Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Святой против Треугольника - Чартерис Лесли - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

– Саймон!! – раздался женский крик.

Это кричала Мэри, и в ее голосе был ужас.

Собрав все силы, Святой ударом ноги откинул Госса к грузовику, тот опрокинулся назад, ударился о кузов, вскочил и снова упал. Раздался вопль и плеск воды.

Святой медленно поднялся. Он сделал несколько шагов: грузовик стоял на небольшой площадке, на высоте примерно десяти метров над поверхностью озера. Именно здесь и суждено было Халу Госсу, главарю Треугольника, найти свой конец.

– Саймон... – раздался слабый голос Мэри.

В темноте, в кузове грузовика, она до конца не знала, кто вышел победителем, чье лицо появится перед ней.

– Успокойтесь, девочка моя. Треугольника больше не существует, – сказал Саймон.

* * *

Выходя из полицейского участка, Мэри схватила руку своего покровителя.

– Я всем обязана вам, Саймон, – начала она.

– Вы забываете Бартона, моя дорогая, – оборвал он ее. – С той премией, которую вы получите, вы станете завидной невестой.

– Если бы вы только знали, насколько мне это безразлично... Главное – это вы, вы рисковали ради меня жизнью. Смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас, Саймон?

Она повернулась к нему и положила руки на плечи того, кто снова спас ее. Темплер посмотрел на Мэри, юную и красивую. И весело улыбнулся:

– Не благодарите меня, Мэри. Это я должен благодарить вас за прекрасное приключение, которое вы мне подарили. Приключения – это моя жизнь, мое единственное увлечение. Пошли, моя радость, нам надо нанести еще один визит.

Они взяли такси и приехали в аэропорт, где Саймон взял два билета до Сан-Франциско. Мэри весело последовала за ним. Она была счастлива с Саймоном и доверяла ему во всем.

В аэропорту Сан-Франциско они сели в такси.

– В магазин Давидсона, – сказал Саймон.

Пройдя в отдел пластинок, Мэри оглянулась: неужели она не так давно покинула это место? Ей казалось, прошли годы.

– Мы можем повидать вашего шефа? – спросил Саймон.

– Пойдемте, Саймон, он, наверно, у себя.

Она провела его в застекленный кабинет, где навстречу им из-за стола поднялся полный пожилой человек.

– Мисс Грин хотела попрощаться с вами, – учтиво сказал Святой, – До скорого свидания, дорогая. Не буду вам мешать.

– Но... – Она порывисто обернулась к нему.

Но его уже не было. Он вышел, сел в такси и назвал адрес касс воздушного сообщения.

– Один билет, – попросил он, заглянув в окошечко кассы.

– Куда? – спросила служащая.

– Безразлично куда, красавица. Лишь бы далеко и немедленно.

Кассирша посмотрела расписание и бросила взгляд на часы:

– У вас есть документы, сэр... и деньги на билет?

– Все в порядке, – ответил он.

– Тогда вы можете отправиться на Фиджи.

– Великолепно. И... – он наклонился к ней, – вы поедете со мной, дорогая?

Она посмотрела в необыкновенные голубые глаза, которые улыбались ей, и ответила:

– Меня зовут Стелла.

Перед Святым начинала раскручиваться спираль нового приключения.