Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сыворотка лжи (СИ) - "alexus666" - Страница 46
Что сейчас и случилось, рука с палочкой Уизли, упала на пол, срез плоти слегка дымился от воздействия высокой температуры. За рукой упал и сам Уизли, дико вопя на весь большой зал.
Самое смешное, что мне за это ничего не будет. Я могу и убить Уизли, рабы не имеют никаких прав и за все их действия отвечает хозяин. Но я могу быть снисходительным и не предъявлять претензий Лонгботтому, вместо этого наказав его раба.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Гарри? Какого хе… — к нам подскочило несколько преподавателей и сам директор. — Кхе, что здесь происходит мистер Поттер?
— Убьхью, — прокашлял с пола Лонгботтом.
— Наследник Лонгботтом пытался вызвать меня на дуэль, но, к сожалению, он не смог запомнить формулу официального вызова, так что пытался рассказать ее своими словами, — учитель боевой магии одобрительно хмыкнул. — В итоге он был мной проигнорирован, но это его не устроило, и он бросился на меня с кулаками. В итоге, он решил прилечь, после чего на меня поднял палочку его раб. Как вы понимаете, я не могу оставить такое безнаказанным.
— Да отправьте Уизли в больничное крыло кто-нибудь, — Сириус гневно посмотрел на преподавателей.
Те в ответ развели руками, прикасаться к рабу никто не желал, за его жизнь и здоровье отвечает лишь его хозяин. Он и в Хогвартсе учился лишь из-за поручительства своего хозяина и за любую его оплошность, должен отвечать он же.
— Мистер Лонгботтом, — строго сказала МакГонагалл. — Может вы расскажете нам, с чего вы нападаете на мистера Поттера.
Все старые друзья и недруги моего отца всегда видят во мне Поттера. Это слегка раздражало. Не знаю почему, но Блэки мне были ближе.
Лонгботтом все же соизволил подняться с пола и попытался поведать свою версию событий. Весь большой зал затаил дыхание, глядя на разворачивающиеся скандал. Никто особо и не обратил внимания на отрубленную руку и скулящего Уизли. Даже его бывшая семья спокойно игнорировала это.
— Он оскорбил и предал мой род! — выдал этот чудик, по-другому и не скажешь.
— С чего вы так решили мистер Лонгботтом? Есть какие-то доказательства?
— Его родители состояли в Ордене феникса и не пришли моим родителям на помощь!
Я поморщился и незаметно кинул в него одно заклинание, определяющие наличие какой-либо магической связи между нами. Оно конечно не выявит что-то конкретное, но можно будет понять что она есть. А уж потом искать причину, родовая клятва это или еще что-то. В общем заклинание ничего не выявило и можно вздохнуть спокойно, хоть тут мои родители не напортачили.
Пара учителей заметили мои манипуляции и одобрительно улыбнулись.
— Мистер Лонгботтом, — МакГонагалл с жалостью посмотрела на него. — Не только ваши родители пострадали, но и родители мистера Поттера. Видите ли, в чем дело, они слегка умерли.
Я в удивление посмотрел на МакГонагалл, плотное общение с Сириусом, явно пошло ей на пользу. Разговаривать с учеником, да еще и с неприкрытым сарказмом, это просто нечто.
— Они могли помочь им и прийти на помощь!
— Да с чего ты взял щенок, что Джеймс мог не прийти на помощь своим друзьям! — вмешался Сириус.
Ну все, нужно это прекращать, иначе Сириус покажет свой характер и от Лонгботтома не останется даже воспоминаний.
— Думаю, я могу удовлетворить просьбу наследника Лонгботтома, — высказался я.
— Лорда Лонгботтома! — выкрикнул он.
Мда, что позволено наследнику, уже никак не позволительно Лорду. Сейчас весь его политический вес, упал куда-то на дно океана и от такого позора ему долго не отмыться.
— За оскорбление чести рода и имени моих родителей, именем магии и ее волей, вызываю вас на дуэль, пусть великая мать рассудит нас.
— Магия рассудит нас, магией крови, через три часа в большом зале, — эхом откликнулся он, называя оружие и время нашей дуэли.
Все это он сказал уже полностью спокойным голосом, полным удовлетворения. Сейчас меня просто и легко обыграли, прикинувшись дурачком. Решил повыёживаться и попал в простую ловушку.
— Встать, раб, — приказал он Уизли.
Несмотря на боль, он не мог ослушаться приказа хозяина и ему пришлось встать и тащиться за ним, по дороге подобрав свою руку.
Поняв, что представление пока окончено, зал взорвался голосами и криками. А я стоял и размышлял, как мне выйти из этой ситуации, в которую меня так умело загнали.
— Гарри?
— Не сейчас, — я пошёл в сторону выхода, на ходу касаясь браслета на руке, с множеством стальных пластин.
Пустив по одной из них магию, я вызвал нужного мне человека. Дорогу до Хогсмида я преодолел за пять минут, практически незаметной и смазанной тенью.
Один из моих учителей уже был тут, и я стал рассказывать о ситуации, в которую попал. Пока он обдумывал мои слова, к нам подоспел Сириус и две увязавшиеся за ним особы.
Я хмуро глянул на него, он лишь развел рукам в ответ. Мол, пытался их остановить, да кто ж с ними справиться?
— У тебя только один вариант, хоть как-то освоить магию крови за оставшееся время.
— Ага, если учесть, что для нее нужен дар и без него она скорее всего тебя убьет, — зло проговорил Сириус. — В любой дуэли кроме основного оружия, можно использовать и обычный бой, попросту говоря надавать противнику по морде.
— Не в случае с магией крови, стоит коснуться своего противника, и ты полностью в его власти.
— Мастер Ноил, у вас есть знакомые мастера крови, которые могут прямо сейчас бросить все свои дела и помочь мне освоить магию крови?
— За определенно вознаграждение… думаю да, — ответил он.
— Скажите, что сумма денег не имеет значение, в разумных пределах, конечно, — улыбнулся я. — Но чем они быстрее прибудут сюда, тем лучше.
— Понял, — он быстрым шагом направился к камину и исчез во вспышке пламени.
— Милые дамы, — я посмотрел поежившихся под моим взглядом девушек. — Отправляйтесь в библиотеку Блэков и вместе с Вальбургой, займитесь поиском всех книг по магии крови.
Пламя в камине вспыхнуло, и в нем появился мужчина, среднего роста и с очень густой бородой, при абсолютно лысой голове.
— Вызывали, шеф? — прохрипел он голосом, как будто не пил воду лет двадцать, а все это время глушил виски.
— Да, мне нужны все книги по магии крови, которые ты сможешь найти за два часа, — я достал из инвентаря небольшую коробку.
В ней лежало несколько шаров, небольшого размера с матовым отливом. Один из них я протянул нашему новому гостю.
— Портал, многоразовый, — пояснил я. — Сюда из любого места на островах. Отсюда в Гринготтс, в бар Рукоять топора и в магловскую часть Лондона. Книги поставляй по мере их поступления, в деньгах ты не ограничен.
— Гарри, ты вряд ли за три часа успеешь освоить магию крови.
— Ну это уже мое дело Сириус, тебе вообще нужно быть в школе, это приказ.
Он ехидно улыбнулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты забыл, что директор школы, не подчиняется даже главе своего рода, пока занимает этот пост?
Я поморщился, он был прав.
— Я пожалуюсь на тебя Вальбурге, — пустил я в ход тяжёлую артиллерию.
— Так не честно, Гарри!
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая
