Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия - Страница 71
- Вытащи его, - приказывает Зэйро, - допросим.
Хлипкому морфоиду не под силу выволочь из машины такую тушу, я обхватываю тело за ремни разгрузки и, подтянув к себе для удобства, рывком выдергиваю из-за руля.
- Сука имперская, - хрипит мне в ухо леворукий.
Я отпускаю, он валится в пыль и снова бесполезно дергается, увидев нависшего над ним Зэйро. Мега вгоняет пленника в состояние неконтролируемого ужаса, он шарит руками по асфальту, сучит ногами, пытаясь отползти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Зэйро, словно глумясь, упирает щегольской башмак в грудь поверженного врага, тычет в шею дулом «Винтарса»:
- Где найти вашу посудину?
В диких глазах солдата нет ни грамма разума. Зэйро пару секунд ждет ответа, глядя, как беспомощно извивается его жертва. Замахивается и наотмашь бьет пистолетом по лицу. Голова раненного лефтхэндовца, мотнувшись, запрокидывается, могу поклясться, что я слышал треск сломанной челюсти.
- Давай без этого, - останавливаю я Мегу, - примени к нему свой гипноз.
- Если я применю гипноз, у него мозги превратятся в кашу, и мы вообще ничего не узнаем, - фыркает Зэйро с презрением, - может, ты сам хочешь с ним поговорить?
Меня передергивает от этого предложения.
- Принцесса, - закатывает кровавые глаза морфоид и убирает ногу с лефтхэндовца, наклоняется над ним, - ну, скажешь ты, где шаттл, или продолжим?
- Не знаю, - хрипит раненый, изо рта обильно выплескивается пузырящаяся кровь, - я не местный.
- Что ты видел рядом с аэродромом? – спрашиваю я, опасаясь, что Зэйро снова примется избивать его.
- Здание. Вроде стадион…
- Ориматимс?
- Вро… де… - лефтхэндовец сплевывает темное и закашливается, судорожно вздрагивая всем телом.
- Ты знаешь, где это? – деловито уточняет у меня Зэйро.
- Знаю.
Кивнув, морфоид без колебаний переводит «Винтарс» в режим одиночной стрельбы и пускает пулю в лоб пленника.
Добычи оказалось негусто. Три бронированные машины, несколько штатных полицейских пистолетов-пулеметов, допотопный единый пулемет и с десяток лимонок. Из брони пригодными оказались только два комплекта, остальные были то ли женским вариантом защиты, то ли делались специально под морфоидов.
С таким богатством не повоюешь.
- Что будем делать, Дан?
Теоретически Орима сейчас полна вооруженных террористов. Можно попытаться остановить еще один отряд. Или найти места ожесточенных сражений и снять броню с трупов. Или попытаться добраться до военных баз, надеясь, что лефтхэнд не уничтожил и не разорил их.
Что ты посоветуешь мне, Корд? Молчишь? Ладно, значит, план остается прежним.
- На месте посмотрим. Поехали, нечего тут стоять.
До утра остается не так много времени, когда мы добираемся до стадиона Ориматимс. Достопримечательность центра столицы – гигантский стадион расположился в нескольких кварталах от Генштаба. Кругом небоскребы офисных зданий. Жилых домов в центре почти нет.
Я мог бы сразу догадаться, что террористы не станут использовать для посадки гражданские и военные аэродромы, где работают системы ПВО. Они обрушились через закрытый для всех резервный портал в самом центре Оримы и сели прямо на Императорской площади между парадным дворцом и Оримским Большим оперным театром. Гениальный и бесподобно наглый план. Впрочем, ничего другого от лефтхэнда я и не ожидал.
Мы заняли наблюдательный пункт в здании Верховного суда Оримы, окна которого выходят на императорскую площадь. «Феникс» стоит старый, громадный и величественный, впечатляющий, даже если глядеть на него с высоты тридцать первого этажа. Настоящая летающая крепость на площади, просматриваемой и простреливаемой со всех сторон. Как подобраться к нему незаметно и пробраться внутрь? Задачка!
- Все, ребята, отдыхаем, - разрешаю я, когда группа заканчивает осмотр здания.
Отряд встречает мой приказ с оживлением. Начинают баррикадировать входы в приемную судьи, где мы расположились. Довольно удобно расположились, к слову. Тут есть диваны и мягкие кресла, вода и кофе в автомате.
