Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Там ветра летят, касаясь звезд (СИ) - "Fereht" - Страница 162
- Успеет, если что, я сам его сегодня домой привезу. Нечего шляться незнамо где! А то не успеет подготовиться к выходу в свет, то есть к празднику, – пояснил Фе заинтригованным необычным словосочетанием детям.
- А нас Ли на багги возил! – пискнули, подпрыгнув от восторга исинэ, – по дорожкам!
- Понравилось?
- Очень-очень-очень! И сийю катались с нами! А еще сийю катаются на горках и в трубе на площадке, сворачиваются в шарик и катятся вниз, а в бассейн падать им не понравилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Интересно будет посмотреть.
- Пошли посмотришь! – потянул его Скай.
- Папа, а чем это таким странным от тебя пахнет? – принюхался к его одежде Лин.
- Неприятным?
- Нет, приятным!
- Ну не от одних же вас должно приятно пахнуть.
- А мы еще долго будем пахнуть?
- Долго.
- Урраа! Здорово! А мы на машинках научились ездить!
- Это как?! – изумился скрад.
- Лин крутит наверху, а я сажусь вниз – и нажимаю ногами!
- И как, – едва сдерживая смех, спросил их Фе, – получается?
- Ага!
- И когда вы только все успеваете, – и ездить на машинке, и играть, и хулиганить?
- Неправда, мы не хулиганим! Правда, же, Лин? – Скай толкнул брата, – давай скажи папе, что мы не хулиганим! Ну разве что чуть-чуть! Так, ми-мо-хо-дом, вот! – он выдал новое, недавно услышанное слово. – А пахнет от тебя здорово! Нам нравится!
И исинэ вопросительно уставились на Фе, ожидая услышать объяснения, но тот улыбнулся и качнул головой, мол, все равно не скажу.
А в это самое время Мири мысленно плевался и злился на самого себя, его добротой и покладистостью в очередной раз воспользовались самым бессовестным образом. Он собирался лишь встретиться и поговорить со старшими рэрди, прилетевшими из промсектора, но в результате заделался сопровождающим у почетных гостей не только на Ойлуре, но и на Визуу, и даже на Аэре! Если говорить честно и откровенно, Мири устал мило улыбаться и поддерживать ни к чему не обязывающие разговоры. Он проклинал свое добросердечие и вечное стремление помочь и угодить другим. Алисэ, старший рэрди, возглавляющий «делегацию», не отпускал его ни на шаг и постоянно о чем-то спрашивал, у Мири уже язык еле шевелился все объяснять.
А чужакам все было интересно и до всего было дело. Но больше всего их поразило резкое отличие Ойлуры, в общем, и Исинэри, в частности, от остальных планет и поселков 3 Анклава.
- Почему такое сильное различие? Словно Ойлура другой мир!
- Наверно, потому что там живет Ферехт, – не выдержал Мири.
Алисэ насмешливо посмотрел на него.
- Причем тут Ферехт?
Мири вздохнул.
- Потому что он является инициатором большинства нововведений на Ойлуре и в Исинэри, вот почему! Там ему всегда идут навстречу, – и Мири раздраженно дернул облезающим и зудящим хвостом, – а все остальные не спешат, присматриваются, наблюдают, а потом либо делают то же самое, либо – нет.
- Очень странно. То есть все зависит от конкретного лица, желающего что-то сделать или изменить?
- Ну, в принципе, да. Вроде этого. Вот, к примеру, на днях нам в Исинэри земы привезли и установили так понравившиеся всем вам аттракционы, которые Фе, никого не спрашивая, заказал и оплатил. Обычно администрация возвращает ему деньги, но муж их иногда берет, иногда не берет по никому непонятному принципу.
На Визуу старших рэрди заинтересовали главный учебный центр и известная на все Анклавы большая зона отдыха, где любой мог найти себе интересное занятие. На Аэре их, как и всех приезжих, поразили многочисленные магазины, но особенно торговый центр, построенный земами в космическом стиле, с их огромным ассортиментом и невысокими ценами, а еще море и обустроенные пляжи с многочисленными кафешками вдоль набережной, по которой ближе к вечеру с удовольствием прогуливались все, кому не лень.
