Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешная девственница - Аллен Луиза - Страница 6
– Почему вы не сказали девочке, что ее мать умерла?
Глава 3
Лорд Уикхем не возмутился Лориному вопросу, хотя имел на то все основания.
– Я не хочу лгать ей, – резко ответил он. – Миссис Джордан, вы пьете чай с молоком или лимоном?
– С лимоном, благодарю вас. – Лора обратила внимание на то, как легко он это произнес. – Однако вы… – Она не договорила, вовремя спохватившись. «Однако вы же внушили девочке, что приходитесь ей отцом». – Вам не кажется, что девочке труднее смириться с нынешней ситуацией? – Выражение его лица стало еще более язвительным. – Прошу прощения, милорд, я не имею права говорить об этом.
– Вы нравитесь Алисе, – заметил лорд Уикхем, не отвечая на ее вопрос и не обсуждая его. – Мисс Джордан, у вас есть дети?
– Я потеряла ребенка. Других у меня нет.
Можно было без опасения сказать, что она родила ребенка, он не увидит в ней сходства с Алисой. Лора в этом нисколько не сомневалась. Если лорд соизволит немного подумать, то естественно придет к выводу, будто она вышла замуж года три или четыре назад, спустя некоторое время после первого выхода в свет, а это укладывалось в традиции представителей высшего общества и давало достаточно времени для ухаживания и брака. Сейчас Лоре было почти двадцать пять лет. Стоило ей посмотреться в зеркало, чтобы убедиться в этом.
– Мне кажется, Алиса по природе очень дружелюбный ребенок.
Он кивнул и передал Лоре тарелку со сластями и пряностями.
– У нее есть друзья, с которыми она может поиграть?
– Нет, ни одного. Почти всю свою жизнь Алиса провела за рубежом. Мы вернулись с континента более месяца назад. Много упущено, но вы, мисс Джордан, подняли этот вопрос кстати. Мне следует завести знакомства в этой округе, чтобы подыскать ей друзей ее возраста.
– Милорд, у меня не было намерения критиковать вас.
Лора сказала неправду. Как быстро он раскусил ее. Как дипломат, этот человек привык наблюдать за выражением лиц, прислушиваться к интонациям голоса и анализировать, о чем человек думает в действительности. Лоре придется вести себя осторожнее. Она бросила взгляд на дом и тут же отвела его. Он не должен заметить зависть в ее взгляде.
– Но я понял ваш намек, – ответил лорд Уикхем и впервые одарил Лору искренней улыбкой. Она поймала себя на том, что улыбается ему в ответ, и ничего не могла с собой поделать. Когда этот человек улыбался, его очарованию было трудно противостоять. И это сбивало с толку, ведь в лорде Уикхеме она не должна видеть ни одной хорошей черты. Ни одной, он ведь продажная душа, крадущая детей. Лора опустила взгляд, чтобы он не успел разгадать противоречия, раздирающие ее.
– Папа! А вот и Блеки. – Алиса, которая, похоже, не умела ходить степенно, резко остановилась перед Лорой. «Она такая же бойкая, как я в детстве». Лоре стало горько при этом воспоминании. – Миссис Джордан, это Блеки.
Няня сделала реверанс.
– Мадам, меня зовут мисс Блексток.
– Мисс Блексток, мисс Фолоконер – ваша гордость. «А вы можете гордиться заботой лорда Уикхема об Алисе», – подумала Лора, неохотно отдавая ему должное за достойное обращение с ребенком. Значит, лорд все же не такая уж продажная душа, если Алиса любит его и если он столь тщательно подбирает людей, которые должны заботиться о ней. Столь справедливые мысли пришлись Лоре не по вкусу, ее обуревало лишь желание ненавидеть его.
– Благодарю вас, мадам. – Послышалась какая-то возня, когда няня села рядом с Алисой, затем возник спор, когда ребенку захотелось сначала взяться за пирог, а не хлеб с маслом. Все это обычно для непринужденной семейной трапезы, но совсем не то, чего Лора ожидала и опасалась. Неторопливо поедая сэндвич с кресс-салатом, Лора поняла, что все это смущает ее.
Лора собиралась избавить своего ребенка от властного, ловкого и холодного тирана, а вместо этого нашла счастливую девочку и начала подозревать, что за внешней суровостью этого мужчины скрывается любящий отец.
