Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ветер с Варяжского моря - Дворецкая Елизавета Алексеевна - Страница 61
– А чтобы твое родительское сердце было спокойно, я выдам ее замуж, – так же невозмутимо продолжал Эйрик.
Загляде уже казалось, что все это горячечный бред. Этого еще не хватало!
– За кого?!
– Да… Да хоть за Лейва Серебряного. – Эйрик посмотрел на Лейва. – Я уже не в первый раз вижу его рядом с ней. Должно быть, она пришлась ему по сердцу. Что ты скажешь, Лейв, если я сосватаю тебе Асгерд?
– Я видел от тебя только хорошее, Эйрик ярл, – спокойно ответил Лейв, и только его чуть участившееся дыхание выдавало волнение. – И я не откажусь от этой невесты.
– Я даже заплачу за нее вено вместо тебя, – Эйрик благосклонно кивнул, довольный его ответом. – Если за те дни, что мы еще проведем здесь, Тормод не окрепнет настолько, чтобы следовать за нами, то последний вечер он проведет на свадьбе своей дочери.
При общем молчании Эйрик ярл поднялся со скамьи и шагнул к дверям в гридницу. У самого порога он обернулся.
– Но я почему-то думаю, что Тормод оправится, – сказал он и вышел.
Дверь раскрылась, впустив звуки пира, и закрылась, отрезав их снова. Несколько мгновений в девичьей висела тишина.
– Да что же это? – в растерянности ломая пальцы, Загляда обернулась к Тормоду. – Да что же это делается? Он как сказал, так и сделает?
– Я с ним уже пять лет и не помню, чтобы он отступал от своего слова, – сказал Лейв. – Он всегда делает что обещал, и в добром, и в дурном.
– Не бойся, моя дочь, этого не будет! – заговорил Тормод, опомнившись. Лицо его стало решительным, он даже сел повыше, опираясь спиной о стену. – Эйрик – умный человек, он хотел просто напугать меня. Он знает, что ради тебя я встану даже с погребального костра. Не бойся, ты не выйдешь замуж поневоле. Я поеду с ним, даже если они возьмутся за весла завтра на заре. Не бойся, твой Белый Медведь обещал беречь тебя, сколько сумеет, и он это сделает! Не один Эйрик ярл умеет держать слово!
Лейв тихо усмехнулся:
– Ты так говоришь, как будто ее выдают за берсерка Глума. Ты думаешь, Белый Медведь, ей будет очень плохо со мной? Чем же я успел так опозориться в твоих глазах за эти дни? Надо бы спросить у нее самой.
– Да, надо бы спросить у нее самой! —со злостью подал голос Снэульв. – Может быть, она очень хочет стать женой Лейва! Он-то, как видно, готов хоть сейчас. Но неплохо бы ему сначала узнать, что она была обручена с другим!
Снэульв встал со своего места и подошел поближе, встал перед скамьей, где сидели Лейв и Загляда. На лице его был угрюмый вызов, руки невольно сжимались в кулаки. Свирепая ревность выла и ревела в нем. Сейчас он почти ненавидел Загляду, но не мог так просто отказаться от нее. Ненависть родилась из той боли, которую она ему причинила, а болит только живое.
У Загляды загорелись щеки: ей было отчаянно неловко. Мысль выйти за Лейва и уплыть с ним в неведомые края вовсе ее не порадовала, но оказаться между Снэульвом и Лейвом ей казалось хуже чем меж двух огней.
– Я знаю, что она была обручена с тобой, – спокойно сказал Лейв. На его лице не отразилось тревоги, он только выпрямился. – Но легко было заметить и то, что этот брак перестал ей так уж нравиться. Давай спросим у нее.
Все посмотрели на Загляду, а она от стыда чуть не закрыла лицо руками. Ей было не в чем себя упрекнуть, она не знала, кто так ужасно запутал все и что же ей теперь делать?
– Я вижу у нее на руке кольцо, – сказала Арнора. – Чье оно?
Загляда подняла руку, потом бросила беглый смущенный взгляд на Снэульва:
– Это его. Мне его Ило назад вернул.
– Да, мой Маленький Тролль вернул назад цену своего выкупа, – подтвердил Кетиль, бывший на утреннем состязании. – И раз она надела его опять, значит, ей больше нравится первый жених.
Лицо Снэульва немного смягчилось, когда он убедился, что это его собственное кольцо.
