Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Там ветра летят, касаясь звезд - III (СИ) - "Fereht" - Страница 54
- А папа Фе нас видел.
- Но не слышал, – отрезал Мири, – ну-ка, признавайтесь, что у Росса выклянчили! Как вам не стыдно!
- Конструктор, – вздохнув, признались исинэ. – Он нам сам предложил, мы ничего не просили. Росс сказал, выбирайте, что хотите. Ну, мы и выбрали.
- Ужас какой-то, вас ни на минуту нельзя одних оставить.
- А Росс нас похвалил, сказал, мы красивые, – исинэ гордо задрали носы. – Ему наши костюмчики и шарфики понравились.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Эти рэрды и не то скажут, им через слово надо верить, – назидательно высказался Миризе.
- Он сказал, что надолго уезжает, – вздохнул Лин.
- На сколько – надолго?
- На пять лет или больше, да, Скай?
- Угум, – подтвердил тот, понимая, пока Мири все не выяснит и не узнает, их не выпустит.
- На вас Киано жаловался…
Маленькие рэрди удивленно посмотрели на своего папу.
- Сказал, вы учите хулиганить Зои и Изе.
- Пфф, глупости, и ты ему веришь?
- А кто научил Изе лазать по деревьям и драться?
- Папа Мири, разве это хулиганство? – удивились исинэ. – Папа Фе говорит, каждый рэрди должен уметь за себя постоять. Это жизненная необходимость, вот!
Мири вздохнул.
- Ладно, идите, две жизненные необходимости, и запомните, что я вам сказал. Понятно?
- Понятно, папа Мири! – исинэ повеселели, но вдруг вспомнили, что не сообщили последнюю новость: – А Ликас улетел на капельке в Исинэри. Там кто-то приехал к…
- Виссу?
- Нет, к Икки, – вспомнил Скай.
- Папа к нему приехал, – Лин дополнил брата.
- К кому – к нему?
- К Икки, какой ты непонятливый рэрди, папа Мири.
И исинэ сиганули в сад прямо из окна кабинета, расположенного на втором этаже.
- Это еще что такое? – возмутился Мири. – А двери у нас для чего?!
- Нам некогда, – сообщили ему на бегу исинэ, – у нас срочные дела! А то Ли и Рорри уедут на багги в Ризо. Вместе с сийю. За молоком. И нам придётся их долго ждать.
- Я вам запрещаю покидать поместье. Не дальше сада, – успел крикнуть рэрди, уверенный, что мелочь его прекрасно услышала.
- Мы с Ли и Рорри пойдём! Недалеко! Нам нужны лианы! И сразу вернемся. Быстро, раз, и всё!
хэсс – типа легкого наркотика, продаётся маленькими брикетиками, которые просто жуют, пока первоначальная коричневая масса не становится белой, одного брикетика хватает на 10-15 часов, в зависимости от интенсивности его жевания. Во время военных действий широко использовался боевыми пилотами. Помогает концентрироваться и придает силы, не вызывает привыкания
====== 27 часть Раз, и всё! ======
Исинэ ужасно обрадовались, что Линад и Рорри их дождались.
- Извините, нас папа Мири отвлёк. Всё, мы готовы, пошли покажем, какие нам нужны лианы.
Естественно, мальчишек понесло в непролазные кусты, поскольку близлежащие заросли лиан были капитально ими же прорежены. Они с трудом продрались к массивному, очень высокому дереву и полезли наверх, обрезать столь необходимые им лианы. Это было сделано довольно быстро, и, привычно сидя на верхотуре, исинэ помогли Линаду запихнуть лианы в мешки, принесенные ими же из дома. Потом они вчетвером стали оглядываться, в какую сторону им лучше бросить мешки и слезть самим, где поменьше колючих кустов.
- О, смотрите! Сколько лиан висит! Видите, вон там! И кустов там нет, – вдруг оживились исинэ. – Мы по ним и слезем! Давай бросай туда мешки! – пристали они к Линаду.
- Я первый спускаюсь, – сказал Ли и осторожно стал сползать вниз. И все было бы ничего, но исинэ-торопыжки не стали дожидаться, когда слезет Рорри, который был вторым, и, не хуже сийю шустро перебирая лапками, устремились вниз. Естественно, лианы не выдержали нагрузки, и дети вместе с ними упали прямо на не ожидавших такой подлянки Линада и Рорри, при этом им всем досталось неожиданно хлесткими плетями оборвавшихся растений. Ли, оказавшийся в самом низу, глухо застонал, и исинэ перепугались, почти сразу вскочив на ноги.
