Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Цыпочка (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Цыпочка (СИ) - "naftusik13" - Страница 46


46
Изменить размер шрифта:

Малфой чуть приподнял голову, и они столкнулись взглядами. Гарри тут же уткнулся в книгу, с преувеличенным интересом перечитывая все ту же строчку, что и несколько минут назад.

Драко сделал вид, что не заметил этого пристального рассматривания, и все же сосредоточился на чтении. Прошло несколько долгих минут, и он пододвинул к себе пергамент. Открыл чернила, взял перо, медленно обмакнул заостренный кончик в краску и стал выводить на бумаге идеальным почерком стройные ряды букв. Неизвестно откуда взявшееся вдохновение позволило написать пару умных строк будущего сочинения, но запал тут же иссяк, и Драко уставился в написанное невидящим взглядом. Он задумчиво повел кончиком пера по губам, откинул лезущую в глаза челку, погладил страницу книги пальцами и вдруг понял — ему комфортно в обществе Поттера. Драко не чувствовал неловкости или раздражения, хотя наверняка должен был.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Гарри тяжело вздохнул и мысленно отвесил себе оплеуху, заставляя самого себя вернуться в мир учебников и пустых пергаментов, на которых само собой ничего не появится, в каком бы волшебном мире они ни жили. Он даже занес перо над пергаментом и, не сдержавшись, вновь покосился на Малфоя — тот уже писал что-то. Гарри сравнил его ровный почерк со своими каракулями. Сравнение опять было не в его пользу. Пока он изучал почерк Малфоя, а заодно и его самого, большая чернильная капля сорвалась и расплылась кляксой на бумаге.

Ничего больше не шло в голову, и Драко, тяжело вздохнув, отложил перо. Он снова посмотрел на Поттера, будто вспомнив о его присутствии, и заметил, что на пергаменте у того красовалась большая клякса. Драко неосознанно потянулся к палочке и повторил недавно произносимое заклинание, убирая с бумаги чернила. Правда, повторил с тем же сомнительным успехом, что и раньше — с поттеровского пергамента исчезла не только клякса, но и строчки, которые должны были в скором времени превратиться в полноценное эссе.

— Э, — ошарашенно протянул Гарри, — спасибо, Малфой. Только, кажется, ты снова перестарался.

Пару мгновений они смотрели на чистый лист пергамента, а потом переглянулись. И тут их прорвало: смех грянул настолько неожиданно, что некоторые студенты, находящиеся в библиотеке, вздрогнули.

Гарри безуспешно пытался успокоиться, но каждый раз, когда он переводил взгляд на Малфоя, не мог сдержать смех. И совсем не потому, что тот был особо смешным или нелепым сейчас. Скорее наоборот.

— Молодые люди, — грозно окликнула их подошедшая мадам Пинс, — в библиотеке должна сохраняться тишина.

Они тут же закивали, и, смерив их еще раз предупреждающим взглядом, библиотекарь удалилась ловить нарушителей где-то еще.

Гарри, все еще улыбаясь, перевел взгляда на Малфоя. Под его пристальным взглядом тот вдруг нахмурился и спросил:

— Что ты все смотришь на меня, Поттер? — протянул он, возвращая на лицо былое выражение.

— Просто так. Засмотрелся, — брякнул Гарри и, как всегда с опозданием, прокрутив в голове последнее слово, с трудом подавил желание стукнуться головой об стол.

— Нравится? — усмехнулся Малфой.

Гарри мысленно наслал на себя все известные ему проклятия, а их он в силу своей неспокойной жизни знал достаточно.

— Ты и сам знаешь, Малфой. Вот только записывать меня в легион своих фанатов не торопись, — Гарри поспешно соскочил с места, сгреб свои вещи в сумку и пулей вылетел из библиотеки. Во всяком случае, он ответил в гриффиндорском духе — максимально честно.

Когда Драко отмер, Поттера уже и след простыл, только стопка взятых им учебников продолжала лежать на столе. Он еще посидел немного, решив дописать эссе, и, когда закончил, взял книгу по УЗМС, которой Поттер так милостиво с ним поделился.

“Нужно отдать будет, — подумал Драко уже у входа в гостиную факультета. — И сказать спасибо”.

