Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предназначение. Сын своего отца (СИ) - Горохов Александр Викторович - Страница 44
-А-а-а!- схватился за голову капитан. -Скотина придворная! Это из-за тебя я всѐ
потерял! Всѐ, всѐ! Людей, корабль, своѐ имя! Да я тебе за мой корабль горло перегрызу!
Отгар, предусмотрительно одетый в доспехи, скривил рот и с ненавистью поглядел
на капитана сквозь поднятое забрало, хватаясь за меч. И тут его внимание отвлѐк какой-то
шум справа.
Из-за поворота по пляжу, вздымая копытами фонтаны песка, скакал конь. Могучий
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})красивый конь без седока. По его сбруе и притороченному к седлу имуществу без труда
можно было определить, что это - рыцарский конь, а по обрывкам уздечки, - что он только
что вырвался на свободу.
Из Норда в Крон существовало два пути. Сушей, через Лайн, Дарк, горные
перевалы, Кло и Рантон. И морем, вокруг полуостровов Челюсть и Парнский, через
Западный пролив, вокруг Хищного полуострова по Южному морю и бухте Крона. Что тот, что другой путь занимали одно и то же время, хотя морем и было вдвое дальше. Но, не
смотря на то, что морское путешествие чаще оказывалось менее утомительным, послы из
Нордии обычно предпочитали сухой путь.
Посланник нордийского короля лорд Хайбут, посоветовавшись с Лордом-
посланником, также решил оглядеть земли, на которые претендовала нордийская корона.
Тридцатилетний Лорд-управитель небольшой восточной провинции Алекс Хайбут
одно время сверкал при дворе Его Величества благодаря своим внешним данным и
денежкам своего папаши, сумевшего сколотить капитал во время геммской
междоусобицы. Будучи призванным Государем, Хайбут-старший участвовал в экспедиции
по поддержке мятежников в Кло и вывез оттуда кое-какие ценности. Удачно пустив их в
оборот, старик стал весьма состоятельным человеком, отстроил себе замок и мог
позволить своим детям годами жить в столице.
Алекс, получивший прекрасное образование, отлично владел мечѐм, пером и
языком и слыл в городе первым соблазнителем. Но, разбив несколько десятков слабых
женских сердец, так и остался холостяком. На одном из балов, завершившихся дружеской
пирушкой, молодого человека представили хрупкому застенчивому юноше по имени Ют.
97
Хайбут был слишком пьян, чтобы разбираться, кто он такой. В глаза бросалось, что
юноша жутко закомплексован, и для начала Алекс научил его пить по-рыцарски.
Как выяснилось на третий день, когда ставших друзьями навек молодых людей
выволокли под руки из какого-то борделя, беднягу Юта потерял весь город. Его папа, Хельмут III Дарк, обеспокоенный отсутствием младшего сынка, обещал колоссальную
награду любому, кто найдѐт пропавшее чадо. После этого Алекс имел неприятную беседу
с господами Лордами-Советниками Королевства. Но, к удивлению министров, скромница
Ют так горячо встал на защиту своего собутыльника, что им, намеревавшимся упечь
неосторожного повесу в тюрьму, пришлось отступиться. Именно во время того
неприятного разбирательства на остроумного отпрыска старого Хайбута обратил
внимание сам Лорд-посланник.
Алексу довелось несколько раз выполнять небольшие поручения Посланника. Тот
даже намеревался принять молодого человека на постоянную службу в своѐ ведомство, но
скоропостижная кончина батюшки вынудила Хайбута уехать в родной замок принимать
наследство. Прощаясь, Лорд-посланник дружески похлопал его по плечу:
-Не переживай! Я помню преданных людей. Думаю, через годик, когда ты уладишь
дела на родине, у тебя будет время заехать в Норд, а я найду для тебя дело, достойное
дворянина и друга принца.
Министр не соврал. Дело нашлось. Именно такое, как он и предполагал. А может
быть уже тогда планировал?
Алекс наизусть вызубрил все инструкции, данные для исполнения миссии своего
посольства. Точно также он помнил и содержание письма, скреплѐнного королевскими
печатями, что лежало в богатом ларце, который надлежало вручить самому королю
Нерлю.
