Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заговор Людвига - Пётч Оливер - Страница 61
Стивен в отчаянии взглянул на Сару с дядей Лу и попытался дать им знак рукой. Цоллер хотел было возразить, на Сара его опередила.
– Не забудьте билеты, мистер Лэндсдейл, – проговорила она тонким голосом. – В час у нас экскурсия по замку.
Дядя Лу сдавленно вскрикнул, когда каблук Сары врезался ему в голень.
– Вы собрались в замок сейчас? – с удивлением спросила Луиза Манштейн. – Я бы вам не советовала. Там сейчас такое столпотворение… вы с тем же успехом можете написать про Диснейленд.
Стивен пожал плечами, вновь вжваясь в роль провинциального журналиста из Америки.
– Знаю, но статью нужно подготовить уже к утру. А экскурсию для прессы я за это время выбить не сумел. Все равно меня больше интересуют в… исторические факты.
– Исторические факты… ну да.
Луиз Манштейн смерила его долгим взглядом, при это губы ее скривились в тонкой улыбке. Стивен чувствовал, как из-под шляпы течет пот, сбегая по шее.
– Знаете что, мистер Лэндсдейл? Вы мне нравитесь, – произнесла она наконец. – Я люблю Америку и эту манеру обращать в сказку любые факты. Нам следовало бы поговорить об этом подольше… – Она подмигнула ему и выдержала паузу дольше необходимого. – Поэтому у меня к вам предложение. Что вы скажете насчет ночной экскурсии?
– Ночной… экскурсии? – Стивен взглянул на нее в недоумении. – Но как…
Луиза Манштейн широко улыбнулась.
– Не думаете же вы, что я приехала сюда ради удовольствия? С некоторых пор «Манштейн системз» выполняет здесь крупный заказ. Замку необходима основательная модернизация. Интерактивный музей, обновления в логистике и транспорте, новое программное обеспечение… Но в первую очередь – новая система безопасности и сигнализация, – она показала на карету, битком набитую японцами. – В техническом отношении это место застряло в прошлом веке. При этом здесь хранятся объекты культурного наследия стоимостью в миллиарды. Наше счастье, что никому из террористов еще не пришло в голову разнести этот замок на куски. – Женщина покачала головой и посмотрела на замок, сияющий и горделивый, словно из мультфильма о Золушке. – Для моей фирмы это скорее вопрос репутации, деньги играют второстепенную роль.
– И вы действительно сможете провести нас внутрь после закрытия? – спросил Стивен с удивлением.
– Вас?
Букинист пожал плечами и показал на Сару и Альберта Цоллера.
– Ну да, моя практикантка и фотограф должны пойти со мной.
– Как вам угодно, – Луиза Манштейн несколько охладела. – Мне все равно нужно будет заглянуть туда. Только вчера установили новые камеры наблюдения, и сигнализация еще дает сбои. Я из тех назойливых руководителей, которые предпочитают сами все перепроверять. Женская мнительность, если хотите. – Она снова подмигнула ему. – Кроме того, признаюсь, что мне самой интересно взглянуть на Нойшванштайн ночью. Особенно на спальню. – Зеркальное стекло стало медленно подниматься. – Подумайте, мистер Лэндсдейл. В девять я буду ждать у ворот. Может, после вы не откажетесь и от бокала мартини… So long!
Взревел мотор, и вскоре «Мазерати» скрылся за ближайшей сувенирной лавкой.
– Пегги и Адольф! – прошипела через некоторое время Сара. – Ничего глупее тебе в голову не пришло? Звучит как Дик и Дуф или Том и Джерри. И что это значит – «твоя практикантка»? Ты бы, видимо, не отказался заиметь такую…
– Ничего другого я не успел придумать, – Стивен пожал плечами. – Тем более что она повелась и у нас теперь есть возможность попасть в пустой замок. Так что хватит ныть!
– Хватит ныть? – возмутилась Сара. – Эта старая коза глаз на тебя положила, а ты еще и подыгрываешь ей!
– Только потому, что так мы попадем в замок, черт возьми!
– Может, кто-нибудь объяснит мне, – проворчал дядя Лу, – с какой стати я вдруг стал фотографом по имени Адольф?
Стивен вытер пот со лба.
