Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний романтик - Чапмен Джанет - Страница 31
Рейчел кивнула:
— Она бывает ужасной, когда рассердится.
— А почему она рассердится? Ты ведь большая девочка, Рейчел, и можешь провести ночь в доме мужчины.
— Но не в этом доме. И не с тобой.
С новым стоном и тем, что могло показаться героическим усилием, он сел. Потер лицо, поводил плечами, словно желая размять их, и про себя выругался.
Рейчел подобрала концы простыни и заковыляла к двери. Она остановилась, заглянула за дверной косяк и осмотрела коридор в обоих направлениях.
— Слушай, а где все?
— Если они достаточно сообразительны, то в другом крыле. — Совершенно голый, он с бесстыдным видом остановился за ее спиной.
Рейчел быстрыми шагами прошла по холлу, ведущему из Гобеленовой комнаты, когда Микки бросился ей наперерез. Ки наступил на волочившуюся за ней простыню, заставив резко остановиться.
— Я могу одеться без посторонней помощи, — заявила она, откидывая простыню и отправляясь на поиски своей одежды.
Скомканная блузка с запихнутым внутрь бюстгальтером валялась на столе, джинсы были брошены на пол у стены. Ей удалось найти всего один носок возле кроссовок, а трусиков вообще не было видно.
— Микки тебе кое-что принес, — доложил Ки.
Она повернулась и сначала посмотрела на Ки. Краска залила ее щеки. Он стоял посреди комнаты, все еще совершенно обнаженный, держа в руках свои джинсы.
Тогда она перевела взгляд на волка и увидела, что он сидит у дверей, вздымая хвостом облако пыли и сжимая в зубах ее трусики.
Она прыгнула к нему и после небольшой борьбы отняла трусики, перепачканные волчьими слюнями. Она набросила простыню на плечи, отвернулась от Ки и неловко натянула их на себя.
Потом взяла бюстгальтер и, опять отвернувшись, надела его под простыней. Микки принес ей блузку, и Рейчел, смахнув его слюни, накинула ее, позволив наконец простыне соскользнуть на пол.
Ки тоже влез в штаны и потянулся за рубашкой, когда возле двери с негромким стуком упал какой-то предмет.
Микки держал в пасти ее джинсы, а на полу перед ним лежало проклятое изумрудное колье.
Рейчел уставилась на него, не в силах пошевелиться.
У Ки такой проблемы не было. Он подошел, погладил Микки по голове, поднял колье и молча повернулся к Рейчел.
Рейчел выдернула джинсы и надела. Она не стала искать второй носок и, сев в кресло, надела кроссовки на босу ногу, засунув один носок в карман.
Когда она вытащила руку из кармана, в ней оказалась изумрудная сережка. Она подошла к Ки, бросила сережку в его ладонь возле колье, затем направилась к стене, через которую появилась здесь прошлым вечером. Отодвинула кусок лепнины, и панель открылась.
— Когда вы подойдете к такой панели в туннелях, просто нажмите на ее край, и она откроется, — сказала она Ки, наблюдавшим затем, как Микки исчез сквозь стену. — Проще всего обнаружить панели со стороны туннелей. Со стороны комнаты большинство панелей можно открыть, либо отодвинув лепнину, либо нажав на нее.
Она обернулась и посмотрела ему прямо в глаза:
— Когда вы будете обследовать переходы, то найдете довольно свежие следы. Они ведут от скал, находящихся внизу дома, в эту комнату. Я нашла следы мужчины и женщины. А маленькие следы от кроссовок мои. — Она подождала, но Ки было нечего сказать, и продолжала: — Очевидно, что другие люди знают о туннелях и в течение длительного времени пользовались ими. Я предлагаю повесить замок на ворота возле скал. Или взорвать их динамитом, — она, направляясь в прихожую.
Ки встал перед ней, все еще держа в руке изумруды.
— Ты действительно думаешь уйти отсюда без объяснений? — спросил он, протягивая ей драгоценности.
— Да, именно это я собираюсь сделать.
— Черт возьми, Рейчел, они были в склепе. В сейфе номер 16. — Он подошел к ней ближе, сунул изумруды в карман, затем схватил ее за плечи. — Гарнитур в сейфе номер 16 стоит свыше миллиона долларов.
Она улыбнулась ему:
— Поздравляю. Твое наследство растет не по дням, а по часам.
Он потряс ее за плечи, нахмурившись и прищурив глаза.
— Они были украдены из поместья во Франции почти семнадцать лет назад. Я хочу знать, где ты их нашла.
— Но не я их нашла, а ты.
Он встряхнул ее снова, на этот раз грубее, затем внезапно остановился, отпустил ее и отступил на шаг назад. Он провел рукой по ее спутанным волосам, всматриваясь в ее лицо, затем издал такой тяжелый вздох, что копна кудрей на ее голове взметнулась вверх.
— Это крупное воровство, Рейчел, — проговорил он тихо.
— Я не воровка.
— Где ты их взяла?
Рейчел тоже вздохнула.
— Ты можешь спрашивать меня сколько угодно, но мой последний ответ будет тем же, что и первый. Я не могу сказать тебе, Ки. Я не знаю, кто украл их первым, и знать не хочу.
— Только скажи мне, где ты взяла их.
— Нет. Это мой последний ответ. И конец дискуссии. Так что или дай мне уйти, или отведи меня в полицейский участок и подай иск. — Она вздернула подбородок: — Хотя я не представляю, какой иск ты можешь предъявить, если похищенные изумруды находятся в твоем склепе.
Он взял ее за подбородок и склонился к ее лицу:
— Это не игра, Рейчел. И если ты сейчас уйдешь из Саб-Роуз, это не решит твою проблему. Кого бы ты ни защищала, это не стоит тех неприятностей, которые я могу причинить тебе. Вместо того чтобы бороться со мной, позволь мне помочь тебе.
Рейчел молчала.
Ки сильнее сжал ее подбородок:
— Я знаю, что ты не крала оригиналы. Тебе в то время было лет четырнадцать? Но если эти следы принадлежат людям, которые их украли, то отстранение меня от поисков может быть опасным.
— Я не отстраняю тебя, я отстраняю себя. Все, Ки. Я иду домой и буду продолжать свою жизнь.
— Теперь я часть твоей жизни, — сказал он тихо. Глаза Рейчел расширились.
— Из-за прошлой ночи?
Он кивнул.
Она протянула руку и коснулась его подбородка, пародируя его жест.
— Прошлая ночь была замечательной. По правде говоря, это была лучшая ночь в моей жизни. Но это нас ни к чему не обязывает — ни тебя, ни меня.
Он отстранился и натянул через голову свитер, затем несколько секунд молча смотрел на нее. Внезапно он в пояс поклонился и указал ей рукой на дверь.
Рейчел не стала ждать, пока он передумает, и быстро вышла.
— Рейчел, — окликнул он, когда она была уже за дверью. Она остановилась и бросила через плечо:
— Да?
— Если ты забеременеешь, мы оба примем на себя обязательства.
Ки вынырнул из туннеля на солнечный свет раннего полдня, посторонившись, чтобы Джейсон мог тоже пройти через железные ворота. Они присоединились к Дункану и Люку, которые уже стояли на скале. Дункан смотрел на Саб-Роуз, а Люк изучал высившиеся внизу скалы.
— Не представляю, как кто-нибудь мог пришвартовать здесь шхуну, — произнес Дункан, обернувшись к Ки. — Им надо было подходить к этому месту пешком.
— Возможно, здесь есть нижний туннель, который достигает берега. Нам потребуются недели на то, чтобы обследовать все эти проходы, — сказал Джейсон, покачивая головой. — Это очень запутанный лабиринт.
Ки уставился на кругой склон, поросший соснами, на котором стоял особняк.
— Но здесь есть определенная система. Похоже, что существует один главный туннель, который разветвляется на несколько побочных ходов, ведущих к разным точкам в доме.
— Похоже, в этом месте кто-то поскользнулся, — заметил Люк, склонившийся над следами на земле. — Вот, — он указал на основание молодой сосны, — кто-то упал прямо здесь.
Ки подошел к Люку и осмотрел тот участок, где мох был в нескольких местах содран с гранита, розовые кусты сломаны, а возле корней раскиданы пучки морских водорослей.
Он двинулся дальше вниз по скале, следуя по борозде, тянувшейся вверхдо самого края. Нагнувшись, мужчина стал молча всматриваться в пенную воду, которая плескалась под ним на расстоянии добрых тридцати футов. Внезапно все в нем похолодело.
Рейчел упала вниз!
Она ведь едва не сорвалась со скалы во время своего бегства из библиотеки в первую ночь. Черт возьми, она могла утонуть, если не погибла бы от падения.
- Предыдущая
- 31/64
- Следующая