Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 40
- Вот, чёрт, – выругался Ник. – Эта может!
- Так что ваша первостепенная задача – не мне строить козни, благо, пока я не соперник, а разобраться с невестой. Ну что, согласны?
- Согласен. Всё, что ты говоришь, вполне разумно. И извини, за излишне резкие слова, – заставил себя добавить Николас.
Мартин удивлённо посмотрел на собеседника.
- Что ж, я принимаю ваши извинения, и даже не знаю, радоваться такому поведению или огорчаться...
- Что?!!
- Да шучу я! – рассмеялся Мартин.
- И у кого после этого плохой характер, спрашивается?
Они ещё немного посидели в трактире, а потом, как и договаривались с Даресом, отправились по домам.
40
Я на руках торжественно была внесена посланником в бальную залу. Король с довольной улыбкой восседал на троне, увлечённо разговаривая с молоденькой барышней, Дарес и первый советник расположились по бокам. Леди Карегейл завистливо поглядывала на соперницу, покусывая губы. Ральф совершенно не обращал на неё никакого внимания.
Придворные уже собрались, и ждали только послов, чтобы бал считать открытым. Играла негромкая музыка, слуги чинно разносили по залу вино и закуски на золочёных подносах.
Посланники приблизились к трону. Гайом с низким церемонным поклоном подошёл к королю и сказал:
- Ваше Величество, насколько я понимаю, эта прекрасная кошечка принадлежит вам. Извините за проявленную инициативу, но я осмелился самолично возвратить вам потерявшееся животное. Надеюсь, вы не обеспокоились ещё его пропажей?
- Спасибо за заботу, но это не моя кошка, – всё также довольно улыбаясь, ответил король.
- Как же так? – удивился Гайом, переглядываясь с Черризом, – Ведь сегодня утром мы видели её у вас на руках. Или есть ещё одна такая кошка?
Король рассмеялся:
- Вряд ли найдётся во всём королевстве ещё одно такое животное. Это действительно та же кошка, что была у меня сегодня. Только, к моему великому сожалению, она не моя.
Советники недоумённо переглянулись.
- Это кошка магистра. Она мне очень нравится, и я даже просил достопочтенного Дареса уступить мне её, но получил хотя и вежливый, но твёрдый отказ. А настаивать я не осмелился, – король доверительно нагнулся к Гайому и вкрадчивым шёпотом продолжил: – Сами понимаете, с королевским магом не поспоришь.
Гайом беспомощно переводил взгляд с короля на магистра, не понимая, как вообще такое может быть, чтобы монарх боялся своего слугу, коим и является маг. Магистр невозмутимо рассматривал гостей. Наконец, Его Величество не выдержал и громко рассмеялся: - Простите меня, дорогой посол, это всего лишь шутка. А кошку всё-таки верните магистру.
Гайом вымученно улыбнулся и протянул магистру моё пушистое тельце.
- Вы очень остроумны, Ваше Величество.
- О, благодарю за комплимент. У меня сегодня просто очень хорошее настроение. И всё благодаря нашим договорённостям относительно завтрашнего дня. Я думаю, что подписание необходимых документов пройдёт без осложнений, ведь наши позиции во многом совпадают. Не так ли?
- Да, конечно. Рады были посодействовать, – произнёс Гайом, поклонившись, Черриз последовал примеру спутника.
- Ну, теперь про дела можете забыть до завтрашнего дня. Отдыхайте, наслаждайтесь музыкой, в общем, чувствуйте себя, как дома.
Послы ещё раз поклонились и, понимая, что король больше их не задерживает, отошли в сторону.
- Ваше Величество, позволите мне ненадолго отлучиться, – спросил Дарес.
- Конечно, магистр. Только долго не задерживайтесь. Я надеюсь, наше общество более интересно, чем общество кошки, пусть даже и такой прелестной. Да, заприте её получше, а то сами видите, что она у вас слишком любит путешествовать. Неизвестно, кто ещё её может найти.
- Обязательно, Ваше Величество. Я могу идти?
- Идите. Хотя постойте. А где ваша протеже? Почему я её не вижу на балу?