Наконец-то чай допили, Алиса лестью выманила последний кусок пирога у графа, несмотря на то что мисс Блексток пыталась протестовать. Алиса соскользнула со стула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Мне можно встать, папа?
– Ты уже встала, – ответил он.
Алиса улыбнулась ему, и на ее щеках появились ямочки, затем девочка серьезно посмотрела на Лору.
– Миссис Джордан, вы еще придете к нам в гости? У нас очень весело и всегда найдется вкусный пирог. Возможно, тогда вам не будет так грустно. Вы сможете поиграть с моими котятами.
– Мисс Алиса! – Мисс Блексток поднялась и виновато посмотрела на Лору.
– Пирог действительно был очень вкусным, а в столь приятной компании мне уже сейчас весело, – ответила Лора. Сможет ли она прийти сюда еще раз? Осмелится ли? Не следует обещать ребенку то, что она, вероятно, не сможет выполнить.
– Джексон! – На зов графа появился слуга. Широко шагая по газону, он приближался к ним. – Пошлите кого-нибудь в конюшню. Пусть Феррис запряжет двуколку и отвезет мисс Джордан домой.
– Умоляю вас. Не обременяйте себя. Я дойду сама, – возразила Лора, когда слуга поспешил к дому. – С моей лодыжкой уже все в порядке.
– Я не допущу, чтобы вы отправились в путь без сопровождения. К тому же будет лучше, если мы не выйдем из леса вместе. – Граф снова улыбнулся, на этот раз он намекал не на возможное заигрывание, а на то, что отлично знает правила хорошего тона.
– Как скажете, лорд Уикхем. – Если бы Лора опустила глаза, прикрыла бы их ресницами, то дала бы понять, что догадалась о смысле его взгляда. В ответ она состроила ему дежурную светскую улыбку, в которой, однако, не было и намека на флирт. – Благодарю вас.
– Просто не знаю, что делать. – Лора расхаживала по гостиной, ее черные юбки задевали книжный шкаф, стоявший по одну сторону, и диван по другую. – Я думала, что девочка несчастна и одинока, но похоже, она любит его, а он любит ее.
– А что бы вы сделали, если бы она была несчастной? – строго поинтересовалась Меб. – Похитили бедную малышку?
– Думаю, я обратилась бы в суд, – ответила Лора. – Конечно, я понимаю, что тогда погибла бы моя репутация, но это единственный выход, какой приходит мне в голову. Разумеется, если бы все шло как в готическом романе, тогда можно было бы похитить Алису и прятать ее в замке с башнями, пока не явится мой принц и не спасет нас обеих.
«Правда, у меня нет принца. Да он мне и не нужен».
– Но девочка ведь счастлива, за ней хорошо ухаживают и любят. Почему не оставить все как есть? – спросила ее верная служанка, уперев руки в бока. – Я не могу смотреть на то, как вы предаетесь отчаянию. К тому же мне пора заняться уборкой.
– Потому что он не заслуживает ее! Он лгал, он обманывал и купил девочку, будто та была рабыней. Он не имеет права на нее.
– Она незаконнорожденная, – изрекла Меб, протирая полки тряпкой. – От этого никуда не деться. Граф достойный человек, а с ним девочке лучше, раз он добр к ней. Он способен защитить ее лучше, чем вы.
– Он богат, он принадлежит к привилегированному классу, он…
– И вы тоже, – выпалила Меб против своей же логики. – Но он мужчина и способен защитить девочку разными способами. Его репутация не пострадает из-за того, что он признал ребенка любви, а ваша погибнет, как и все влияние, которым вы еще можете воспользоваться.
– Мне он не нравится. – Устав от нервного напряжения, Лора почти упала на диван, утонув в подушках.
– Это как-то связано с тем, что он угостил вас чаем? – спросила Меб. – Вам ведь не жить с ним. А Алисе приходится.
– Я – мать Алисы! – с тоской почти крикнула она. – Все эти годы я думала, что ее нет на этом свете. И вдруг обнаружилось, что девочка жива. У меня появилась надежда, которая тут же и угасла, когда меня снова обманули. Но она жива. А теперь… Теперь мне надо сделать ради Алисы все возможное. Мне так больно, Меб. Так больно.
– Ах, моя милая… – Меб отбросила тряпку в сторону, – только не плачьте. Последнее время вы часто даете волю слезам.
- Предыдущая
- 6/13
- Следующая