Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лебединая песня (СИ) - Гай Юлия - Страница 11
- Дядя Ли, с ним все в порядке, - отозвался вездесущий Диего, - доктор Энг сказал, что отдаст Рэми наушник, когда он проснется.
- Отличная новость, малой! – порадовался Марэ. – Ты там не давай ему скучать.
- Я стараюсь, - отозвался ДиДжей и принялся что-то выспрашивать у отца.
Хорошие новости немного успокоили их с Джорданом, уходивших от своих ребят в подавленном состоянии. Они пробирались по узкому карнизу гребня, крепко держась за веревочные перила. Постепенно накапливалась усталость, хотя Лионель чувствовал себя намного бодрее с тех пор, как Йонг отцепила свою веревку. Они с Блэйком быстро и технично передвигались по знакомому маршруту, а в груди зарождалось пламя предчувствия победы. Ни с чем не сравнимые последние часы подъема, когда собственное тело начинает отказывать, но сила духа держит на ногах и ведет наверх вопреки законам природы. Грудь разрывается от частых вдохов, но, сколько ни дыши, надышаться вдоволь невозможно, холодный воздух обжигает бронхи, кашель рвет горло, и от боли во всем теле на глазах выступают слезы. Но то, что в это время творится в душе, сторицей искупает все мучения.
- Ли, мой тюремщик вернул мне переговорник, - раздался в наушнике голос Рэми. - Как ты там, родной?
- Мы с Блэйки штурмуем вершину, - отозвался Ли, - а ты слушайся врачей, док. Эйгеру срочно нужен братик для его домашнего спасотряда.
Рэми засмеялся.
- Через сколько вы будете на вершине, Ли? ДиДжей обещал принести ноутбук, боюсь пропустить исторический момент.
- Нам нужно еще часа полтора в лучшем случае. Возможно, и все два с половиной, если придется перевешивать веревки на ступени Хиллари.
- Тогда мы успеем, - обрадовано отозвался Рэми, - будьте там осторожны.
Сердце Арди колотилось, как сумасшедшее: Блэйк дошел! Он покорил Эверест во второй раз.
На мониторах вершина сверкала, слепя глаза. Порывы ветра налетали на двух ненормальных альф, грозя скинуть в пропасть, но они, цепляясь кошками и ледорубами, упрямо ползли по крутому склону к вершине, где трепетали разноцветные буддистские флажки, и выл на все голоса ветер. Ничем не примечательный, одинокий и бесприютный кусочек суши. Да нет, примечательный, конечно. Тем, что выше него ничего на земле нет. И тем, что добираются до него только самые отважные и сильные люди.
Оказавшись на вершине, Блэйк стащил очки и шапку. Его измученное лицо озарилось светлой улыбкой, такой же, с какой он просил Арди выйти за него замуж, и с какой первый раз брал на руки их детей.
- Господи, ты сделал это, Блэйк!
- Только посмотри на это, маленький, - прошептал альфа, озираясь вокруг так, что налобная камера показывала всю фантастическую панораму Гималаев.
- А на что там смотреть? Какие-то маленькие горы… ведь самую высокую покорил ты. Я так горжусь тобой, Блэйк!
- Поздравляю, пап! – выкрикнул в эфир Диего. – Вы с Лионелем самые крутые перцы!
Арди едва сдержал смешок, увидев, как поперхнулся названный «перцем» альфа.
- Спасибо, сын.
- Подожди-ка, тут кое-кто еще хочет с тобой поговорить, - сказал Арди.
Айфон разрывался от звонков, он принял вызов и поднес трубку ближе к переговорнику. Звонкий голос Лукаса срывался от волнения:
- Папочка, поздравляю… ой, тут Нани рвется сказать…
- Мой папа лутсый на свете аппинист, - торжественно провозгласил Нани, окончательно рассмешив Блэйка.
Лионель, тоже принявший порцию поздравлений, повернулся к Блэйку, и они обнялись.
- Наша вершина!
- Да, Бродяга, наша!
Не сдержавшая слез Лайла бросилась обниматься с Арди. Монтажеры открыли бутылку шампанского. В эфире царила какая-то вакханалия.
- Я люблю тебя, маленький, - вдруг тихо, очень тихо произнес Блэйк.
Арди отстранил Лайлу.
- Блэйк? Блэйк, ты тут?!
И в этот миг звук исчез, а мгновением позже погасли все до единого мониторы.