– Это долгая история, – вздохнул он. – Лучше я расскажу вам ее, пока Сара забронирует для нас номер в отеле. Судя по всему, нам придется задержаться здесь как минимум до утра.
После некоторых поисков они поселились в старой гостинице в центре Швангау, недалеко от замка Нойшванштайн. Глядя на изношенную мебель шестидесятых годов, Стивен невольно вспомнил недавние слова Луизы Манштейн. Это место действительно застряло в прошлом веке. Если б однажды оно стало целью террористов, то, не считая двух замков, ущерб оказался бы не столь существенным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В этот раз им досталось два номера: двухместный и одноместный. Поэтому в следующие несколько часов Стивен и Сара могли побыть наедине. Но непринужденный разговор никак не вязался, они молча лежали на кровати и смотрели на дощатый потолок.
– Так или иначе, скоро это все закончится, – произнес Стивен глухим голосом.
Сара повернулась к нему.
– Что ты имеешь в виду?
– Или мы разгадаем сегодня ночью третье слово и выясним, что хотел сказать нам Теодор Марот, или…
– Или?
Лукас вздохнул.
– Или я отнесу этот чертов дневник в полицию. Мне уже все равно, сколько убийств на меня повесят, два или три. Я хочу лишь, чтобы это все закончилось.
Сара резко поднялась.
– Даже не думай! – прошипела она. – Ты не можешь сдаться! Или все это окажется впустую. К тому же… – Она взяла со столика дневник Марота и поднесла к лицу Стивена. – Ты же сам говорил, что тебя неодолимо тянет к этой книге. Что в ней есть что-то, связанное с твоим прошлым… Стивен, если ты сейчас сдашься, то никогда не узнаешь всю правду о себе!
– А хочу ли я этого? – пробормотал Лукас. – Знать всю правду? До сих пор я вполне обходился без нее… – Он задумчиво посмотрел на Сару. – Я уже не говорю о том, что странно слышать такое от тебя. Кто ты, Сара Ленгфельд? Мне известно о тебе ровно столько, что уместилось бы в почтовую открытку. Так что не говори мне о тайнах.
Сара, казалось, хотела что-то сказать, но потом поцеловала Стивена в лоб и встала с кровати.
– Всему свое время. Сейчас для меня важнее уследить за моим Парцифалем, иначе старая карга уведет его у меня. Она прямо запала на тебя. – Девушка подмигнула ему. – А теперь пойдем подкрепимся чем-нибудь. У меня такое чувство, что силы нам еще понадобятся.
На террасе отеля они встретили дядю Лу. Шницель по-венски оказался до того жестким, что его едва можно было прожевать, а пиво на вкус напоминало воду из-под крана. После им нужно было как-то скоротать время до ночной экскурсии.
Словно по договоренности, никто из них больше не заговаривал о дневнике. В воздухе повисло напряженное ожидание. Пока Сара сидела в холле и бродила по Интернету, а дядя Лу копался в своем ящике в поисках книг о Нойшванштайне и средневековых легендах, Стивен поднялся обратно в номер, взял записи Марот и устроился на скрипучей кровати. Осталось прочесть всего несколько глав. Лукас чувствовал, что скоро ему откроются истинные обстоятельства смерти Людвига II.
И, возможно, правда о самом себе.
28
WRIßB, J
Время в замке тянулось мучительно медленно, словно песок пересыпался в часах.
Теперь я понимаю, что эти часы стали решающими в жизни Людвига. Как бы сложилась история этой страны, если б король предпринял решительные действия! Но он, словно Гамлет, медлил и колебался, а когда готов был к бегству, стало слишком поздно.
Как только чиновников и врачей заключили под стражу, Людвиг телеграфировал в Штайнгаден своему верному адъютанту, графу Дюркхайму. При этом выяснилось, что заговорщики, вопреки ожиданиям, не контролировали станцию в Фюссене. Более того, они даже не сочли нужным известить местную жандармерию о смене власти. Но вместо того чтобы перейти в решительное наступление, король медлил, вышагивая, словно пантера в клетке, по тронному залу и высказывая безумные желания. Его охватывала безудержная злоба, на смену которой приходила апатия.
– Выколите глаза изменникам и отхлещите их до крови! – кричал он, брызгая слюной.
- Предыдущая
- 61/90
- Следующая