*

Хотя многие могли назвать вечер этого дня «ничем не примечательным», Оливер намеревался запомнить все ровно до секунды. Он предполагал, что у них с Маркусом сейчас тот самый период, когда необходимо много романтики для того, чтобы восстановиться после ударной дозы ненависти и обид. При мысли об этом Оливер улыбнулся. Их отношения даже до этого были одновременно и замечательными, и странными. Маркус не требовал от него быть рассудительным и умным. Быть надежным и заслуживать доверия. Быть скучным и унылым. Маркус вообще ничего не требовал. Оливер в свою очередь не возмущался, когда Флинт называл его “поленом”, потому что тут же выпаливал в ответ что-то вроде “тролля”. Идиллия, черт возьми. Сейчас же, как он ощущал, на первый план в их отношениях вышло трепетное, какое-то очень уж осторожное отношение друг к другу. И этим Оливер тоже собирался наслаждаться. На улице уже немного стемнело. Тот самый случай, когда до ночи еще далеко, а солнце уже прячется, и вечер выглядит каким-то пасмурным и серым. Оливер подошел к квиддичному полю. Он надеялся, что Флинт уже там, и оказался прав.

Маркус сидел на одной из трибун и курил, от нетерпения покусывая фильтр сигареты. После примирения возле класса Трансфигурации они с Оливером договорились встретиться вечером здесь, но почему-то бессознательные опасения, что тот может не прийти, Маркуса не оставляли. Он настолько устал за эту неделю тотального игнорирования и своих безуспешных попыток помириться, что сейчас уже даже не верил, что это все-таки получилось сделать. Когда на другом конце поля показалась знакомая фигура, Маркус выдохнул. Вуд пришел. Значит, можно расслабиться.

Заметив его, Оливер прибавил шаг.

— Привет, — прежде чем наклониться за своим законным поцелуем с привкусом дыма, Оливер оглянулся, чтобы убедиться, что никого поблизости нет.

— Чего ты крутишь башкой? — усмехнулся Маркус, когда Оливер отстранился. — Мы же решили не прятаться, — Вуд продолжал нависать над ним, неудобно согнувшись, и Маркус, подхватив его под колени и потянув на себя, усадил “верхом”. Он сцепил руки в замок у Оливера за спиной и уткнулся носом в его шею. — Ты круто пахнешь, — сказал вдруг он.

— Эм, правда? — Оливер попытался принюхаться. — Это новый гель для душа, — наконец уверенно сказал он.

Маркус нахмурился и тоже принюхался.

— Хуй знает. Мне кажется, ты всегда так пахнешь, — он пожал плечами и лизнул кожу на шее Оливера. — Возбуждает, просто пиздец как.

— А-а-а, — Оливер довольно прикрыл глаза и подставил шею, чтобы Маркусу было удобней, — а мы же летать собирались, да? — он прижал ладонь к животу Маркуса, широко разведя пальцы, и откинулся назад. Оливер и сам не знал, к чему был этот его жест. Попытка остановить, чтобы напомнить об их планах, или просто желание почувствовать жар чужого тела при упоминании о возбуждении. Так или иначе, руку ниже он не сдвигал. Маркус застыл в неестественной для себя неподвижности, позволяя Оливеру просто прикасаться к себе. Единственное, что в этот момент двигалось — приподнимающийся и опускающийся от ровного дыхания живот Флинта под ладонью Оливера.

— Собирались, да, — согласился Маркус после короткой паузы и поймал себя на почти крамольной мысли — летать сейчас хотелось куда меньше, чем продолжить эти неспешные ласки. Он наклонился и втянул в рот кожу на шее Оливера под самым ухом, а потом добрался и до него, обрисовал кончиком языка ушную раковину, чуть болезненно прикусил мочку, тут же втягивая ее в рот. — Мне нужна мотивация. Потому что, блять, думать о чем-то, кроме как о том, чтобы засадить тебе прямо сейчас, я не могу. Есть предложения?

— Ну, — Оливер поерзал и с силой вцепился пальцами в плечи Маркуса, удерживая шаткое равновесие, — как вариант я могу подарить тебе коллекционное издание “Квиддич сквозь века” с автографом Кенсона. Помнится, в образе Гермионы ты очень уж им восхищался, — Оливер фыркнул и, выдержав эффектную паузу, добавил: — Либо поделюсь с тобой кое-какой эротической фантазией. Нечто из разряда “мокрых снов”.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Руки Маркуса во время этой неспешной речи скользнули вниз по бокам Оливера, пока не оказались на его талии. Задрав куртку, он пальцами сжал рубашку и вытащил ее из-под пояса брюк, чтобы положить горячие ладони на обнаженную поясницу.