Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И все-таки мы вместе! (СИ) - "Fereht" - Страница 22
Генетически совместимы с рэрдами.
====== 20 часть ======
для желающих немного разобраться в “моем” мире, часть 2
Зорген удобно устроился в садовой беседке, подложив под голову большую подушку и с наслаждением вытянув ноги, расслабился в ожидании столь “долгожданной” Книги.
“Посмотрим, посмотрим, что это за Книга, на которую все рэрди* регулярно ссылаются! Космос, за какие прегрешения мне это?!”
И как в таких случаях обычно получается, когда что-то очень не хочется делать, Фе благополучно заснул. Подкравшись к спящему, Мири осторожно, дабы не разбудить, положил священное писание рядом с ним и, удовлетворенный достигнутым, отправился по своим делам. Наконец-то, он, Мири, добился своего – привлек внимание старшего мужа к Великой Книге!
Проснувшись, Зорген сладко потянулся и неожиданно наткнулся на так “заинтересовавший” его предмет – Книгу.
“Век бы ее не видеть!” – подумалось ему.
Читая сие творение, Фе вспомнил все нехорошие слова, когда-либо им слышанные: “Какой му*** это придумал, а, Мири? Кто соорудил эту ересь, согласно которой вы уже которое поколение живете и строите свою жизнь и жизнь своих близких?! Ну ладно, деление на верхних и нижних, то есть на старшего и младшего мужей, с одной стороны, и традиционная пара муж – жена с другой стороны, от этого никуда не деться, – физиология, мать ее. Но кто такой умный решил, что младшего надо поставить на колени буквально и морально, регулярно унижая и самоутверждаясь в своем праве Хозяина. Почему младшие – бесправные: не имеют ни права голоса, ни права на наследство? Бред какой! Почему такие, как Мири, обязаны безвылазно сидеть дома, беспрекословно слушаясь и обслуживая старшего мужа, занимаясь только домашними делами? Почему только старший муж может решать, что надеть младшему мужу, куда тому пойти и с кем встречаться? Почему нельзя младшему без спроса навестить рядом живущих родителей?! Тогда так и надо писать – муж и его раб! Честно, четко и понятно! И не надо прикрываться вычурными словесами, утверждая доминирование старшего мужа! Как повернуться, как наклонить голову, дурацкие позы подчинения – это ж надо было придумать такое?! Как ухаживать и принимать ухаживания, как дать понять Хозяину о своем согласии-несогласии, как надо правильно одеваться и как недопустимо, жестко прописанные правила поведения дома в семье или на улице, как и что, в какой последовательности, в чьем присутствии кушать – бред, какой бред! Бред, доведенный до абсурда! Я НЕ ЖЕЛАЮ ЭТОГО ПОНИМАТЬ И ПРИНИМАТЬ! НЕ ЖЕ-ЛА-Ю!!!”
- Мири!!! – заорал взбешенный Зорген, забыв в своем неуправляемом гневе, что можно было мысленно позвать своего красавчика, – подойди, пожалуйста, ко мне!
Правда, поорав, Фе стал остывать, уже кляня себя за несдержанность и неожиданную для него самого вспыльчивость. Мири осторожно приблизился к мужу и встал на некотором расстоянии от него.
- Мири, послушай меня очень внимательно! Я ТЕБЕ ЗАПРЕЩАЮ ЧИТАТЬ ЭТО, – он потряс здоровым талмудом, – ЗАБУДЬ, ПОЖАЛУЙСТА, ЧТО ЗДЕСЬ НАПИСАНО, НАВСЕГДА! ВЫКИНЬ МУСОР, НАПИСАННЫЙ ЗДЕСЬ, ИЗ СВОЕЙ ГОЛОВЫ! ТЫ МОЙ МЛАДШИЙ МУЖ С РАВНЫМИ ПРАВАМИ, и это не подлежит обсуждению! ВСЕ! Я закончил! Ты понял меня, мой хороший, мой самый замечательный, самый очаровательный рэрди?
- А как же?.. – Мири потрясенно вскинул на Зоргена широко открытые глаза, – как же я тогда буду жить, я же не знаю, что и как делать, если ты запрещаешь мне пользоваться Книгой?! – со слезами в голосе воскликнул он.