Но больше всего их поразили работающие во всех сферах жизни и свободно перемещающиеся рэрди всех возрастов. Даже замужние! Рэрди работали в магазинах и кафе, в цветочных лавках, их лица мелькали на экранах визоров, они были и дикторами, и ведущими передач, именно улыбающиеся и красиво одетые рэрди вели новости. Но главное, на это никто не обращал особого внимание, словно это было само собой разумеющимся.
Старшие рэрди постоянно крутили головами, рассматривая необычную разноцветную одежду на большинстве рэрди и многочисленных детях, их прически и украшения, заколки, шарфики и ремешки. Они то и дело останавливались рядом с детскими площадками, где играли нарядно одетые с их точки зрения малыши под присмотром как взрослых рэрди, так и детей постарше.
«Надоело, как же я хочу домой!» – думал Мири, которому уже ничто было не в радость. Наконец их привели в небольшое кафе, чьим хозяином был один из старших рэрди. Мири с облегчением вытянул ноги и взял в руки прохладный сок, потягивая его из трубочки, очередной придумки земов.
Вдруг все рэрди испуганно замерли, Мири обернулся и едва не взвизгнул от радости. Там в дверях стоял сердитый Зорген.
- Здравствуйте, – поздоровался он со всеми, – почему я тебя должен разыскивать, в то время как ты должен быть дома?
Мири растерялся, опустил голову и виновато поплелся на выход, на прощание всем кивнув головой. Рэрди посмотрели в окно, но мужья так и не вышли из кафе. Один из местных рэрди подкрался к двери и выглянул, зажал рот и поманил всех рукой, призывая к осторожности – в коридоре Мири самозабвенно целовал своего совсем не сердитого скрада, повиснув на нем и обхватив руками и ногами, а тот нежно поддерживал его под попу, пальцем лаская основание хвоста.
Рэрди вернулись на свои места, покачивая головами и пытаясь отойти от увиденного безобразия в общественном месте. Местные хихикали, похоже, им было не впервой увидеть подобное. Буквально через пять минут зацелованный, светящийся Мири примчался обратно с бутылью вина и банкой с засахаренными ягодами в подарок.
- Фе просил вам это передать. Извините, но мне действительно нужно домой, мужу завтра на работу, а я еще ничего не приготовил.
Рэрди аж изменились в лицах. Это был серьезный проступок, за который можно и хлыстом было получить.
- Мы просим передать наши извинения твоему старшему мужу из-за невольного вторжения в вашу жизнь.
- Я все передам, – мягко улыбнулся Мири, безумно счастливый, что Фе избавил его от всей этой канители.
Рэрди провожали их взглядами, пока они не скрылись из вида. Мири шел рядом с мужем, переплетя свои пальчики с мужниными и забавно покачивая хвостом, и что-то рассказывал ему, оживленно жестикулируя, вот только выражение лица скрада рэрди так и не увидели.
- Да вы не переживайте, Фе сроду не поднял на него руку, хотя иногда и надо бы! Мири баловень еще тот, ему все с рук сходит. Он у нас личность известная, считает, один раз родил..
- Сирил, не говори о том, чего не знаешь, – одернул того один из местных рэрди, – никто из нас не будет выносить свои проблемы на всеобщее обозрение. Поверь мне, если бы Мири мог, он бы уже давно родил. Я же вижу, как он провожает взглядами беременных рэрди и смотрит на новорожденных малышей.
- Простите меня, – извинился Сирил, – это я, не подумав, сказал.
- Из зависти ты сказал, – фыркнул другой рэрди, – а не не подумав. Как говорит Фе, каждому свое.
- Ну наконец-то, а то мы тебя заждались! – Ю укоризненно посмотрел на Мири. – Фе нам подарки привез, а тебя все нет и нет!
- Подарки, – подпрыгнули исинэ, – где подарки? Это та коробка, которую папа Фе ночью привез, да?
- Во глазастые!
- А ее хорошо в темноте было видно, – захихикали шкоды, ерзая от нетерпения.
- Зовите Ари.
Все рэрди собрались в гостиной, с интересом следя за распаковкой привезенной Фе коробки.
- Так, я возвращаю тебе злополучные «Грезы», – сказал старший муж Миризе, – к ним прилагаются еще три штуки.
- Фффеее, сспасиббооо! – расчувствовался рэрди, прижимая к себе заветные флакончики.
- Предыдущая
- 162/230
- Следующая