========== Глава 6 ==========
В этом восхождении с самого начала все шло кувырком. Блэйк даже не удивился, что в самый ответственный момент исчезло сообщение с лагерем и семьей. Такое бывало и раньше: иногда спутниковая связь подводила. На этот случай у них имелась мощная рация, а налобные камеры работали в автономном режиме, продолжая запись, чтобы было из чего монтировать дополнительные эпизоды сезона.
– Твою дивизию! – выругался Ли раздраженно, но ничуть не взволнованно.
Обычно на перезагрузку уходило несколько минут, связь вот-вот должна была восстановиться.
Блэйк сел на снег и вытащил из рюкзака рацию.
– Блэйк Джордан вызывает Базовый лагерь, прием.
– Базовый лагерь слушает, – отозвался Эрнесто, – потерпите, ребята, мы уже заявили о проблеме. Нам обещали связь в течение получаса.
– Хорошо. Мы начинаем спуск, конец связи.
– Блэйки, – голос Бродяги прозвучал тревожно, – ты только посмотри на это.
Блэйк тяжко поднялся на ноги и воскликнул:
– Вот же блядство! Долбанные японцы!
Внизу, от Южной вершины по всему гребню растянулась экспедиция Страны Восходящего Солнца под руководством бессовестного Нобу Мацуо.
– Как они сумели подобраться к нам так близко? – Ли потряс головой, зажмурился и тут же снова уставился вниз.
– Они идут с кислородом, и с ними шерпы, которые тащат все их барахло, – Блэйк ощущал себя настолько уставшим, что даже как следует злиться на предателя не мог. – А мы потратили время, буксируя Йонг.
Лионель ничего не ответил на этот выпад, вместо этого потрепал Блэйка по плечу:
– Только снова не раздеритесь.
– Да я так устал, что даже плюнуть в эту узкоглазую морду и то не смогу, – успокоил его Джордан.
– Может, оно и к лучшему, – рассмеялся Марэ. Сухой свистящий кашель вырвался из его груди, заставив согнуться и упереть руки в колени. – Они заняли веревку на ступени Хиллари, придется ждать.
– Да ни за что, – возмутился Блэйк, – я выдохся, ты тоже, к тому же они нарушили договоренность.
– Если бы они не нарушили ее, то рисковали попасть в бурю, – резонно заметил Ли, топая следом за ним по склону к обрыву над ступенью Хиллари.
Там по веревке, цепляясь кошками за почти что отвесную каменную стену, карабкались первые члены японской группы.
– Нобу, – крикнул Блэйк, – дайте нам спуститься. Мы торопимся.
– Ладно, – не стал спорить японский лидер.
Но все равно пришлось подождать тех троих, что уже лезли по веревке. Когда последний из них тяжело перевалился через край ступени, Ли нетерпеливо схватил его за шкирку и втянул на уступ. Только тогда, через час с небольшим после подъема на вершину, они с Марэ смогли начать спуск.
Связь к тому времени так и не появилась. Блэйк схватился за веревку и сполз с уступа, повисая на ней. Он чувствовал, что руки начали дрожать от усталости, и крепче вцепился в страховку, помогая себе ногами. Японцы внизу топтались и галдели в ожидании своей очереди. Лионель спустился следом, такой же заторможенный, как и Блэйк. Непосредственные японцы, ничего не знавшие о конфликте своего гида с лидером «Адреналина», хлопали их по спинам, поздравляли, поглядывая с легкой завистью.
Блэйк пристегнулся к страховке и побрел по гребню в сторону Южной вершины. Нобу Мацуо шел последним, он не стал избегать объяснений с Джорданом и сам подошел к ним с Бродягой.
– Извини, друг, – сказал он на беглом английском, – ветер усилился, погода испортится утром. Мы должны были успеть.
Блэйк только махнул рукой.
– Там, на склоне ваши ребята терпят бедствие, – сообщил Нобу, – они не смогли спуститься и связаться с лагерем тоже не смогли. У них закончился кислород, и они хотели купить у нас. Но мы не могли продать баллоны, у нас тоже мало кислорода.
Блэйк и Ли переглянулись. Блэйк поспешно вытащил рацию.
– Джордан вызывает Базовый лагерь. Эрни, ответь.
– Слышу тебя, Блэйк.
– Когда будет связь, Эрни? Уже час прошел! У Йонг и Чета закончился кислород.
– Связь будет, Блэйк, – с уверенностью ответил Эрнесто, – подождите еще немного. У вас-то кислород есть?
- Предыдущая
- 11/20
- Следующая