- Ваше Величество, вы ведь слышали, что леди Таиса согласилась на помолвку с Мартином Фальтавским? Так вот она решила, что присутствовать на балу без наречённого жениха будет несколько неуместным. Ну и маленькое приключение, что сегодня с ней случилось...- добавил Дарес, многозначительно глядя на короля.
- Жаль... очень жаль. Её красота была бы здесь очень кстати. Ну, раз это решение графини, то нам остаётся только согласиться с ним.
Дарес ещё раз поклонился и, поудобнее устроив меня на руках, торопливо пошёл к выходу.
Закрыв за собой двери покоев, он ещё раз обновил защиту и опустил меня на пол. Развернув кресло спинкой ко мне и устроившись в нём, он произнёс:
- Таиса, меняй облик, поговорим.
Я спокойно прошла к шкафу, сменила ипостась, с удовольствием потянулась и открыла дверцы. Подумав пару секунд, я всё-таки решила отдать предпочтение мантии, а не своему платью. Возиться с многочисленными застёжками совершенно не хотелось.
- Что вы хотели узнать, магистр? – спросила я, располагаясь напротив Дареса.
- А то сама не догадываешься, – пробурчал маг.
Я улыбнулась.
- Задание выполнено, бумага лежит между книгами в шкафу, никаких затруднений не было, – коротко, по-военному, отрапортовала я.
- Ну, слава богам! Теперь дело за нашими вояками.
- А когда нужно обнаружить документ?
- Желательно завтра. Утром Николас с Мартином принесут остальные бумаги и скажут королю о том, где, по их мнению, нужно искать главную ценность. Я думаю, что Его Величество не будет откладывать дел в долгий ящик и отдаст приказ об обыске в покоях послов. Ну, а дальше – это полностью его забота. Как он будет разбираться с послами, чем закончится совет, как станут оправдываться гости – меня это совершенно не касается. Главное, чтобы на эти дни Его Величеству хватило занятий.
- Да уж, не завидую послам, – сказала я. – Да, в общем-то, и королю не в чем завидовать.
- Ничего. Иногда полезно для разнообразия позаниматься государственными делами. А то слишком расслабился наш король.
Я хмыкнула, полностью соглашаясь с магистром.
- Теперь нужно успеть пообщаться с нашими героями. А то вдруг что-нибудь случилось.
- Да что с ними может случиться? Если только лишнюю бутылку выпьют, – улыбнулась я.
- Вот это-то меня и беспокоит. Головы горячие, а хмельной напиток часто на подвиги толкает. Ладно, отдыхай, а я пойду узнаю, как они.
Я, достав с полки очередную книгу с яркой обложкой, устроилась в кресле, ожидая возвращения магистра.
41
Николас размышлял о разговоре в трактире. Конечно, Мартин ему по-прежнему не нравился, можно даже сказать больше, он его просто не переносил. Но слова, сказанные им сегодня, заставили Ника задуматься. С одной стороны, нельзя ни признать, что поступки Фальтавского были благородными. Он не только пытался защитить леди от короля, но и желал ей счастья, но с другой стороны Ник не мог поверить в такое бескорыстие. И фраза Мартина о том, что, возможно, он тоже любит Таису, ужасно раздражала и не давала успокоиться. Хоть Николас и высмеял предполагаемого соперника в его чувствах, но на самом деле юноша не мог избавиться от мысли, что это и на самом деле так. Ведь эта рыжая красотка кого хочешь с ума сведёт. Даже избалованный женским вниманием король поддался её очарованию, что уж говорить о простых смертных, типа Николаса. Не случайно присутствие Мартина рядом с девушкой вызывало у Ника целую бурю чувств: от банальной ревности до настоящего умопомешательства и зависти.
Но всё же Фальтавский прав. Сейчас не время проявлять собственнические инстинкты, к тому же ещё неизвестно, что на уме у самой графини. Ведь о её чувствах никто не мог сказать. Может, она вообще никого не любит, а может и на самом деле вполне благосклонно относится к тому, чтобы примерить драгоценные браслеты. От напоминания о браслетах Ник скривился. Говорить нечего, Мартин постарался на славу. Такие украшения не могут оставить равнодушными ни одну девушку, а уж если графиня прибыла из глуши, то для неё это и вовсе сродни волшебству. И опять Николас понял, что уступает Мартину.
- Предыдущая
- 40/122
- Следующая