Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
От звезды до звезды. Беглецы (СИ) - "skjelle" - Страница 24
Рудольф перевел восхищенный взгляд на яута. Йонге поочередно натянул оба ботинка, тщательно застегнул – слава производителям, никаких высоких шнуровок – и встал со скамейки.
– Естественно это будет “Далине и компания”, – твердо сказал он.
– Чего это? – возмутился Рудольф.
– Потому что ты свою долю славы отхватил, присвоив название нашей технологии прыжка, – ухмыльнулся Йонге.
Механик возвел глаза к небу, поскреб кончик носа, пригладил волосы и поднялся.
– Да, пожалуй, – признал он, старательно не глядя на Йонге. – Да здравствует справедливость.
– Где справедливость? – вмешался Сайнжа. – Имя твое, имя твое, а где мое?
– А ты владелец, – с неудовольствием сказал Йонге.
– Вряд ли кто-то знает имя владельца, – проворчал яут. – Все знают только броскую внешность.
– Ну, придумай нам эмблему, – бодро предложил Рудольф.
Йонге метнул в него грозный взгляд, однако сказанного было уже не воротить. Конечно, эмблема бы им не помешала, но при мысли, какой её мог наваять яут, опираясь на свои эстетические вкусы, заранее делалось неуютно.
– Я не слишком хорош в искусстве рисунка, – продолжил Сайнжа, поднимаясь. – Однако, мой нисходящий сын…
– Найва-как-то-там его? – уточнил Йонге, внутренне опять содрогаясь.
– Нисходящий? – одновременно забеспокоился Рудольф.
– Нет, не Найваархалганир. Из младших, Скайноргаанахтойнуар. Он склонен к творению.
– Мать моя пробирка, – в ужасе пробормотал Рудольф.
Йонге был с ним полностью согласен. Ужас вызывало не имя, а вновь подтвердившийся факт наличия многочисленных потомков. Теперь еще и наделенных разнообразными талантами. Он инстинктивно пригляделся к Сайнже, пытаясь отыскать первую седину или старческие морщины. Но дредлоки яута не изменили цвет с момента первой встречи – разве что стали толще – а мерзкая рожа и без того была достаточно фактурной, чтобы еще и разглядеть в ней некие морщины.
Яут почувствовал осмотр, скривился и развел верхние клыки.
– Но я пойму, если вам не хочется чужой работы, – почти мрачно сказал он.
– На самом деле, это будет здорово, – быстро сказал Йонге. – Только, пожалуйста, без трофейных проломленных черепов и всего такого. Ну, ты понимаешь.
– Специально для тебя могу попросить нарисовать много монет, – осклабился Сайнжа уже во все челюсти.
– Плоский яутский юмор, – мстительно ответил Йонге.
Сайнжа сложил руки на груди. Рудольф, наоборот, разулыбался от уха до уха.
Йонге проверил браслет и твердо вознамерился покинуть территорию бунхало. Но глейтерная связь странно подергивалась, и он так и не сделал первый шаг.
– Чего вы так на меня смотрите?
– Старик, я вообще-то тоже хочу!
– Почему я не приглашен?
Оба высказались одновременно, но яут рявкнул громче. Йонге заложил руки за спину, склонил голову набок и на пару мгновений задумался о сложностях психологических отношений в экипаже. Ему всегда казалось, что взрослые люди самостоятельно решают: кто, куда и с кем идет.
Но взрослый людь и хорошо если не древний яут почему-то считали, что он должен решать за них.
– Да я не против, – сказал Йонге. – А раньше чего молчали?
– Я-то из вежливости, – с достоинством сказал Рудольф. Энергично отряхнув шлепанцы один об другой, он зачесал волосы назад. – Вот я уже и готов.
Яут высокомерно задрал голову, но мигом вернулся в обычное состояние духа. Влез между напарниками и обхватил за плечи.
– Я верю, что когда-нибудь умансоо поймут силу традиций, – прорычал он. – И тогда у нас не будет возникать глупых вопросов.
– К нашему столетнему юбилею, – поддакнул Рудольф.
Йонге блокировал локтем попытки яута прижать его сильнее, но противостоять неодолимой силе, тащившей вперед, уже не мог.
– А ты хоть знаешь, куда идти? – сделал он последнюю попытку перехватить инициативу.
