стала надвигаться на Охотника. Но резко отпрянула в тот момент, когда рядом с ним появился Эш.
Зарек не обращал на них никакого внимания, сфокусировавшись лишь на Астрид, которая сидела с глазами, полными слез, и смотрела на него так, как будто видела перед собой привидение.
С бешено колотящимся сердцем, он подошел к ней и встал на колени перед ее стулом.
— Звездам не положено плакать, — прошептал он так, чтобы его могла расслышать лишь она. — Они должны смеяться.
— Как же я могу смеяться, когда у меня нет сердца?
Зарек взял ее руку в свою, и поцеловал кончики каждого пальчика.
— У тебя есть сердце, — он положил ее руку себе на грудь. — Вот оно и бьется лишь для тебя, Принцесса.
Она одарила его трепещущей улыбкой.
— Зачем ты здесь, Зарек?
Он вытер слезы с ее щек.
— Я здесь, чтобы забрать свою Розу, если она, конечно, согласится отправиться со мной домой.
— Даже не смей никуда идти, — закричала Атти. — Астрид, только не говори мне, что ты прониклась этой глупой болтовней?
— Он же человек, младшая сестренка, — поддержала Ласи. — Если его губы двигаются, значит, он точно врет.
— Почему бы вам троим не прекратить лезть в свое дело? — спросил Ашерон.
Атти напряглась.
— Прошу прощения? Но мы Мойры и…
Нечто промелькнувшее во взгляде Эша оборвало ее на полуслове.
— Почему бы нам и вправду не оставить их наедине друг с другом? — спросила Атти у своих сестер.
Они поторопились убраться, а Ашерон, со сложенными на груди руками, остался наблюдать за Зареком и Астрид.
Охотник все никак не мог отвести взгляд от девушки.
— Ты что собрался понаблюдать за нами, Эш?
— Даже не знаю. А что будет на что посмотреть?
— Если так и продолжишь там стоять, то без сомнений.
Зарек посмотрел через плечо.
Ашерон поклонился и развернулся, чтобы уйти. Когда он сделал так, дуновение ветерка заколыхало его рубашку, обнажая кусочек плоти у него на плече. Зарек уставился на красные следы, которые открылись его взору. По своему собственному опыту, он знал, что это следы от плети.
— Подожди! — проговорила Астрид, останавливая Ашерона. — А как же душа Зарека?
Эш едва заметно напрягся прежде, чем тихонько позвал.
— Артемида?
Она появилась позади него.
— Что еще? — завизжала она.
Он кивнул в их сторону.
— Астрид нужна душа Зарека.
— О, а мне какое до этого дело, и вообще, что он здесь делает? — Богиня прищурилась, глядя на Астрид. — Ты же прекрасно знаешь, что тебе не стоило приводить его сюда.
Эш прочистил свое горло.
— Это я привел сюда Зарека.
— А-а, — Артемида мгновенно успокоилась. — И зачем ты это сделал?
— Потому что они созданы друг для друга, — Ашерон улыбнулся с иронией. — Это предначертано самой судьбой.
Богиня закатила глаза.
— Все это чушь собачья.
Астрид упала ей в ноги.
— Я хочу забрать душу Зарека, Артемида. Верни ее ему.
— У меня ее нет.
Они все были ошарашены ее словами.
— Что ты имеешь ввиду, говоря, что у тебя ее нет? — спросил Ашерон голосом, полным резкости и злобы. — Только не говори мне, что ты потеряла душу.
— Конечно, нет.
Она посмотрела на Зарека и Астрид, и если бы Охотник не знал богиню, то даже мог бы поклясться, что она выглядела смущенной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я вообщем-то никогда и не забирала ее.
Все трое уставились на нее с недоверием.
— Повтори-ка еще раз? — попросил Эш.
Артемида скривила губы, посмотрев на Зарека.
