Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Там ветра летят, касаясь звезд - III (СИ) - "Fereht" - Страница 72
- Договорились, рад был всех вас увидеть, хотя и не планировал.
- Мы тебя тоже не ожидали увидеть, – Хэнк хлопнул Фе по плечу, – Светлого пути, скрад.
====== 36 часть Свадьба ======
Фе прислушался, исинэ подозрительно затихли.
«Мири, посмотри, у мелочи всё в порядке? Что-то я их не слышу.»
«Не пойму, они в пакет уткнулись…»
«Наши хитрецы там случайно щенка не умыкнули?» – вдруг насторожился скрад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Неа, точно не щенок, слишком маленький пакет.»
«ИИРЗ, будь добр, просканируй и детей, и пакет для нашего успокоения.»
Искусственный интеллект хихикнул и доложил, что в пакете пахучие растительные остатки, а у исинэ заторможенное состояние.
«Мири, отбери у них пакет! Они, похоже, чего-то туда вкусно пахнущее положили и нанюхались до одурения.»
«Боги, ну и когда только успели?! Я ж глаз с них не сводил!» – поразился Миризе.
Он выдернул из лапок исинэ пакет и заглянул туда.
«И правда, пахнет приятно. Ой, Зорги, у них глаза…»
Фе мгновенно выскочил из ложемента, отдав управление ИИРЗу – он предпочитал всегда сам управлять гравом, за исключением редких случаев. Подлетел к детям, сунул нос в пакет и с облегчением выдохнул.
- Где они ухитрились найти сонное дерево?! Надышались, вот их и развезло. Прилетим домой, дадим молока и спать уложим. Часа через три-четыре очухаются, травники наши. Наверняка они для очередного саше насобирали травку. Давай мне этот пакет, я его переберу.
- Может, лучше всё выкинуть?
- Да нет, они хороших листиков и цветков набрали, у нас таких нет, и лианы другие, съедобные.
Так что по приезду Зорген сразу отнёс исинэ в спальню, а Мири принёс им из кухни тёплое молоко. Следом за рэрди в спальню заглянули встревоженные дети, а чуть позже прибежал Ю, вытирая на ходу мокрые руки. Но Мири всех успокоил, сказав, что исинэ по незнанию набрали листиков сонного дерева и надышались их ароматом. Выйдя из комнаты и успокоившись, все стали расспрашивать, как прошли съёмки, и Миризе стал с удовольствием рассказывать о поездке, пообещав показать сделанные им самим записи.
- А всё, что наснимали операторы, нам пришлют позже с готовыми рекламными роликами.
- Никто не объявлялся? Всё спокойно? – поинтересовался Фе.
Ю и Ликас переглянулись и хихикнули.
- Завтра у Икки и Вэйла свадьба.
- Не понял, к чему такая спешка? – удивился скрад.
- Вэйл предложил, Икки согласился. Они не хотят больших торжеств. И у того, и у другого это второй брак. Они вдвоём слетают в Храм, а потом посидят дома за столом. Нас пригласили. Арэни решил столы поставить на улице, чтобы места всем хватило. Они бы и раньше сходили в Храм, просто, оказывается, Вэйл заказал подарок Икки, и его наконец привезли.
- А Вирен уже вернулся?
- Да. Он даже приступил к работе в Администрации Исинэри. В посёлке болтают, скорее всего, его сделают главой Администрации вместо Хотта, причём последний сам согласился на замену.
- Ну, в общем, да, не начальник он, – согласился Мири. – Как был заместителем, так им и остался. А не слишком быстро для Вирена…
- Не справится, отстранят, – отмахнулся Фе, – сколько себя помню, в Администрации Исинэри вечно чехарда с начальниками. Никто долго не задерживается, а почему – не знаю. То ли со спецслужбами не находят общий язык, то ли с обязанностями не справляются. Хотя этих обязанностей с нос сийю.
- Ну не скажи, – Мири качнул головой. – Так, и что нам придумать в подарок?
- У тебя никакого подарочного сертификата не завалялось?
- Зорг, а тебе большая посылка пришла утром, едва вы улетели. С непонятными надписями, – вспомнил Ю, – Линад тебе в кабинет отнес.
У Мири загорелись глаза.
- А большая?
- Приличных размеров.
Фе усмехнулся, вспомнив слова Скирирайюса.
Увидев упаковку, он понял, что не ошибся в своих предположениях.
- Зорги, как я понял, ты знаешь, что внутри, – Мири посмотрел сначала на коробку, потом на мужа.
- Догадываюсь.
