Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цыпочка (СИ) - "naftusik13" - Страница 106
— Это для пирсинга, — раздался потусторонний голос, от неожиданности напугавший Оливера.
— А куда? — ему было не слишком интересно, но этот разговор позволял потянуть время и задержаться в тепле подольше.
— В сосок, — хихикнул продавец, — А если взять такую же сережку, но чуть большего калибра, можно сделать Принца Альберта, если вы понимаете, о чем я.
— А-а-а, — протянул Оливер, но потом мотнул головой и честно заявил: — Нет, не понимаю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Поверьте мне, лучше и не знать. Но, если вы настаиваете, мы можем сделать вам такой прокол, — заявил продавец и, протянув Оливеру коробку со странно пахнущим печеньем, предложил: — М?
Оливер поспешно замотал головой, отмахиваясь от его предложения. Он снова устремил свой взгляд на полки, пока не наткнулся на уголок, посвященный магическим татуировкам.
— А вы что, и татуировки делаете? — заплетающимся языком спросил Оливер, чувствуя легкую тошноту и головокружение — в лавке было даже чересчур жарко и душно, и, кажется, алкоголь с новой силой ударил ему в голову.
— Делаю, — осклабился продавец. — Хочешь?
Оливер на мгновение задумался. С одной стороны, окружающая обстановка да и этот странный тип доверия не вызывали, но на него самого вдруг накатила такая апатия, что стало абсолютно плевать, где именно он оказался и что с ним собираются делать. Глаза закрывались сами собой, необходимо было взбодриться, а еще лучше — протрезветь.
— А это больно? — осоловело спросил Оливер.
— Я бы сказал, ощутимо, но не настолько, чтобы отпугнуть такого храбреца, — льстиво заметил продавец, и Оливер довольно кивнул. Это было то, что нужно.
“Флинт вот вообще весь разукрашен, и красиво же “, — посетила еще одна внезапная мысль, и он поспешно выпалил:
— Хочу.
— Тогда присаживайся вот туда, — длинный палец указал направление, и Оливер повернул голову. В животе все перевернулось, когда он увидел ужасающего вида длинные иглы на пыльном, заваленном хламом столике, и баночку засохших чернил, в которую продавец, подняв ее прямо с пола, смачно плюнул.
— Где «бить» будем? — спросил он, помешивая длинным ногтем получившуюся жижу.
Если бы Оливер не был под действием алкоголя, он бы наверняка давно уже растерял свою уверенность и послал к черту этого устрашающего татуировщика, но он только задумался на мгновение и ткнул пальцем в правую ключицу.
— Тут, — продавец кивнул и жестом приказал ему сесть.
Колченогий обшарпанный стул уверенности не внушал, но он на негнущихся ногах прошел к нему, по пути стаскивая куртку, а затем и джемпер. Спустя пару мгновений он пожалел о своем безрассудстве. Продавец провел своим скрюченным пальцем по его ключице, приноравливаясь. Игла еще не коснулась его кожи, а Оливер вцепился руками в сиденье, судорожно сжимая его так, что костяшки пальцев побелели.
— Стойте, я передумал, — совершенно трезво и осмысленно пискнул он.
— Как передумал? — разочарованно переспросил несостоявшийся тату-мастер, но оценив всю смесь эмоций на лице Оливера, махнул рукой: — Ладно, нет никакой необходимости использовать эти варварские маггловские методы, — он достал из-за пояса волшебную палочку.
Оливер дернулся было, выкрикивая проклятья, но неожиданно из подлокотников появились толстые веревки, которые надежно зафиксировали его запястья и не позволили ему подняться.
— Ты… Какого черта?! — воскликнул Оливер, окончательно избавляясь от тумана в голове. Сейчас там вовсю хозяйничала паника. — Отпустите меня.
— Вначале закончу с татуировкой, — упрямо заявил продавец и, высунув кончик языка от усердия, взмахнул палочкой.
— Подождите! — взвыл Оливер, пытаясь вырваться из пут, но поняв, что это невозможно, перестал дергаться и заметил обреченно: — Я ведь даже не сказал, что за татуировку я хочу.
Продавец так и застыл, а потом сварливо поинтересовался — этот садист был явно разочарован:
— Ну, и какую же, трусливый мальчишка?
Оливер вдруг покраснел и, поманив пальцем, стыдливо шепнул ответ ему на ухо. Продавец глумливо улыбнулся, согласно кивнул и взмахнул палочкой. На этот раз Оливер не вырывался.
