Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 28
Тут они с МакГонаггал миновали галерею, где я прятался за доспехами, и дальнейшего разговора я не слышал.
Так или иначе, но уроки полетов сделались еще унылее, а к мадам Хуч приставили ассистента. Ну да и ладно, этот же ассистент, нанятый крутым папой Малфоя, следил, чтобы мы не покалечились, играя в воздушный бейсбол. Вот честное слово, мы с Гермионой и Симусом, а еще Дином головы сломали, приспосабливая и без того мудреные правила к полетам! Но вроде справились, и к нам потянулись люди. Мы даже Невилла затащили в команду, но это уже совсем другая история...
Глава 10
За всеми этими передрягами я чуть было не позабыл написать домой, но вовремя опамятовался и отправил с совой записку, мол, все в порядке. Тетя ответила, что и у них дела идут ничего себе, Дадли понравилось в Далвиче, а соседки все завидуют. Ну а ей без нас скучно, поэтому она подумала-подумала и завела котенка. Да не от Игнатия, а какого-то породистого, который должен вымахать в здоровенного котяру! Ну, дело хозяйское, подумал я и успокоился.
У Гермионы дома тоже все было в порядке, только родители завели щенка. Спасибо, не братика или сестричку, сказала она, хотя... какие еще их годы!
Впрочем, у меня и без того было полно дел. Во-первых, благодаря Пивзу мы с Гермионой наконец-то составили график движения лестниц, проверили его как следует (а то вдруг Пивз наврал, он мог!) и теперь продавали всем желающим или за скромную сумму, или за какие-нибудь интересные сведения о потайных ходах и прочем в том же роде. Честное слово, этот наш график даже старшекурсники покупали, а кто-то посетовал, мол, почему не повесить такой в холле, чтобы никто не путался, когда и куда идти? Я тоже думал об этом, но пока наша придумка приносила прибыль, не собирался идти к декану и тем более директору со своей идеей.
В этом деле мы составили конкуренцию близнецам Уизли: кажется, те досадовали, что сами до этого не додумались! Ну, кто первый встал, того и тапки, как говаривал Дадли, отпихнув меня от этих самых тапок поутру. Ну, это еще когда мы в одной комнате жили. Причем, что интересно, свои он всегда запинывал под кровать, а босым оставался я!
Учеба шла ни шатко, ни валко. Я имею в виду, было очень интересно, но я страшно не любил писать сочинения. Вот сделать что-нибудь руками - это по мне, а переписывать учебники так скучно...
-Два часа отработки у мистера Филча, - холодно сказал мне Снейп, увидев, что мое сочинение вдвое короче, чем он задавал. Ну не знал я, что там еще написать можно! Я не Гермиона, чтоб из пальца еще пять страниц высосать, на вопрос ответил, по делу все написал, чего ж еще? Я привык, что оценки за содержание ставят, а не за объем!
Гермиона посмотрела на меня с осуждением, а я только пожал плечами. Ну, отработка так отработка, подумаешь! Близнецы Уизли из них не вылезают, а я что, особенный?
Вот я и пошел сдаваться старому завхозу. Он, как я уже выяснил, был сквибом (то есть родился в семье волшебников, но сам колдовать не мог), служил в школе много лет, учеников не любил и сожалел о старых временах, когда мелких негодяев можно было высечь розгами или там посадить в подвал на хлеб и воду.
Еще у Филча была кошка, которую он называл миссис Норрис: она всегда появлялась неожиданно, а следом за ней уже шел хозяин.
Он был вездесущ и неумолим. И еще, по-моему, страдал от вечной простуды. А может, от аллергии на пыль, иначе откуда у него такая страсть к уборке?
Мне достался не такой уж большой фронт работ: помыть лестницу да начистить таблички в зале наград. Дел на полчаса, особенно, если струны видишь. В смысле, лестницу я руками помыл, она была не особо грязная, просто пыльная, а таблички уже начищал со всем старанием. Интересно было их разглядывать - все эти имена, даты, свершения...
-Иди уже отсюда, - окликнул меня Филч, - два часа давно вышли.
-А я авансом, сэр! - жизнерадостно отозвался я и поставил очередной кубок на место. - Все равно ж снова к вам угожу, это как пить дать.
-Хм-хм... - он посмотрел вокруг. Я по привычке еще и пыль вытер, тетя Пэт чистоту любит. - С чего это ты вдруг так разохотился?