– Нет. Но я знаю, где здесь выход.
*
– Людская тяга к беспорядочным совокуплениям поражает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Отстань.
– Разумно быть осмотрительным и следить за тем, с кем спишь.
– Отстань!
– Подумай о духовной чистоте.
Йонге остановился и уставился на яута. Сайнжа выдерживал полную серьезность на физиономии, но затем нахмуренные “брови” расползлись, и яут осклабился до натянувшихся перепонок. Клыки мелко подрагивали.
– Шуточки у тебя дурацкие, – с достоинством сказал первый пилот.
Настроение у него было прекрасное. Омрачить его не мог даже яут, вздумавший выступить голосом совести.
Йонге предпочел бы дойти до бунхало в одиночестве, но столкнулся с Сайнжей прямиком на главной аллее. Великий охотник явно удачно поохотился на местную кухню: в руке у него был огромный рыбий скелет.
Даже когда Сайнжа находился за спиной у Йонге, первый пилот все равно слышал, как клыки трутся о кость. Сайнжа словно задался целью довести скелет до идеальной чистоты, стесывая последние волоконца мяса.
Свет в бунхало был виден издалека. В первое мгновение Йонге решил, что они забыли перевести освещение в спящий режим, но затем разглядел Рудольфа, занявшего стратегическую позицию под баньяном.
К началу файер-шоу экипаж прибыл в полном составе – и их тут же разнесло по кипящей толпе зрителей, перемешанных с участниками. За половину ночи Йонге успел побывать за десятком дастарханов и надышаться дармовым кальяном, а заодно и познакомиться с туршской дамой, поэтому остальной экипаж из виду совершенно упустил.
– Вот он более разумен, – заметил Сайнжа.
– То есть ему никто не дал, – осклабился Йонге в ответ.
– Это принцип осторожности.
– Да что ты лезешь в мою личную жизнь?
– Не хотел, – буркнул Сайнжа после недолгой паузы. – Я общался с другими из нашего народа. С матриархом. Она сказала, что мне нужно думать о достойном возрождении ветвей.
– Нет-нет, – заторопился Йонге, – упаси боже меня выслушивать твои драмы. Пожалуйста, без меня!
– Хмф!
Они как раз достигли входа на территорию. Йонге тормознул, пропуская яута, и тот величественно удалился в направлении своего жилья. Йонге подумал и свернул к баньяну.
– А ты знаешь, что это за праздник? – поприветствовал его напарник, стоило Йонге нырнуть под завесу корней.
– М-м?
– Тадинджьют, – с удовольствием выговорил Рудольф. – Язык сломаешь, а?
Йонге обследовал стол и послал напарнику неодобрительный взгляд. Бутылки Эйрического, заманчиво выстроившиеся на столешнице коротенькой шеренгой, оказались пустыми.
– Сушняк напал, – почти виновато сказал Рудольф.
– Эх ты.
Йонге посмотрел в сторону бунхало. В холодильнике что-то да должно было найтись. Он решительно направился к дому. Рудольф у него за спиной заскрежетал креслом, поднимаясь.
Порывшись в запасах, Йонге вышел на веранду и глотнул фруктовой наливки. Рудольф вытянул шею, но претендовать на содержимое стакана не рискнул. Йонге поболтал стаканом.
– Ты вещи собирал?
– Не. Да тех вещей-то…
– Что, ты не прихватил ни одной разобранной пушечки?
– А ты видел при мне что-нибудь? – искренне возмутился Рудольф.
Йонге неопределенно промычал сквозь наливку. На Эйрику они прибыли ровно в том, что у них оставалось – в скафандрах на голое тело. Даже отдельной обуви у них не было. Первой же покупкой на жарком курортном полуострове стали одинаковые шорты, рубашки и шлепанцы. Затем костюмы для знакомства с Шенаем. И до сих пор это оставалось единственным крупногабаритным багажом. Плюс мелкие сувениры.
Но точно так же Йонге не сомневался в способности Рудольфа протащить мультиполосный плазмомет в штанине скафандра.
– Я не видел, что ты там прячешь под кроватью, – пробубнил он и поставил стакан на перила.
Рудольф шагнул к нему и подался близко-близко. Йонге от неожиданности слегка отшатнулся.
- Предыдущая
- 24/156
- Следующая