- Зорген, ну что ты, как маленький? Ты же взрослый рэрд* и должен понимать, что не надо нашу многовековую Книгу трактовать так буквально. Прошло столько лет после ее написания, многое в нашей жизни изменилось, и многие главы Книги давно игнорируются и исключены из программы обучения рэрди и женщин-рэрдан*. Мы – цивилизованные рэрды, – Сирил торопливо объяснял приехавшему к ним в гости Фе, поскольку именно к нему примчался Мири в ужасе от принятого старшим мужем решения, – но я тебя очень хорошо понимаю. Периодически перечитывая Книгу, мне с каждым разом все больше и больше бросается в глаза масса несуразностей и нелепостей. Знаешь, честно говоря, я рад за Мири. Ему повезло с тобой, он просто, по своей молодости, этого не понимает. Ведь довольно много старших мужей достаточно жестко придерживаются предписаний Книги, а таких, как ты, единицы. Может, ты вообще у нас один такой на весь Лискар, – рассмеялся Сирил. – Я не понимаю, почему тебя так обеспокоила Книга. Мири потихоньку втянется в твою жизнь и привыкнет к тебе и к твоим требованиям. Он молод, его ты легко можешь “слепить” таким, как тебе хотелось бы. Он уже сейчас сильно изменился по сравнением даже с тем, каким он был год назад. Мири такой очаровательный и непосредственный рэрди. Правда, уж очень балованный. Слишком ты с ним, Зорген, возишься, так нельзя. Он же тебе на шею сядет и ножки свесит, если уже незаметно для тебя не сел. Так все-таки, что тебя беспокоит, Фе?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Зорген, немного подумав, решился и полностью, без каких-либо умалчиваний, рассказал историю несостоявшегося похищения Мири.
Сирил слушал его, в ужасе закрыв глаза.
- Космос! Мири, Мири, глупенький мальчик! Как ты мог отпустить его одного, Зорген?! Ведь ты знаешь, какой он у нас наивный. Теперь я, кажется, начинаю многое понимать в его поведении. Они, его соклановики, ортодоксы? Если я, конечно, правильно тебя понял. Я слышал о таких, как они. Убереги нас, Космос, от подобных им. Я поговорю с Мири. Фе, серьезно поговорю. Это я виноват, не смог его вовремя растрясти. И со своими детьми поговорю. И подниму этот вопрос перед старшими мужьями, несмотря на мои сомнения. Твои слова – предупреждение для всех нас. Почему ты сразу не рассказал, что случилось на Кдаа? То-то я смотрю, дружки Мири притихли после ярмарки. Надо поспрашивать у знакомых с Кдаа и Визуу, не пропадали ли у них молоденькие необрученные рэрди. То, что ты рассказал, очень плохо, Зорген, с какой стороны ни посмотри. С ортодоксами, если это действительно они, надо разбираться, и срочно.
- Слушай, а что, у нас на Ойлуре и Совет старших мужей имеется? – развеселился Фе.
- Ну, Совет или не Совет, но да, есть такой. Удивительно, что ты о нём не знаешь. Его возглавляет небезызвестный тебе Ким. В принципе, ты всегда можешь к нему обратиться с любым вопросом или сомнениями, даже по интимному вопросу!,- хихикнул Сирил, – а что ты удивляешься, тут кое-кто недавно к нему обращался и не один раз. Это ты у нас молодец, сам справляешься. Смотри, какой у тебя Мири счастливый. Весь прямо светится. Я хотел спросить у тебя, Фе...
- Я понял, Сирил, о чем ты хочешь со мной поговорить. О детях. Ты уверен, что Мири готов к материн... тьфу, к отцовству? Я правильно выразился? Я, например, лично не уверен, хотя мне очень хочется малыша.
- Ты все правильно сказал – к материнству. И я не уверен, так же как и ты, к сожалению.
- Понимаешь, он должен сам к этому сознательно прийти, я так считаю, – сказал Фе, – в свое время мы с ним разговаривали о детях. Я помню его состояние после выкидыша и не хочу повторения, боюсь, во второй раз его будет очень сложно вытащить из депрессии. По-моему, он достаточно в своей жизни настрадался...
- Знаешь, Фе, подумай о том, что я сейчас тебе скажу, и потерпи, пожалуйста, до конца моей речи. Мне кажется, тебе надо бы найти бывший Клан Мири и выяснить все до конца. Наверняка там остались какие-то родственники Мири, которые с радостью повидались бы с ним. Заодно, глядишь, и глубоко укоренившиеся страхи у Мири пройдут. Ведь он до сих пор боится своих Клановых сородичей. Ну не все же там такие сволочи, как его дядя. А там и о ребятенке можно подумать. Как тебе мой план?
- Считаю, что ты, Сирил, прав. Как я сам до этого не додумался? Я с Кимом поговорю, узнаю, где тот Клан обретается. Я помню его точное название, мы его легко найдем через регистрационные списки. Но сначала, пожалуй, я сам туда съезжу, а уж потом, если все нормально получится, возьму с собой Мири.
- Предыдущая
- 22/299
- Следующая