– Я не собираюсь брать невесту силой, если она предпочитает другого, – спокойно сказал Лейв. – Но тебе нужно помнить о том, что сказал Эйрик. Он сделает что сказал – выдаст ее за одного из своих людей и увезет с собой. Это не будешь ты – ты с ним слишком недавно, он тебя не знает и не может быть уверен, что на первой же стоянке ты не сбежишь вместе с ней.
Снэульв сильнее сомкнул губы – его задели эти слова. Лейв поднялся на ноги. Лицо его застыло, глаза немного сузились – он тоже не остался равнодушен к неприкрытой враждебности, с какой смотрел на него Снэульв. Загляда ощущала эту враждебность, холодным ключом кипевшую между ними. Ей было страшно, она готова была проклинать себя саму, чувствуя, что она-то и есть причина всего. Всего, даже ран Тормода.
– А ты, как мне кажется, весьма склонен это сделать, – продолжал Лейв с холодной уверенностью. Его доброжелательность кончилась. Он был вовсе не прочь взять за себя Загляду, а Снэульв мешал ему. – Эйрик выберет кого-то из своих надежных людей. И лучше это буду я. Или тебе больше понравится, если ее возьмет Орм Толстый? Или Глум Бычий Рев? Или даже твой дядька Хельги?
Снэульв был бледен, но молчал. Он понял, что Лейв вызывает его на резкость, на драку. Надежды на успех против Лейва, бывшего на шесть лет старше его и настолько же опытнее, у Снэульва было немного.
– Ну, что же ты молчишь? – холодно спросил у него Лейв. – Я не стану обвинять в трусости племянника моего побратима. Но и меня никто не обвинит в этом. Я – последний в моем роду.
И в этот миг Загляда поняла, что же такое отличает Лейва от Снэульва и от всех остальных. Он ничего не принимал близко к сердцу, был ровен, никого не ненавидел и не боялся. Он – последний в роду. Это значит – за любой его поступок отомстить можно будет только ему самому. Ему незачем бояться за брата, за отца или дядю. А Хельги ведь не будет мстить сам себе.
Снэульв тоже понимал это все и молчал. Он не боялся смерти, но если он погибнет, то Загляда уж верно достанется Лейву. А хорошо ли это будет для нее? В эти мгновения Снэульв сумел подумать с ней, а не о своем оскорбленном самолюбии. И сдержался. Иногда для этого нужно больше смелости и силы духа, чем для самого жестокого поединка.
– Пусть она скажет сама, – тихо выговорил Снэульв. – Если она думает, что с тобой будет счастливее…
Он выпустил рукоять ножа, за которую невольно схватился, поднял рукав рубахи, и на запястье его Загляда увидела свое серебряное обручье. Так значит, он носит его, несмотря на их размолвку. Вид этого серебряного ободка вдруг пронзил сердце Загляды непонятной болью и тоской, жалостью к чему-то. Он был не такой, как Лейв. Ему было за кого бояться. Хотя бы за нее.
Все в девичьей смотрели на нее и ждали ответа, а она готова была плакать и просить, чтобы ее оставили в покое. Она не знала, что сказать.
Спас ее Маленький Тролль. В тишине скрипнула дверь, вместе с огненным отблеском света в полутемную девичью проскользнул Ило.
– А, Ило Выкупленный Перстнем! – сказал Лейв. – Что же ты так рано ушел с пира? Я слышу, там все дают обеты богам. И ты успел поднять кубок троллям и дать какой-нибудь обет, который прославит тебя и твой род?
– Мне нужно уйти! – сказал Ило.
С ним творилось что-то необычное, он был возбужден, как будто пьян. Его узкие обыкновенно глаза теперь были широко раскрыты, щеки горели, кривой шрам на щеке и подбородке покраснел.
– Куда тебе уйти? – воскликнула Арнора.– Сегодня дурной день: все посходили с ума! Мальчик, сядь и успокойся, не морочь нам головы! У нас и без тебя намечается то ли свадьба, то ли погребение!
«Или и то и другое!» – подумали разом Лейв и Снэульв.
– Мне надо домой, ну, туда, в поселок! – не обращая внимания на упреки, возбужденно ответил Ило и махнул рукой куда-то в пространство, безошибочно, однако, указав в направлении поселка. – К Тармо!
– Соскучился? – удивился Кетиль. – Я не помню, чтобы ты по ним скучал.
– Опасно! Я должен сказать! Викинги хотят идти на наш кюля… весь… – начал торопливо объяснять Ило.
Волнуясь, он то и дело сбивался на родную чудскую речь, а потом поправлялся то по-славянски, то по-скандинавски. Увидев вдруг Лейва, Ило запнулся, а потом стал говорить только по-славянски:
- Предыдущая
- 61/107
- Следующая