Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затаившийся Оракул (ЛП) - Риордан Рик - Страница 18
парней? Я сбился со счета. Две самые большие мои любви – это, конечно, Дафна и Гиацинт, но,
когда ты такой же популярный бог, как я – держись. Я что, только что сказал вам, кто мне
нравился? Что, серьезно? Боги Олимпа, просто забудьте эти два имени! Я так смущен.
Пожалуйста, ничего не говорите. В этой смертной жизни я ни в кого не влюблялся!
Я очень растерян.
Хирон привел нас в гостиную, где удобные кожаные диваны стояли буквой "V" перед камином.
Над каминной полкой довольно храпело чучело головы леопарда.
— Оно живое? – спросила Мэг.
— Вполне, – Хирон подошел к своей инвалидной коляске. – Это Сеймур. Если мы будет
говорить тихо, то нам удастся его не разбудить.
Мэг немедленно начала изучать гостиную. Зная ее, можно было догадаться, что она искала
маленький предмет, чтобы бросить в леопарда и разбудить его.
Хирон сел в инвалидное кресло. Он поместил свои задние ноги в потайной отдел сидения и
опускался до тех пор, пока не стал выглядеть как обычный человек в кресле. Чтобы дополнить
иллюзию, шарнирные передние панели закрывались, предоставляя ему фальшивые человеческие
ноги.
Обычно эти ноги были обуты в слаксы или мокасины – так он больше походил на профессора –
но сегодня Хирон выглядел по-другому.
— Что-то новенькое, – сказал я.
Сейчас его ноги были женскими. На них были чулки в сетку и красные, расшитые блестками
туфли на высоком каблуке. Взглянув на них, Хирон тяжело вздохнул.
— Похоже, домик Гермеса опять смотрел "Шоу ужасов Рокки Хоррора". Нужно будет с ними
поговорить.
"Шоу Ужасов Рокки Хоррора" навевало воспоминания. Я когда-то косплеил Рокки на
полуночном шоу, потому что за основу идеального телосложения персонажа было взято мое.
— Дай-ка угадаю, – сказал я. – Коннор и Тревис Стоуллы пошутили?
Из рядом стоящей корзины Хирон достал фланелевый плед и накрыл им свои фальшивые ноги,
хотя красные туфли все равно были видны.
— Вообще-то, Тревис пошел в колледж прошлой осенью, отчего Коннор поумерил свой пыл.
Мэг оторвала свой взгляд от старой аркадной игры Пак-мэн.
— Я ткнула этого парня, Коннора, в глаз.
Хирон поморщился.
— Мило, дорогая... Так или иначе, главные шутники у нас теперь Джулия Фейнголд и Элис
Миязава. Вы скоро увидитесь.
Я вспомнил девчонок, которые сидели на крыльце домика Гермеса и хихикали, и поймал себя на
том, что снова краснею.
Хирон махнул рукой в сторону дивана.
— Пожалуйста, садитесь.
Мэг закончила с Пак-мэном (на игру она потратила всего 20 секунд) и буквально начала лезть на
стену. Спящая виноградная лоза гирляндой оплетала столовую – без сомнения, работа моего
старого друга Диониса. Мэг взобралась на один из её толстых отростков, пытаясь достать до
люстры в виде волос Горгоны.
— Слушай, Мэг, – сказал я, – Может, посмотришь ознакомительное видео, пока мы с Хироном
беседуем?
— Я и так многое знаю, – сказала она. – Я поговорила с жителями лагеря, пока ты был без
сознания. "Безопасное место для современных полубогов". Бла, бла, бла.
— Ох, но фильм очень хороший, – настаивал я. – Я снимал его на жестко ограниченный бюджет
в 1950-ые, но операторская работа была революционной. Тебе и вправду стоит...
Виноградная лоза упала со стены. Мэг рухнула на пол. Она вскочила, полностью невредимая, и
увидела тарелку с печеньем в буфете.
— Они бесплатные?
— Конечно, дитя. Можешь принести чаю?
Так мы остались с Мэг, которая закинула ноги на подлокотник дивана, жевала печенья и бросала
крошки в храпящую голову Сеймура, пока Хирон не видел.
Хирон налил мне стакан дарджилинг5.
— Прошу прощения за то, что мистер Ди не здесь, чтобы поприветствовать.
—Мистер Ди? – спросила Мэг.
— Дионис, – объяснил я. – Бог вина. А еще – директор этого лагеря.
Хирон вручил мне кружку чая.
— Я думал, что после войны с Геей мистер Ди вернется в лагерь, но он этого не сделал. Надеюсь,
с ним все в порядке.
Старый кентавр выжидающе на меня посмотрел, но мне нечего было ему сказать. Последние
шесть месяцев были полной пустотой. У меня не было ни малейшего понятия, что могло
случиться с другими олимпийцами.
— Я ничего не знаю, – сказал я.
Да уж, за последние четыре столетия я не так часто это говорил. Эти слова были
отвратительными, прямо как вкус чая, который я продолжал потягивать. – Я немного не в курсе
последних новостей, и надеялся, что ты просветишь меня.
Скрыть свое разочарование у него не получилось.
— Ясно...
Я понял, что он надеется на помощь и защиту – то же, что мне нужно от него. Как бог, я привык,
что низшие существа опираются на меня, молясь и благодаря меня. Но сейчас, будучи смертным,
становиться опорой было немного страшновато.
— Так в чем проблема? – спросил я. – У тебя такой же вид, как у Кассандры в Трое или у Джима
Боуи в Аламо – будто ты в засаде.
5 Сорт чая
Хирон не стал спорить с таким сравнением. Он обхватил чашку ладонями.
— Знаешь, пока шла война с Геей, Дельфийский Оракул перестал выдавать пророчества. По
факту, все известные методы предсказания будущего внезапно перестали работать.
— Потому что настоящая пещера в Дельфах была захвачена, – я тяжело вздохнул, пытаясь не
чувствовать себя обиженным.
Мэг бросила в Сеймура кусочек шоколадки, который отскочил от его носа.
— Дельфийский Оракул. Перси упоминал его.
— Перси Джексон? – Хирон привстал. – Перси был с вами?
— Совсем немного, – я пересказал всю нашу битву в персиковом саду и возвращение Перси в
Нью-Йорк. – Он сказал, что приедет на этих выходных, если сможет.
Хирон выглядел обескураженно, как будто ему моей компании было недостаточно.
Представляете?
— В любом случае, – продолжил он, – мы надеялись, что, когда война закончится, оракул
вернется к своей работе. Когда этого не случилось... Рэйчел начала беспокоиться.
— Кто такая Рэйчел? – спросила Мэг.
— Рэйчел Дэр, – сказал я. – Оракул.
— Я думала, Оракул – это место.
— Так и есть.
— Так Рэйчел – это место, и оно перестало работать?
Будь я по-прежнему богом, я бы превратил ее в синюю ящерицу и отпустил бы в дикую природу,
чтобы больше никогда не видеть. От этой мысли мне стало спокойнее.
— Настоящий Дельфийский Оракул был расположен в Греции, – сказал я ей. – Пещера,
заполненная вулканическими газами, куда люди приносили жертвы моей жрице, Пифии.
— Пифия, – Мэг захихикала. – Смешное слово.
— Да. Ха-ха. Так что Оракул – это и место, и человек. Когда греческие боги переместились в
Америку в.... когда это было, Хирон, 1860?
Хирон покрутил рукой.
— Ну да, примерно.
— Я перенес Оракула сюда, чтобы он продолжил изрекать пророчества от моего имени. Сила
годами переходила от жрицы к жрице. Теперь Оракулом является Рэйчел Дэр. Мэг стащила
последнее "Орео" с тарелки из-под печенья, которое я надеялся съесть сам.
— Ммм, хорошо. Уже поздно посмотреть видео?
— Да, – отрезал я. – В первый раз я получил власть над Дельфийским Оракулом, убив монстра
Пифона, обитавшего в глубинах пещеры.
— Пифон, типа как змея, – сказала Мэг.
— И да, и нет. Вид змей был назван в честь монстра Пифона, который тоже был довольно
коварным, но при этом намного больше и страшнее. А еще он ест маленьких девочек, которые
слишком много болтают. В любом случае, в прошлом августе, пока я был... нездоров, мой
древний противник Пифон был освобожден из Тартара. Он захватил дельфийскую пещеру. Вот
почему Оракул больше не дает пророчества.
— Но если Оракул сейчас в Америке, то почему нас должно беспокоить, что какая-то змея
- Предыдущая
- 18/70
- Следующая