*
Воровато оглядываясь, Оливер прокрался в спальню и с облегчением вздохнул, поняв, что тут уже никого нет — вся галдящая орава направилась в Хогсмид. Он скинул куртку на постель. Минни на его подушке зашевелилась, дергая маленькими лапками, и открыла глаза, с немым укором глядя на него.
— Да, я напился, и что с того? — с вызовом ответил Оливер, расчесывая грудь через рубашку там, где теперь красовалась татуировка. Вот попутал же его Мордред.
Дверь отворилась, впуская влетевшего в комнату Гарри.
— О, Оливер, — жизнерадостно поздоровался он. — А я перчатки забыл, — Поттер тут же метнулся к сундуку, и следующие слова его были приглушены. — Пошли с нами, а?
— Тш-ш-ш, — Вуд стиснул ладонями голову, — потише.
— А? — Гарри перевел на него недоуменный взгляд. Постепенно на его лице проступило понимание. — А, ну ладно, — протянул он и попятился к двери. — Я пошел, — схватив найденные перчатки, Поттер покинул комнату.
Оливер вздохнул и прошлепал к кровати, на ходу скидывая ботинки, отпинывая их в сторону со своего пути. Раскинув руки, он рухнул на постель, чуть повернул голову и приоткрыл один глаз, чтобы посмотреть на морскую свинку, с любопытством обнюхивающую сигарету, вывалившуюся из пачки. Минни потыкалась в нее носом и задумчиво зажевала кончик.
— Дура, — фыркнул Вуд, — разве ж так курят?
Он с трудом приподнялся на локтях, отрывая внезапно отяжелевшую голову от кровати. Забрав сигарету у свинки и покрутив ее в пальцах, Оливер сунул ее фильтром вперед. Очумевшая свинья послушно ухватилась зубами за предложенное и задумчиво принялась жевать табак, и Вуд неожиданно развеселился. Кое-как приняв сидячее положение, он потянулся за пачкой, выбивая сигарету и для себя.
— Инсендио, — воскликнул Оливер. — Сначала даме, — хихикая, как полоумная гиена, он поднес огонек свинке, а потом и себе.
*
Маркус вылетел в холл как раз вовремя — у выхода толпились семикурсники-гриффиндорцы. Найдя глазами лохматую поттеровскую макушку, он ухватил Гарри за локоть, привлекая внимание. Поттер вздрогнул и обернулся. Вначале его глаза изумленно распахнулись, но тут же гневно прищурились, а брови сдвинулись на переносице в духе самого Флинта:
— Что тебе нужно, Флинт? — буркнул он угрожающе. Что-то ему подсказывало, что нарваться на кулак Маркуса ему сейчас не грозит.
— Поттер, — Маркус оттащил Гарри от толпы тут же напрягшихся гриффиндорцев подальше, — где Вуд?!
— Зачем тебе? — Гарри вопросительно поднял брови, делая вид, что не в курсе непростых отношений между капитанами.
— Блять, ты же знаешь, не прикидывайся! — рыкнул Маркус и добавил уже более спокойно. — Скажи мне, где он, Поттер. Это важно.
— Тебе не кажется, что ты что-то забыл? — обреченно вздохнув, спросил Гарри, прикидывая в голове, стоит ли говорить Флинту о местонахождении Оливера или нет. Вдруг он хочет сделать какую-нибудь гадость? Они ведь расстались. Но во взгляде Маркуса читалось что-то очень знакомое самому Гарри.
— Что? — непонимающе уставился на Поттера Маркус.
— Волшебное слово, — буркнул Гарри.
— Я пытался! Но у меня не очень выходят Поисковые чары, — раздраженно начал Маркус и тут же запнулся. — Хм. А, ты, наверное, имел в виду…
Гарри, закусив губу, чтобы ненароком не рассмеяться, кивнул и махнул рукой:
— Мерлин с тобой, Флинт! Он в спальне. Пароль — “Злобный тролль”. Что ты так на меня смотришь? — фыркнул Гарри и, забывшись, панибратски хлопнул Маркуса по плечу. Правда, тут же испуганно одернул руку и снова напустил грозный вид. — Но если ты его только…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Захлопнись, Поттер, — беззлобно огрызнулся Маркус и развернулся, чтобы уйти. Но едва сделав шаг, он замер и тихо сказал, не поворачивая головы:
— Спасибо, — и быстрым шагом направился в противоположную сторону от направляющегося к выходу бурного потока студентов.
- Предыдущая
- 106/126
- Следующая
