Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловец Душ (СИ) - "Этьен Моро" - Страница 6
— Скорее всего, сегодня хотелось бы хоть одну ночь поспать в постели, а не в седле.
— Еще бы, у тебя уже наверняка задница окаменела от такой поездки.
— Ха, лучше и не скажешь. И пошли уже внутрь, хватит болтать, мое брюхо срочно требует мяса и вина, — засмеялся Эйнар.
— Позволь лишь один вопрос, кто этот юноша, что приехал с тобой?
— Сигмар, новиком был в дружине из северных земель, так сам бает он, а правды не ведаю. Встретил его на землях эрендальских, дальше вместе ехали с ним, и, между прочим, он здорово помог мне на дороге, поэтому я и решил взять его с собой к князю.
— Я тебя не узнаю, брат, с чего ты вдруг собрался вести не пойми кого к самому Атмару. Ты же знаешь его нрав, не угодишь самую малость и проклянешь тот день, когда появился на свет.
— Сам знаю, — огрызнулся Эйнар, — пойми Хенрик, есть у меня предчувствие, что с этим парнем нас ждут великие дела.
— Предчувствие? Хм, пожалуй, я привык доверять твоим предчувствиям. Хотя могу припомнить пару случаев, когда они чуть не завели нас виселицу, — Хенрик помолчал немного и бесшабашно махнул рукой, — а, черт с ним, с этим Сигмаром. Ты лучше проходи в таверну, брат, и ни в чем себе не отказывай, — приобняв Эйнара за плечи с чувством произнес тавернщик, а сам едва захлопнулась дверь за дорогим гостем, принялся раздавать указания явившимся будто из-под земли подручным.
Зайдя в таверну, контрабандист наткнулся на любопытнейшую картину. Его недавнего спутника зажали в углу трое, разбойного вида, мужчин, и хотя морду ему еще не били, но явно уже примерялись. Дальнейшие события развернулись буквально в несколько секунд. Шарообразной молнией подлетев к троице хулиганов, Эйнар метнул, до того спрятанный в рукаве грузик кистеня в затылок крайнему бандиту, от чего тот рухнул как подкошенный. Затем он мгновенно ударил кистенем в колено следующему типу и тут же добавил в челюсть кулаком. Третий бандит отступил сам, на его лице явно отпечатались оторопь, узнавание и животный страх. Он побледнел как меловый лист и залепетал:
— Господин Эйнар, за что? Мы только…
Он не успел договорить, как здоровяк схватил внушительной пятерней его за затылок и прорычал ему в лицо:
— За то, что вы, беспутые мрази, напали на моего товарища и гостя моего брата! Понятно, объяснил?
В ответ еще недавно гордый и уверенный в своей неуязвимости бандит лишь прошептал, дрожа, словно лист на ветру:
— Прощенья просим, господин Эйнар, ошибка вышла. Смилуйтесь, а? Сами знаете — от нас живых больше выгоды будет.
— Ладно, выметайтесь отсюда к чертям собачьим, придете к брату, как подлечитесь, посмотрим какая от вас польза, — ответил малость успокоившийся контрабандист, отпуская затылок начавшего подозрительно попахивать хулигана, и обращаясь к Сигмару, продолжил, — а ты пойдем со мной.
— Мяса и пива, на двоих, — бросил он, проходя мимо стойки с бочками, из-за которой внимательно наблюдала за разыгравшейся сценой местная служанка Лия.
Они прошли мимо тяжелых дубовых столов к неприметной двери, скрывавшейся в темноте одного из углов здания, за которой находилась роскошный хозяйский зал. Стены в нем были покрыты изразцами и мозаикой, деревянные полы выскоблены и натерты до блеска. По стенам развешаны медные подсвечники, в которых горели, оплывая воском, изящные свечи. А лавки, представляли собой настоящий шедевр: медведи, косули, лисы и вовсе мифические звери казались живыми, запечатленные в мореном дереве. Гости расселись за широким столом, и Эйнар начал расспросы:
— Ну, давай, рассказывай, что там у тебя приключилось?
— Да что, зашел я внутрь, передал, как велено было, про хозяйский зал, — взволнованно частил Северин, — сам сел за одним из столов. Тут вижу, девка эта, не ко мне идет, а к тем троим. Они ко мне сразу, давай за руки тащить, кто такой спрашивают, ну а дальше и вы пришли, — неожиданно перешел на вы Сигмар.
— Не вы, а ты, забыл про нашу дорогу сюда, после такого мы теперь лучшие друзья, — подмигнул солдату Эйнар.
— Девка, говоришь, — оказалось, что Хенрик уже здесь и внимательно слушает рассказ Северина.
