Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звезда над песками (СИ) - Бирюшев Руслан - Страница 1
Руслан Бирюшев
Звезда над песками
I
В юные годы, ещё будучи старшеклассником, лейтенант Томас Хродгарсон немного интересовался высоким искусством — ровно с того момента, как обнаружил, что познания в поэзии и живописи привлекают девушек. По крайней мере, таких девушек, какие ему в те времена были по вкусу. Занимаясь же изучением картинных галерей и библиотек родного города, он подметил один интересный момент — художников и поэтов часто вдохновляла природа. На полотнах и в рифмованных строках то и дело мелькали прекрасные или дремучие леса, спокойные или бурные реки, горделиво вздымающиеся либо грозно нависающие горные цепи… Лишь в отношении пустынь творцы были поразительно однообразны — они описывали либо закат над песками, либо восход среди дюн.
Уже взрослым попав в самую настоящую африканскую пустыню и прослужив там несколько лет, Хродгарсон понял, в чём дело. Просто кроме восхода и заката в пустыне не было ничего интересного. Заброшенные города, оазисы, и тому подобное — это всё-таки не сама пустыня, а возвышенно описывать бесконечные однообразные барханы никакого таланта не хватит. Только солнце у горизонта на считанные минуты придавало застывшему песчаному морю некоторое очарование, крася его недвижимые волны в золото и багрянец.
Вот и сейчас, ранним апрельским утром, оно било в спину лежащему на песке лейтенанту, золотя макушки дюн и бросая от них длинные тени — столь замысловатые, что колонна вражеской техники, идущая полным ходом, среди них практически терялась.
— Ни одного танка. — Пробормотал Томас, плотнее прижимая к глазам окуляры бинокля. Из-за натянутого по самый нос шарфа слова офицера прозвучали глухо и неразборчиво, но его товарищ, залёгший чуть правее, согласно кивнул. — Однако головной броневик — пушечный. В башенке — орудие миллиметров на сорок, знаю я такие переделки. И второй — такой же. В борт или в башню нас прошьют запросто, только лобовой лист удержит… Остальные три — обычные бронетранспортёры, с пулемётами. А вот маленькие четвероногие машинки на левом и правом флангах — «Васаки», с автоматическими двадцатимиллиметровками. Могут доставить неприятностей, особенно твоим парням. — Том опустил бинокль, покосился направо. — Но комбинация не худшая, а, Марсад?
— Видывали и похуже, сэр. — Ухмыльнулся спутник — лейтенант-хемриец Марсад аль-Хаммами. Они с Хродгарсоном носили равные звания, но хемриец был туземцем, как и почти все пехотинцы его взвода, и значит, автоматически считался на полранга ниже. Томас старался не придавать этому значения, держась с Марсадом как с товарищем, а не как с подчинённым, однако тот всё равно упорно называл его «сэр».
— Судя по их скорости, начнём минут через шесть-семь. — Том проверил часы, сверил их с часами хемрийца. — Давай на позицию. Сигнал — мой выстрел. Ваша приоритетная цель — «Васаки», пехоту оставляем на потом.
Аль-Хаммами молча кивнул, спрятал оптический прицел от винтовки, заменявший ему бинокль, в кармашек, и тихонько сполз с гребня высокой дюны, на которой офицеры устроили себе наблюдательный пункт. Хродгарсон же ещё раз обвёл будущее поле боя взглядом — длинная «горная цепь» из смыкающихся дюн по левую руку, волнистая равнина по правую. Один из барханов метрах в семистах с той стороны венчали почерневшие от огня обломки тяжёлого сельджуского бомбардировщика — видимо, возвращался подбитым из налёта, да не дотянул. Рухнул на нейтральной земле, уйдя носом в песок, раскинув широкие крылья. Бомб в нём уже не было, водород из баллонов успели спустить, но топливо всё же загорелось, добив огромного летуна…
— За отсутствием в пустыне ориентиров, создаём их искусственно. — Хмыкнул лейтенант, убирая с лица шарф и опуская на глаза пластиковые защитные очки. Перекатившись на спину, съехал полметра вниз по пологому склону, встал и, спотыкаясь, придерживая фуражку, поспешил к своему танку, ожидающему у подножия дюны. На бегу замахал руками:
— Торрисон, Эйд, Вигги! По местам! Джонсон, заводи!
