Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна на двоих жизнь (СИ) - Гай Юлия - Страница 37
- Не скажешь, - резюмируешь ты, - закон молчания, не так ли? Надеялся, что Дан не сможет спросить правильно?
- Иди ты! – ноздри морфоида раздуваются от злости, пальцы комкают шелковое покрывало. – Не в том дело. Не ты меня спасал.
Ты смеешься. Я никогда не слышал у тебя такого неживого, холодного смеха.
- Справедливо. Но Дан тоже умеет задавать вопросы. Например, почему Семья не разобралась с изменниками четырнадцать лет назад. Ты же не можешь не помнить летающий госпиталь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Губы Зэйро тонкой полосой, на шее напряжены жилы.
- Меня там не было.
- Были другие. Которые пытали и запугивали пятнадцатилетнего мальчишку, почти ребенка, а потом обескровили и бросили умирать.
- Меня там не было! – вскакивая, рычит Мега.
И разительным контрастом – твой ровный голос:
- Ты хотел предложить нам сотрудничество?
Надо отдать должное Зэйро, он умеет взять себя в руки.
- В этой войне мы можем стать на одну сторону, - отвечает с напряжением в голосе.
Ты выдерживаешь паузу, невыносимую, как для взвинченного, натянутого, словно струна, морфоида, так и для меня, оказавшегося перед трудным выбором.
- Ни в этой войне, ни в какой другой, - тихо отвечаешь ты, глядя прямо в глаза нелюди, - мы не будем на одной стороне с террористами и наркоторговцами.
Глава 34
Зэйро ушел, напоследок сверкнув алыми глазами. День перевалил за середину и пошел на убыль. В окна льется рыжий свет – над городом опускается солнце, отражаясь в стеклянных пиках небоскребов.
- Корд, что это было сейчас?
Ты сидишь на краю постели, где недавно сидел Мега, уперев ладони в колени и сгорбившись.
- Психанул.
- То есть это все была импровизация? Ты не знал точно о том, что Зэйро заккарийский каратель?
Неопределенно пожимаешь плечами:
- Простая наблюдательность. Мне кое-что известно о Семье, когда Сандра назвала свое имя, все встало на свои места. Правда, я не предполагал, что морфоиды так плотно сошлись с заккарийскими воротилами. С другой стороны, переворота в Ориме я тоже не прогнозировал.
- Ладно, если Зэйро один из боссов Семьи, почему мы не пытаемся узнать, где остальные?
Ты хмуришься, огорченный моей недальновидностью.
- Дан, мне хватило бы получаса, чтобы расколоть твоего приятеля-морфоида. Но тогда тебя не выпустили бы из Кембалы живым, а это не входит в мои планы. Так что потерпи, рано или поздно твое любопытство будет удовлетворено.
- Хорошо, молчу, - покладисто вздыхаю я, - как насчет бокала шампанского, мы еще не праздновали твое чудесное возвращение.
Ты все еще хмуришься. Ты злишься на себя, что сорвался. Не выдал этого, конечно, в разговоре с Зэйро, но сам сдвинулся с точки равновесия. Мне хочется отвлечь тебя. Где-то здесь есть бар, я помню, горничная показывала.
- На твоем месте я потерпел бы до вечера.
- А что будет вечером?
Ты отмалчиваешься, будто я не догадался о чем-то настолько очевидном, что понятно даже ребенку. Ладно, положусь на твой дар предвидения и выпью минералки. В номере тихо, стены с обоями под гобелен залиты кровью умирающего солнца.
- Откуда ты знаешь… про госпиталь?
- Смотрел записи с камер, - стесненно отвечаешь ты, - ты же мне ничего не рассказал.
О таком расскажешь, пожалуй. Да я и сам почти забыл, постарался забыть, и вспомнил-то недавно, когда повстречался с этими тварями в Нарланде.
- Дан, раз уж об этом зашла речь… Когда выберешься отсюда, я хочу, чтобы ты уволился.
Неожиданно.
- С чего бы это? В мире такое творится!
- Неважно, - твой голос тверд, как гранит, и на скулах надулись желваки, - все наши живы и в безопасности. Больше не надо никому мстить. В нынешней ситуации, не думаю, что твои способности так уж необходимы РУ. Тебя отпустят.
- А если…
- Я позабочусь, чтобы тебя отправили в запас.
- А если я сам не хочу?