Вскоре появилась и сама служанка, она несла заказанные блюда на подносе в одной руке и две объемистых, глиняных кружки с пивом в другой. Стараясь ни на кого не смотреть, она приблизилась к гостям.
— Все готово, хозяин, — тоном самым смиренным почти пропела она, всем своим видом олицетворяя невинность и непричастность к покушению на Сигмара. Хенрик не стал вести долгие разговоры:
— Гость сказал тебе, что он от меня?
— Да, но я думала, он врет, он совсем не похож на ваших уважаемых друзей, — едва слышно прошептала она.
Бах, звонкая оплеуха обрушилась на голову незадачливой служанки, отчего колени ее подогнулись.
— Не тебе, курва, решать, кто достоин быть моим гостем, а кто нет! С обманщиком я разберусь сам, твое дело еду носить, а не думать, тьфу, — сплюнул от досады Хенрик, — уйди с глаз моих, пока до греха не довела. Тавернщик вернулся за стол:
— Вы ешьте, ешьте друзья, дорога была долгая.
Гости припали к свои тарелкам, в которых манило своим ароматом вкуснейшее жаркое. В отдельном блюде парило нарезанное толстыми ломтями вареное мясо, густо пересыпанное свежим, зеленым луком. Довершал простое, но сытное угощение каравай румяного, мягкого, только что из печки хлеба.
Каждый думал о своем. Хенрик рассматривал солдата, рассуждая о том, что это за птица и чем умудрился заслужить доверие хитреца и пройдохи Эйнара. Тот в свою очередь был поглощен предстоящей встречей с жестоким и скорым на расправу князем. А беглец из нашего мира был удручен всем увиденным за недолгое его пребывание в этих суровых землях, его страшили все эти злые люди вокруг для которых жизнь и здоровье окружающих ничего не стоили и ломанного гроша.
— Куда я попал, — думал он, — этим бандитам человека убить, что муху прихлопнуть. Этак скажу что-нибудь против них и поминай, как звали. И ведь понадобился, за каким-то чертом…
Но по мере уменьшения содержимого его кружки и тарелки настрой солдата менялся в сторону прямо противоположную:
— Пусть они душегубы, плевать, зато они на моей стороне, буду делать, что говорят, тогда уж не пропаду. Не встретил бы этого Эйнара на дороге, те самые флорианцы и подрезали бы, а может еще какие, с большой дороги. Уж во всяком случае, не сидел бы сейчас за таким богатым столом, да еще с уважаемыми здесь людьми.
— А ты откуда? — внезапный среди царившего за столом молчания вопрос трактирщика заставил Северина вздрогнуть.
— Я? Из далеких земель, на севере, Россия называется.
— Понятно, знаем, знаем, — важно покивал Хенрик, на деле запутавшись еще больше.
— Чем занимался? — если бы не спокойный и доброжелательный тон собеседника, ситуация все больше бы напоминала допрос, чем дружескую беседу.
— Был солдатом, ушел, — просто ответил Сигмар.
— Бежал? — продолжил Хенрик.
— Нет, почему сразу бежал, просто ушел, — Северин замялся, пытаясь подобрать подходящую замену воинским званиям, и продолжил, — сотник не следил за нами и десятники делали, что хотели, один пообещал меня убить, и я его опередил.
— Ловок, чертяка! Я же говорил, — усмехнулся Эйнар, хлопнув ладонью по столу, — ты не бойся, друг, со мной не пропадешь, главное слушай, что я говорю. Человек ты новый, наших мест не знаешь, а я, будь уверен, объясню тебе, кто, как и почему.
— А князь, — робко поинтересовался Сигмар.
— К Атмару мы пойдем завтра, я тебе позже расскажу, как следует себя вести у него, — повернувшись к брату, здоровяк продолжил, — Слушай, Хенрик, когда я ехал выполнять задание, то знаешь, кого я встретили на дороге? Флориановский эскадрон, вот кого, пришлось конечно затаиться, благо я налегке был. Но они ведь в неделе пути от Старгорода шалили, наглость несусветная, — побарабанив пальцами по столу, он добавил, — сдается мне, что Атмар не простит.
— Я слышал больше, — эхом отозвался трактирщик, — таких эскадронов был не один десяток, пограбили купцов у границы, пожгли несколько деревень и растворились в лесах, вообще, похоже на то как дразнят косолапого на охоте, чтоб тот, обозлившись, сам на рогатину полез. Флориан твердит одно, западное порубежье от Суравы до Кирхема его и все тут, а значит он там в своей воле.
- Предыдущая
- 6/50
- Следующая