-Назад, на плот! -заорал Отгар, раньше всех сообразивший, что может значить этот
беглый конь. И тут же тяжѐлая арбалетная стрела с лязгом скользнула по оплечью его
доспехов. Советник, развернувшийся, чтобы бежать назад к спасительному укрытию на
плоту, уже хотел благодарить Всевышнего за спасение, но вторая стрела, ударив под
левую лопатку, настигла его. Бывший мятежник рухнул на колени, хватая губами воздух.
Обезумевшие пираты, бегущие к реке, сшибли его, оставив на пляже ещѐ двоих, включая
капитана.
Добежав до плота и похватав, кто вѐсла, кто оружие, пираты опомнились. Их
преследовали всего четверо. Стронувшийся с мели плот раскачивался на волнах, а вода
вокруг него вздымалась фонтанами от бегущих к нему рыцарей.
Конь, испуганно остановившийся метрах в двадцати от схватки, с удивлением
наблюдал, попеременно кося то левым, то правым глазом, как десять человек сцепились
как стая дворовых собак, не обращая внимания на то, что им приходится драться по
колено в воде.
Пираты, имея преимущество в два человека и полметра высоты, рубились с
отчаянием обречѐнных. Да так оно и было. Впереди их могло ожидать лишь бескрайнее
пустынное море или смерть от рыцарского меча. Но ещѐ хотелось посчитаться за мѐртвых
друзей, наконец-то столкнувшись нос к носу с этими неуловимыми ублюдками.
Хлодвиг, стащив двоих с плота, сосредоточенно наступал на них, оттесняя в
глубину. Краем глаза Эрг увидел, что, увѐртываясь от нависшего над ним противника, Кор
не удержался на ногах и с громким всплеском шлѐпнулся навзничь. И тут же к нему
соскочил пират, занося тяжѐлый меч. Эрг в немыслимом прыжке метнулся наперерез
удару, защищая поднимающегося товарища. Пират, не ожидавший такого удара сбоку, с
головой ушѐл под воду, скорее, оглушѐнный, чем убитый. Над головой командира тоже
сомкнулись волны, но он в ту же секунду вскочил, оттолкнувшись руками от дна. В
следующее мгновенье что-то неимоверно тяжѐлое рухнуло на голову Эрга, сломав, смяв, раздавив его в неожиданно навалившейся темноте.
98
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Странный какой-то сон... Удивительно знакомые места, хотя он мог поклясться,
что никогда не бывал там. Удивительно знакомые лица. Он не встречал никого из них. Но
ведь и видит он не своими глазами. Вот доблестные рыцари приветствуют его (нет, кого-
то другого, более старшего, уверенного в себе), только что сразившего своего противника.
Но не врага, так как он помогает ему подняться, и оба, смеясь, объезжают огромное поле у
стен замка. Вот разукрашенная ложа, в которой сидят близкие, дорогие люди. Один из
них, высокий сухощавый молодой человек в короне радостно машет рукой. Так же
радуются в королевской ложе и остальные. И лишь одна, юная и прекрасная девушка в
голубом платье, сидящая в на заднем ряду ложи, прячет свои глаза, прикрывая ладонями
вспыхнувшие багрянцем щѐки. «Элизабет!» -проносится в голове.
И вдруг...
Та же картина, но он - не рыцарь, выигравший турнир, а та юная девушка. Вот оно, огромное зелѐное поле возле крепостной стены. Тысячи ликующих людей на склоне
холма под стеной замка. И ОН, красивый и сильный, рядом с тем, кого ОН только что
поверг и поднял на ноги. ОН на чѐрном, без единого пятнышка, коне, чѐрный плащ
свисает с плеч, а на щите горят три золотые звезды наискось, от нижнего левого к правому
верхнему углу. Каждая на своѐм поле: верхняя на синем, средняя на красном, а нижняя -
на чѐрном. Это - ЕГО герб: три косые поля символизируют занятия подданных. Синее
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})море, красный огонь и чѐрная земля.
Но что это? ОН, Победитель, на конце копья протягивает ей, даже не мечтающей о
ЕГО взгляде, венец. Венец победителя королевы турнира!
- Предыдущая
- 44/98
- Следующая