- Ли, Ли, с тобой всё…
Под их ногами что-то то ли хрустнуло, то ли скрипнуло, и они снова полетели куда-то вниз вместе с кучей лиан. Снова раздался странный звук, и стало темно.
- Эй, – донеслось откуда-то сверху, – Скай, Лин! Вы жить?
- Да, кажется, да! А Линад и Рорри молчат! – всхлипнули исинэ, пытаясь хоть что-то разглядеть и нащупать руками ребят.
- Звать каами! Далеко! Звать вместе – сийю и исинэ! Считать – раз, два, три!
И над Ойлурой раздался дружный ментальный вопль: «Папа!!! Каами!!! Беда! Исинэ, Ли, Ро бух-бам!»
Над головой исинэ опять подозрительно что-то хрустнуло. Они прислушались. На них сверху постоянно сыпался какой-то мусор, пахло прелой листвой и чем-то непонятным.
«Папа, папа! Линад, Рорри!!! Они не двигаются! Скорее!!! С нами всё в порядке. Ну, относительном…» – донесся до Фе испуганный «крик» Ская.
***
Скраду не суждено было быстро попасть домой. Уже на выходе его углядели Патрульные и затащили к себе. А выходя от них, он столкнулся с Зиргом, который, увидев его, обрадовался, как родному.
- У нас домашний комм глючит. Все в один голос послали меня к тебе. Сказали, скраду это сделать – раз плюнуть. Так что прошу тебя плюнуть на наш комм, пожалуйста.
Фе заржал и отправился к Майли и Зиргу чинить комм, хотя он не мог понять, что там могло сломаться. Ему хватило и получаса на определение и устранение неисправности, там каким-то загадочным образом сбились почти все настройки. И у скрада было стойкое подозрение, что кто-то решил сам что-то установить и установил, но не до конца, а затем влез зачем-то в блок коммутации.
- Кто последний копался в настройках? – спросил Фе растерянного Майли.
Зирг развернулся к мужу:
- Кого я просил не лезть самому, а найти специалиста, который бы тебе всё и установил?
Майли виновато вздохнул, прикусив с досады щеку, молчаливо соглашаясь и признавая свою вину, и скрад еще минут двадцать возился с его программами. Наконец он закончил работу, но на пороге опять зацепился языком с Зиргом. Когда Майли велел им либо вернуться в дом, либо выйти на улицу, а не стоять на пороге, они спустились с крыльца и даже дошли до дорожки, идущей вдоль всех новых домов, но снова тормознулись. Там-то они и встретились с возвращающимися от Вэйла Икки и его папой. Икки, захихикал и шутливо обнял Фе. Арэни укоризненно посмотрел на него.
- Скрад, ты проказник! – и погрозил ему пальчиком.
Зорген, желая загладить свою вину, галантно поцеловал Арэни ручку, тот неожиданно смутился, но скрад его быстро отвлёк, начав расспрашивать о всякой ерунде, потом развернулся к Икки:
- Свозил бы ты своего папу на Аэру. Пусть погуляет по нашим знаменитым на все Анклавы магазинам. Глядишь, прикупит себе что-нибудь дельное. А где Ликас?
- Да, я уже думал об этом. Кстати, папуля, можешь спросить у Фе, где они заказывали наши дома. Папа тоже такой захотел. Ликас… потом скажу, где он.
Скрад усмехнулся.
- Заказывали у искари. Могу дать номер комма и страничку в Комплексе, где можно о таких домах почитать и правильно выбрать то, что нужно конкретно вам. Если хотите, прямо сейчас и покажу.
Обрадованный Икки схватил Фе за руку и потащил за собой, сказав Зиргу, что его время общения со скрадом закончилось, а теперь настала его очередь.
- Зорген, не позволяй им сесть себе на шею, а то наши рэрди это очень хорошо умеют, – крикнул им вдогонку рэрд. На что Арэни укоризненно посмотрел на него и покачал головой.
Но каково было общее изумление, когда они добрались до дома Икки и увидели хитро улыбающегося Эву, сидящего на крыльце и болтающего с детьми.
- Привет, Арэни. Давно не виделись.
- Пппривет, а ты что здесь делаешь?! – изумился рэрди, чувствуя, что у него идёт кругом голова от избытка знакомых на единицу площади небольшого поселения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Живу я тут, вернее, не совсем тут, а в одном из ближайших посёлков у старшего мужа.
- Хочешь сказать, что ты вышел замуж?! Интересно, а почему тогда об этом никто не знает?
- Предыдущая
- 54/303
- Следующая
