Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Желание (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Желание (СИ) - "Amalie Brook" - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

— Как благородно с вашей стороны, — съязвила я. Кажется, совершенно не к месту. Но разговаривать с ним по-другому не выходило.

— Вам все же нужно переодеться. Подождите немного, — Тайлер поднялся и собрался выйти, но я удержала его.

Наверное, это выглядело комично. Девушка, завернутая в плед, который едва удается удержать одной рукой, вцепилась второй свободной в локоть Тайлера и пытается что-то сказать, глядя на него снизу вверх.

— Спасибо, — почти прошептала я. — За все…

Тайлер поправил плед на моих плечах и ответил:

— Как-нибудь сочтемся.

— Не сомневаюсь, — сказала я, понимая, что Тайлер не шутит и непременно потребует возвращения долга. Как именно — вопрос.

От его жеста — такого простого и заботливого, совершенно неожиданного даже от человека, спасшего твою жизнь — я вдруг смутилась. Глупо улыбнулась и резко кивнула.

Последнее отозвалось глухой болью где-то в затылке. Я зажмурилась и схватилась за голову.

— Что такое? — тут же спросил Тайлер.

— Больно…

— Это последствия удара, — его теплая ладонь, утонув в моих волосах, легла на затылок. — Сейчас я сниму боль, и она больше не вернется.

— Вы и это умеете?

Я невольно оказалась в плену. Ни отвернуться, ни сделать шага назад. Только стоять на месте и быть прикованной его взглядом, ощущая тепло — целительное и мягкое. Кажется, в такие моменты и понимаешь, что такое «подкосились ноги». Удивительно, как я вообще удержалась на ногах.

— И не только это, — в свойственной ему манере ответил Тайлер. — Вам легче?

— Да, — тихо ответила я.

Он улыбнулся.

— Тогда я принесу вам что-нибудь более подходящее, чем одеяло.

Медленно он убрал руку и ушел, а я вдруг ощутила такую растерянность, как будто осталась посреди океана на утлой лодчонке в шторм.

Наверное, никогда не пойму, почему Тайлеру это удается.

— Я так и не спросила, где мы находимся, — спросила, подняв голову на крыши, освещенные лучами закатного солнца.

— Нижний город, северо-запад. Один из кварталов трущоб, название которого вряд ли скажет о многом.

— А квартира?

— Не моя, — предугадал вопрос Тайлер. — Одного приятеля.

Вторая попытка выяснить все подробно провалилась с еще большим треском, чем первая. Не удивительно.

— И как мне объяснить свое чудесное возвращение? — еще один вопрос, который мучил даже сильнее предыдущего.

— Тут все проще, чем вы думаете, Лети. В той сумятице, что творилась на проспекте Принцессы, не трудно было потеряться. Я выведу вас к клинике на углу улиц Комедиантов и Бродяги Рика. А дальше — попросите телефон и позвоните домой.

Удивление было немым, но от того не менее красноречивым. Благо, что Тайлер умел читать не только по губам, но и по глазам.

— Все очень просто — вас схватили и оттащили прочь от машины телохранителей. После ударили по голове, а когда подоспела полиция, отправили в клинику вместе с другими пострадавшими с низших ступеней. Так делается всегда. Не думаю, что ваша щепетильная мать станет расспрашивать врачей. Она как можно скорее потащит вас к своим, высооплачиваемым и более квалифицированным специалистам. Не так ли?

— Так. Только если она, или мой брат, или Райвен решат узнать больше?

— Что они решат и чему поверят дальше зависит от вас, Лети.

— Все правильно, — покачала я головой.

Тайлер предлагал мне рискованный и по исполнению и по простоте своей план. Он был на все сто процентов уверен, что у меня выйдет обмануть близких. В любом случае, оставалось только поверить, потому что собственной версии обмана у меня нет.

Мы спустились по не слишком надежной деревянной лестнице. Делали ее, кажется, еще в прошлом веке. Или же из соображений строгой экономии, потому что ничего деревянного нигде, кроме бедняцких трущоб, я не видела.

Узкие улочки, запутанные и кривые вились в разные стороны клубком змей. Изгибаясь, терялись где-то в нагромождениях домов, сложенных из самого разного материала. Пестрые из-за неоднородности обшивки, со множеством неровным пристроек. Такие хлипкие, что, кажется, могут упасть от ветра, а зимой жители по-настоящему страдают от холода.