Из распахнутого люка механика-водителя показалась рука с оттопыренным большим пальцем — капрал Марк Джонсон из-за рычагов и не вставал. Остальные члены экипажа, дремавшие в тени машины, тоже дважды просить себя не заставили — повскакивали, в два приёма стянули с танка маскировочную сеть, душераздирающе при этом зевая, полезли внутрь. Ещё прежде, чем командир успел спуститься, танк зарычал дизелем и шевельнулся, оживая.
Это был крейсерский «Паладин» третьей модели — изящная, стремительная даже на вид машина с восемью тонкими паучьими лапами. Из-за них «Паладины», как и все крейсерские танки, на ходу могли стрелять только вперёд — задранные выше башни суставы мешали её поворачивать, пушка задевала за опоры. Для стрельбы по сторонам приходилось распрямлять ноги, приподнимая корпус — а для этого требовалось остановиться. Зато уж в скорости и проходимости «Паладины» равных не знали по обе стороны фронта — там, где неуклюжие пехотные «Марты» и толстошкурые сельджукские «Волки» с их слоновьими ногами-тумбами беспомощно проваливались в песок, крейсерские танки легко вскарабкивались на самые сыпучие барханы и без труда перешагивали каменистые насыпи. Машина лейтенанта Хродгарсона носила номер «103», и кроме неё в подчинённый молодому офицеру взвод входили ещё два «Паладина» — «сто первый» и «сто четвёртый». Танки образовывали ядро мобильной контррейдерской группы, остальную её часть формировали полусотня туземной пехоты на трёх броневиках, пара трофейных зениток, установленных на грузовики, и миномётная батарея. В обязанности таких групп входило мешать рейдерам противника атаковать конвои и склады, а также перехватывать их на обратном пути после успешных набегов. Увы, второе выходило чаще — как и в сегодняшнем случае…
— Идут не совсем так, как мы рассчитывали. — Сообщил экипажу Томас, усаживаясь на командирское место. — Видимо, меняли направление после последнего доклада воздушной разведки. Всё ещё сбивают след, кхех… В общем, совсем близко подпустить не выйдет, иначе затопчут пехоту, стрелять начинаем где-то через минуту. Эйд, понял? Передай по взводу и на батарею. Пехота сама всё поймёт, они врага хорошо видят.
— Надеюсь, эфир они не слушают… — Проворчал под нос радист «сто третьего», Карл Эйд, надевая наушники.
— Им сейчас не до того. — Сержант Эдвард Торрисон, стрелок, с улыбкой похлопал по казённику танковой пушки. — Больше озабочены тем, чтобы пятки у них сверкали поярче…
— Ослепляя возможную погоню. — Поддержал его Томас. — Если б они следили за эфиром, то раньше услышали бы наши переговоры с авиацией. Так что работай спокойно. Джонсон, двинулись. Остановишь у гребня, на высоте подъёма. Будь готов резко встать. Вигги, давай бронебойный…
Пока заряжающий, Аскель Вигги, с лязгом доставал из укладки снаряд и загонял в орудие, а командир устраивался поудобней, стараясь вытряхнуть из складок и швов одежды набившиеся песчинки, танк двинулся вперёд. Осторожно ставя каждую лапу, он будто подкрался к вершине дюны и замер — большим стальным каракуртом, поджидающим жертву. Капрал Джонсон, однако ж, продолжил щёлкать переключателями — приподнять танк на наклонной поверхности было не самым простым трюком.
— Ну… — Лейтенант глянул на часы. — Наблюдатель миномётчиков молчит?
— Молчит, сэр. — Отозвался Карл, прижимая наушник ладонью.
— Значит, ничего не изменилось. Приготовились… Подъём!
«Паладин» взревел мотором, чихнул выхлопом из труб и распрямил ноги — ровно настолько, чтобы башня вознеслась над поросшим колючими кустами гребнем. Вражеская колонна оказалась как на ладони — и двигалась она прежним курсом. Лучше не придумаешь.
— Огонь! — Рявкнул Хродгарсон, ныряя в люк и вжимая голову в плечи.
— БДАМ! — Ответило ему орудие «Паладина», выплёвывая обрамлённый дымной каймой факел пламени и вздымая облака пыли с земли. Танк качнулся назад-вперёд, компенсируя отдачу, а Том спешно высунулся из башни — чтобы сквозь редеющую пыль увидеть, как огненная точка снаряда выбивает фонтан песка за кормой первой сельджукской машины.
- 1/17
- Следующая