Бамбук и Пуля устанавливают пулемет на треноге, снятый с одного из броневиков. Веньяр уже лезет в шкаф.
- Нашел жратву, - радостно сообщает он.
- Тише вы, - призывает всех к порядку Ванхаус и обращается ко мне, - капитан, а где морфоид?
Оглядываю приемную. Рэндел демонстративно вытаскивает пистолет и кладет на стол. Все переглядываются.
Вот сукин сын! И когда только успел исчезнуть? Это мой прокол, я должен был следить за Зэйро и упустил его из виду.
- Советую поменять убежище, - произносит Рэндел в тишине, и его слова находят одобрение всех членов группы. Ребята с ожиданием смотрят на меня.
- Подождем, - решаю я, не понимая смысла игры, которую ведет Зэйро.
Зачем ему сдавать нас, после того как Семья добилась военного сотрудничества с оримскими вооруженными силами?
Никто из отряда не слышал шагов, поэтому стук в дверь заставляет всех подскочить и схватиться за оружие.
- Свои, - негромко оповещает из-за двери Зэйро.
- Откройте ему, - киваю я, держа вход под прицелом.
Бойцы не опускают «Винтарсы», пока Ванхаус с Жаном двигают диван и открывают дверь.
- В штаны не наложили? – мгновенно оценив обстановку, скалится Зэйро. За ним сразу закрывают и восстанавливают целостность бастионов.
- Кто позволил тебе уйти?
- Спокойно, Райт, - Мега под подозрительными взглядами готовых стрелять бойцов подходит к окну и усаживается на подоконник, - прикажи им убрать пушки.
- Где ты был?
- Осматривал здание, - невозмутимо пожимает плечами морфоид.
- Ты с кем-то связывался?
- Нет, я ни с кем не связывался, - раздраженно отзывается Зэйро.
- Я тебе не верю!
- Твои проблемы, - Мега закидывает ноги на подоконник, устраивается поудобнее и прикрывает глаза.
Глава 22
День уходит на сбор разведданных. Кажется, что вокруг шаттла нет никакого движения. Никто не покидает его и никто не возвращается. Крепость неприступной твердыней попирает центральную площадь Оримы.
Я позволяю солдатам отдохнуть. У нас есть все, чтобы делать это с комфортом – в шкафу ребята нашли сушки и крекеры, а автомат с кофе оказался вполне рабочим. Мне удается поспать с полудня до четырех часов, этого вполне достаточно, чтобы восстановить силы.
Но даже во сне меня не покидают мысли о том, что «Феникс» неприступен. Не прорываться же вшестером с боем под огнем орудий. К сожалению, площадь и колосс на ней отлично просматриваются со всех сторон, и нет никаких сомнений, что лефтхэнд устроил в ближайших зданиях огневые точки. Что-что, а воевать эти уроды умеют.
Вечером возле «Феникса» начинается какое-то движение. Открываются люки, оттуда выходит небольшой отряд. Численностью не больше двадцати, но вряд ли человек. Судя по телосложению, морфоиды.
Пошли на поиски выживших, суки?
Когда мы вошли в Ориму, я боялся, что здесь будет ад – разлагающиеся трупы на улицах, руины зданий, снайперы на крышах и разъезды террористов, возможно, колючка и минные заграждения. Но нас встретили тихие чистые улицы, никто не преградил нам путь, Орима будто вымерла.
- Понимаешь, что это значит, Дан? – твой голос раздается так неожиданно, что я машинально хватаюсь за лежащий на коленях «Винтарс».
- Лефтхэндовцев не так много. Их численность сильно преувеличена, - отвечаю я вслух.
Группа оживляется.
- Верно, - рассуждаешь ты, - они хотят, чтобы мы думали, что колосс неприступен.
- Лефтхэнд умеет воевать, они устроили оборону по всем правилам. Но если мы попадем внутрь, сопротивления почти не будет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- С чего ты это взял? – скептически морщится Рэндел.
- Я был там. Сам по себе шаттл – большая летающая лаборатория. На этой громаде может разместиться максимум две тысячи человек, как думаешь, этого достаточно, чтобы удержать Ориму? Для молниеносного удара – да, но для обороны нескольких больших объектов их слишком мало. К тому же, большую часть составляют плохо обученные морфоиды. Наше преимущество – внезапность и способность справиться с кровососами.
- Предыдущая
- 71/148
- Следующая