На крышах домиков дымились трубы, из открытых окон разносились запахи пищи. За тонкими стенами слышались голоса хозяев. Мимо нас пронеслась стайка мальчишек с деревянными палками. Кажется, они играли во что-то воинственное, потому что их заводила звал на какую-то войну.

В своем мире я уже видела что-то похожее. В Бразилии такие кварталы называют фавелами. Там, в южном климате, где людям не стоит бояться морозов, фавелы могут существовать. Но здесь, в Ллерийской империи, на севере нового мира… Страшно представить, что твориться с жителями зимой.

— Много таких районов в Ангрессе? — спросила я, поравнявшись с Тайлером.

Куртка, которую он мне дал, была и мужской и очень велика на меня. я почти утонула в длинных рукавах, а капюшон позволял видеть только землю под ногами и его приходилось постоянно откидывать назад.

— Большая часть Нижнего города — всего, что находится за стеной.

— Вы тоже живете где-то здесь?

— Вам все же хочется ко мне домой?

— Вы знаете, где живу я. Почему бы и мне не узнать, где живете вы?

Тайлер придержал меня за руку, не дав попасть под колеса велосипедиста, пронесшегося мимо на бешеной скорости.

— Есть адреса, которые лучше не знать всем подряд.

— Вы мне не доверяете? — серьезно спросила я, развернувшись к нему.

— Разве вы доверяете мне?

— Полностью, — ответила я.

Это было правдой. Сказала даже больше для себя, чем для него, окончательно ставя точку под непростым, но таким нужным решением.

Доверять или нет — вопрос, мучивший каждого человека на протяжении всей жизни. Мне же пришлось и вовсе решать уравнение с кучей неизвестных. В новом мире, с новыми людьми, новой жизнью. Не верить никому было бы смертельно и я решила дать шанс тому, кто спас мне жизнь. Впрочем, внутренний голос давно и навсегда вынес вердикт — верить.

Для Тайлера, судя по его лицу, мои слова стали откровением.

— Доверяете мне?

— Доверяю. Вы спасли мою жизнь и не попытались воспользоваться этим шансом.

— В самый раз, чтобы засомневаться.

— Знаете, Тайлер, иногда вы бываете настоящей сволочью, — спокойно произнесла я, чувствуя, как начинаю закипать электрическим чайником. И злили меня не только его слова, но еще и тон, которым они сказаны. Так самодовольно, так издевательски, так, что хотелось залепить пощечину. — Я жалею, что сказала вам правду.

Мне очень хотелось развернуться и убежать прочь, но куда идти, я не знала. Вместо этого оставалось только смотреть на мужчину, стоящего рядом, успокаивать собственную обиду, полученную в ответ на откровенность и ждать, пока меня соблаговолят отвести в нужное место.

Сколько раз говорила себе, что нужно держать мысли подальше от других. Лучше бы молчала в тряпочку и не лезла с дурацкими вопросами. И почему вообще меня так обижает его недоверие? Кто он такой?

В горле тут же засел тугой ком, и захотелось разреветься, но я сделала усилие и сдержалась. Наплачусь потом, когда никто не будет видеть. В конце-концов, у меня сегодня масса поводом реветь белугой.

— Тебе очень не повезло со мной, Лети, — ответил Тайлер после короткой паузы. Наверное, понял.

Да мне вообще не повезло! Вляпаться в ту проклятущую лужу и в весь этот мир заодно!

— Мы еще не переходили на «ты», — только и ответила я, стараясь говорить ровным голосом. — Идемте быстрее. Мне нужно попасть домой как можно раньше.

Остальную часть пути мы молчали. Разговор совершенно не клеился.

После двух часов блуждания по трущобам, мы наконец вышли к нужному перекрестку. Я замечала, что чем дальше мы идем, тем лучше становятся дома и ровнее улицы. Тайлер пояснил — Верхний город совсем близко.

Улицы Комедиантов и Бродяги Рика были достаточно широкими, чтобы вместить две полосы автомобильного движения. Асфальтированная дорога, пусть и очень, давно не видевшая ремонта, говорила о более высоком уровне жизни здесь. Если в трущобах жили только низшие ступени, то тут еще и средние. На деле оказывалось, что разделение общества шло не только в классах или законодательных правах, но еще и территориально.