-Да заодно уж, - пожал я плечами. - А то что за дело: кубки надраены, а полки пыльные? Непорядок! Я могу идти, сэр?
-Иди, - мрачно сказал Филч, а миссис Норрис скользнула по моей ноге, оставив на штанине клок шерсти.
-Что это она у вас так линяет? - спросил я и попытался было погладить кошку, но она от меня смылась. Привыкла, наверно, что ее всякий пнуть норовит! - Может, витаминов не хватает? Или вы ее кормите мало?
-Хорошо я ее кормлю, - насупился Филч. - Старая просто, вот и...
Он осекся, а я подумал: когда миссис Норрис умрет (даже если она волшебная кошка, то живет всяко меньше человека), старику будет совсем грустно. Надо будет найти ему котенка, чтобы миссис Норрис его воспитала - своих-то она вряд ли принесет, раз уже старушка, - тогда ему будет не так одиноко, когда ее не станет. Я был уверен, что кошка меня поймет.
-Извините, сэр, - сказал я, - я просто так спросил. Тетя котенка взяла, вот я и...
-Иди уж, - махнул он рукой и поднял тощую серую кошку на руки. Она потерлась мордочкой о небритую щеку завхоза и неожиданно громко мурлыкнула. - Считай, полчаса себе скостил на будущий раз...
-Сэр, - осторожно сказал я, - а почему в коридор на третьем этаже нельзя ходить? Нет-нет, я помню, что нарушители умрут мучительной смертью, это вот всё, но что там такое ужасное спрятано?
-А тебе зачем? - мрачно спросил Филч. - Сказано, нельзя, значит, нельзя!
-Да я просто так спросил, - вздохнул я. - Мы с подругой график движения лестниц составляем, чтобы не заблудиться, но не знаем, что будет, если лестница вдруг заведет на этот третий этаж. Как оттуда уйти?
-По восточной лестнице, она раз в полчаса поворачивается, - буркнул завхоз.
-А если на занятие будем опаздывать?
-Тогда вниз прыгайте. Иди отсюда, недосуг мне, - мрачно сказал он, и я вымелся прочь. Ну что ж, даже немного данных - это уже хорошо!
Гермиона тоже так считала, а еще ей было ужасно интересно, что же прячут на третьем этаже.
-Слушай, давай не будем лезть, куда не надо, - попросил я. - Ну мало ли, вдруг там пол провалился или канализация течет...
-Тогда это было бы заметно на втором этаже, - резонно ответила Гермиона.
-А тебе не кажется, что как-то нелогично спрятать что-то и всем объявить, что именно в это место ходить нельзя? Если там дырка в полу, тогда понятно. Хотя надежнее было бы огородить и плакат повесить, как во время дорожных работ делают или когда дома ремонтируют.
-А поскольку этого не сделали, - подхватила она, - значит, дело не в дырявом полу и не в осыпающемся потолке! Тем более, если бы там правда что-то обваливалось, это бы давно починили. Взрослому волшебнику надо пару раз палочкой махнуть, и все!
-Ну хорошо, - сдался я, - и что же, по-твоему, там может оказаться?
-Наверно, то самое, что Хагрид забрал из хранилища, - шепотом ответила Гермиона.
-Ага. Там, значит, воров поймать не смогли, хотя у гоблинов охрана ого-го какая, поэтому ту штуку принесли в школу и только что табличку не повесили и светящиеся стрелки, как при тех самых дорожных работах - «Оно тут!», - скептически произнес я. - По-моему, в школу пробраться куда проще, чем в банк!
-Сюда нельзя аппарировать, - с удовольствием выговорила Гермиона мудреное слово. - И камины только у директора открыты.
-Ну и что? - пожал я плечами. - Аппарировать можно куда-нибудь, где барьера нет, а потом пешочком пройтись. А еще потайные ходы есть, будто ты не слышала! Близнецы вон вечно куда-то по ним шныряют... кстати, надо будет разведать парочку, вдруг пригодится?
-Придется покупать карту, - деловито сказала она, - задаром они ничего не скажут. Кстати... А если мы разузнаем, что там, в этом коридоре, то сможем обменяться!
-А тебе не кажется странным, что они до сих пор туда не пробрались? - спросил я. - Это близнецы-то, которые в каждой бочке затычка!
- Предыдущая
- 28/222
- Следующая