— Я просто не смогла этого сделать. Для этого необходимо было коснуться его, а в то время он был просто омерзительным. — Ее передернуло. — Я бы ни под каким предлогом не положила бы на него свою руку. Да от него воняло.
С открытым ртом, Ашерон посмотрел на Зарека.
— А ты везучий засранец. — Затем снова развернулся к Артемиде. — Если ты не прикасалась к нему, как же тогда ему удавалось быть все это время бессмертным Темным Охотником?
Артемида одарила его надменной ухмылкой.
— А ты оказывается не всезнайка, Ашерон, а?
Эш приблизился к ней на шаг, но богиня пискнула и отскочила чуть подальше.
— Я ввела ему ихор, — быстро выговорила она.
Зарек был просто ошеломлен. Ихор — это минерал, который входил в состав крови богов, и, считалось, что благодаря нему, они и были бессмертны.
— А что же насчет его способностей Темного Охотника?
— Ими я наделяла его по отдельности, на ряду с клыками, да так, чтобы ты не догадался, что он не такой, как все.
Ашерон одарил ее, полным усталости и отвращения, взглядом.
— О-о-о, а ответ на этот вопрос я буду люто ненавидеть, знаю точно. Но мне просто необходимо знать. А как же солнечный свет, Артемида? Так как его душа при нем, полагаю, что для него никогда солнце не представляло опасности, не так ли?
Выражение ее лица подтвердило это утверждение.
— Ах ты, сука! — заревел Зарек, бросаясь на нее.
К его глубокому удивлению, именно Ашерон остановил Охотника, не дав ему добраться до богини.
— Пусти меня. Я хочу разодрать ей глотку.
Астрид оттянула его назад.
— Оставь ее. У нее и так куча своих собственных проблем.
Зарек зашипел на Артемиду, выставив клыки. Клыки, которые в мгновение ока исчезли. Зарек пробежался языком по человеческим зубам.
— Это подарок, — сказал Ашерон.
Зарек слегка поостыл, а потом и вовсе успокоился, осознав, что Астрид обхватила его за талию. Ее перед был так плотно прижат к его спине, что он мог чувствовать ее груди у себя на позвоночнике.
Закрыв глаза, Охотник стал наслаждаться ее близостью.
— Ты освободился от Артемиды, Зарек, — сказала Астрид прямо ему на ухо. — Тебя признали невиновным, да к тому же, ты еще и бессмертен. Скажи, как бы ты хотел провести остаток вечности?
— Я хочу лежать на пляже где-нибудь в теплом местечке.
Сердце Астрид напряглось от его слов. Она наивно полагала, что он скажет нечто, связанное с ней.
— Понятно.
— Но больше всего, — сказал он, поворачиваясь к ней лицом. — Я хочу, чтобы все от меня отвязались.
— Все? — спросила она с еще более раненым сердцем.
— Да, — сказал он, даря ей редкую улыбку. — Я тут кое-что понял, если я оставлю тебя, то только мы с тобой будем несчастны, но вот если я заберу тебя с собой, то тогда мы абсолютно всем насолим, ну кроме нас, конечно, а особенно этому паршивому существу, которого ты зовешь волком. Меня так и подмывает это сделать.
Астрид вздернула брови.
— Если ты, таким образом, пытаешься за мной ухаживать, Прекрасный Принц, то у тебя…
Зарек закончил ее фразу таким неистовым поцелуем, что она едва не оторвалась от земли, а сердце едва не выскочило из груди.
Охотник прикусил ее губу, а затем отстранился и посмотрел на нее.
— Пойдем со мной, Астрид.
— С чего бы это?
Его взгляд обжег девушку.
— Потому что я люблю тебя, и даже лежа под солнцем, без тебя я замерзну. Мне нужна моя звезда, чтобы я мог слышать смех.
Засмеявшись от волнения, Астрид одарила его «эскимосским» поцелуем.
- Предыдущая
- 68/70
- Следующая