- Тебе придется! – сказал, как рубанул, резко и сильно. – Я тебе приказываю. Больше не могу рисковать твоей жизнью. После госпиталя я дал себе слово. Я давал слово маме беречь тебя любой ценой. Ты не будешь больше воевать, Дан.
Теперь уже я сжимаю зубы до хруста в висках. Стакан минералки едва не лопается в руке.
- Думаю, тебе не надо напоминать, что мне уже не пятнадцать. Я оримский солдат и давал присягу.
- Дан!
- Корд, ты выдал из-за меня военную тайну Оримы. Господи, да о чем ты говоришь? Как сейчас я могу остаться в стороне, а?
- Дан…
- Нет, послушай меня. Я понимаю, мы теперь связаны, и от меня зависит твоя жизнь. Но это же просто подарок судьбы. Никто не подозревает, что Стальной Сокол жив и здоров, с твоими способностями и знаниями мы сможем найти тех людей, которым будет что противопоставить морфоидам… У тебя же есть план, как их найти, правда?
- Дан, помолчи.
Я осекаюсь, ловя малейшие движения твоего напряженного лица. За стеной номера какое-то движение.
- Пора.
Зэйро, появляющийся в проеме, наряжен в смокинг. Черт, кто бы мог узнать в этом стильном молодом денди бледную тощую тварь со спутанными волосами и выпирающими ребрами. Но именно потому, что я привык видеть его таким, мне делается особенно не по себе. Зэйро пришел поговорить со мной, на этот раз со мной, он готов был рассказать правду, просто не ожидал, что беседовать с ним буду не я. Но все же любопытно, зачем он приходил? Какое сотрудничество хотел предложить?
- Райт. Не знаю, с кем из вас я сейчас говорю, да мне и неинтересно…
- Это Дан, Зэйро.
Мрачное лицо с острыми скулами становится еще мрачнее. В нем проглядывает какая-то детская обида – мол, не мог сам поговорить со мной. Испугался. Спрятался за спину братца. А ведь я к тебе со всей душой… Ну и в таком духе.
- Собирайся. И почисть зубы, на встрече будет дама.
Мы едем на этот раз в лимузине. Строгий, вполне человекообразный шофер нисколько не пугается пассажиров нечеловеческой расы. Зэйро сидит напротив на мягком кожаном сидении, закинув ногу на ногу, покачивает начищенным до зеркального блеска ботинком. За все время путешествия морфоид даже не взглянул на меня.
Мне вовсе не так комфортно, как Меге, на довольно просторном диване я зажат между Айзеком и белобрысым, а в бока мне упираются дула двух пистолетов. В свете недавних событий я вовсе не уверен, что стрелять без предупреждения не будут.
За окном столько света от неоновых огней вывесок и рекламных экранов, что вечер не очень похож на вечер. Ресторан «Прадо» сверкает ярче других. Я не ходок по светским вечеринкам, но сразу понимаю, что место вполне фешенебельное. И еще: что лучше туда войти вовсе голышом, чем в джинсах и толстовке. Ну спасибо, Зэйро, удружил!
На выходе морфоиды убирают пистолеты, и дышать сразу становится легче. Интересно, с кем мы ужинаем? Неужели, нас почтит присутствием босс всех боссов?
- Прошу сюда, - официант провел нас к столику почти в центре ярко освещенного зала. Вокруг полно людей: дамы в вечерних нарядах, мужчины в смокингах. Морфоидов, кроме уже знакомых, на глаза не попалось. А уж я-то боялся, исходя из спокойной уверенности Зэйро, что нелюдей в Кембале больше, чем людей.
Мы рассаживаемся, морфоиды деловито открывают карты вин. Компания друзей, пожелавшая провести субботний вечер в ресторане. Ничего интересного, ага.
Приближение гостей я чувствую, лишь когда они оказываются на расстоянии десяти шагов. Оп-па! Вот это встреча! Кого угодно ожидал увидеть здесь, в центре столицы Заккара, только не Лину Умано, мою бывшую невесту.
В компании двух лощеных джентльменов с улыбчивыми располагающими лицами, в строгом темно-синем платье, она все так же элегантна и обезоруживающе красива. Линочка, девушка – Белоснежка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глаза Лины распахиваются и – это царапает мне сердце – загораются неподдельной радостью. Первое побуждение – схватить меня за руку, проверить, что не призрак, она сумела побороть. Присаживаясь на отодвинутый спутником стул, улыбается уже не отработанной вежливой улыбкой, а широко и счастливо.
- Предыдущая
- 37/148
- Следующая