Фе достал кортик и вскрыл упаковку. Рэрди сразу сунули туда носы.
- О, – поразился Мири, – это же «Рейнджер»! У, здесь одни ароматы для рэрдов. Это нечестно. А нам?
- Наверняка, и для вас есть подарки. Вытаскивайте, думаю, следующий слой для рэрди.
Мири и Ю в две пары рук шустро вытащили ароматы для Фе и внизу действительно обнаружили упаковку ароматной воды семи разновидностей по два флакона, на ней была надпись «Миризе и Юалли Ферехт». А когда они ее вытащили, то на дне увидели две плоские красивые коробочки, на одной было написано «Скаймири Ферехт», на другой – «Эрилин Ферехт».
- Интересно, что там? – задумчиво покрутив подарки для детей, сказал Мири.
- Явно что-то из драгоценностей. Это продукция ювелирной фирмы, принадлежащей правящему дому кирсов. В свободной продаже ее нет, – признался скрад. – Вот мелочь проспится, тогда и посмотрим, что внутри.
Рэрди кивнули и распотрошили свою упаковку, быстро выяснив, что и как пахнет, и распределив между собой флаконы, им обоим одновременно понравились лишь три аромата. Они добрались и до ароматной воды, присланной мужу, побрызгавшись его водой и тщательно обнюхав.
- Соблазнительно пахнет, ты вот этими двумя ароматами не вздумай брызгаться, идя в гости, если не хочешь неприятностей, – категорично заявил Мири. – Ой, а тут еще целая коробка пробников! Замечательно, а теперь будем смотреть, как мы слетали на Иуссу. Ликас, зови всех. Фе, а нельзя убрать запахи, а то у нас получилась такая мешанина... Я, кажется, сейчас начну чихать.
Скрад щелкнул излучателем, и воздух очистился в момент.
Исинэ проснулись через три часа и сразу помчались на кухню. Там-то они и узнали о нежданно-негаданно свалившихся на них подарках. Быстро поев, они помчались к папе Мири, выяснять, правда ли это. И уже все вместе пошли в кабинет к Зоргену.
- Ой, наш мешочек нашёлся! А мы думали – куда он делся? – радостные исинэ сунули носы в него и разочарованно посмотрели на пап. – А где наши пахучие листочки? Мы их специально бегали собирать.
- Это листья сонного дерева. Где вы его нашли? Их нельзя хранить дома, вернее, можно, но в плотно закрытой таре. Так что я их все оттуда вытащил. Из остального можно сделать саше, у вас же пустые мешочки остались?
- Ага. Сейчас принесу, – обрадовался Скай и умчался рыться в закромах. Вскоре вернулся с двумя мешочками. – Сделай два – мне и Лину, чтобы было не обидно. Ну что вы сидите и ничего не открываете?
- Тебя ждём.
И Фе стал аккуратно разворачивать упаковку.
- Какие коробочки! Ты их не выбрасывай.
- Боюсь, что лежащие внутри драгоценности нужно хранить именно в этих коробочках. Ну что, открываю? Это для Скаймири Ферехт.
- Ааааххх! Папа Фе, какие красивые! – пискнул, потеряв от восхищения голос, Скай.
- Свадебный комплект, – коротко прокомментировал скрад.
- Ничего ж себе, подарки! – поразился Мири. – А у кого-то ничего не треснет?
Исинэ надулись.
- Вы сейчас посмотрите, а потом я всю эту красоту уберу в сейф к найденным вами кристаллам.
- Хорошо, папа Фе, – успокоились исинэ. – Открывай другую коробку, для Эрилина. Ой, они только камешками отличаются! Синенькие и зеленые. Под цвет глаз, да?
- Всё верно, – улыбнулся скрад.
«Зорги, а тебе не кажется, что с украшениями получился перебор?» – осторожно заметил Мири, скептично рассматривая два эксклюзивных набора, явно сделанных на заказ.
«Кажется. Но мне и другое кажется. Скорее всего, это имеет отношение к недавнему скандалу у синхов c силлурами. Закамуфлированная форма благодарности от синхов.»
- Папа Фе, а можно потрогать?
Фе кивнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- А вы их назад не отдадите? – исинэ жалобно посмотрели на пап.
- Если б знать, кому их отдать, – Фе покрутил упаковку в руках. – Кирсы всё сделали по уму. Не подкопаешься. Без обратного адреса. Некому возвращать, так что считайте их своим приданым. Будете щеголять у себя на свадьбе.
- Предыдущая
- 72/303
- Следующая
