Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И придут Хранители (СИ) - "gulsim" - Страница 7
— Вообще-то, да.
— Можешь продолжать так думать, но на самом деле все гораздо прозаичнее, твой инстинкт альфы распознал, что этот омега будет отличным воспроизводителем твоего потомства.
— Тьфу, бля, Чоор, что ж ты такой неромантичный-то, а? — проворчал Кир.
— Неправда, я даже очень романтичный, вот я вчера Скиму устроил романтичный вечер.
— Вы просто трахались под включенными наплечными фонарями бронескафандров! Не было в этом никакой романтики! И это было утром!
— Ты сам сказал, что если трахаться при свете свечей, то это романтично!
— При свете свечей да, а не наплечных фонарей, которые больше похожи на прожекторы!
— Не вижу разницы, и то и то свет.
— Действительно, главное чтобы светло было, — Кир ухмыльнулся.
— А вообще, хватит болтать, у нас запланирован ночной вылет на Аромиаду, времени в обрез.
— Вир, ты полетишь с нами, — сказал Юст. — Ты нам нужен.
— Хорошо, — кивнул Кир. — Только я языка не знаю, как я буду с верморфами разговаривать?
— Наш Космический интуит с моей помощью наложит на твою память их язык, наболтаешься вволю, — усмехнулся Чоор.
— Ладненько тогда. — Кир обнял супруга. — Лим, ты ведь не будешь плакать?
— Буду.
— Не будешь, — сердито произнес Ским. — Мы не позволим тебе нервировать нашего Витюшу.
Лим растерянно заморгал. Кир с трудом удержался от смеха.
— Не расстраивайся, Витюша подрастет, и сможешь от души поплакать, — успокоил он супруга.
— Да, — Лим разулыбался.
— Юаме, ты ведь дождешься меня? Как только я разберусь с делами, я сразу же вернусь за вами, — Кэлст прижал к щеке ладонь парня.
Кот, сидящий на руках омеги заворчал, но Юаме прошептал ему:
— Он свой, — и кот успокоился. — Я дождусь тебя, — пообещал верморфу омега, несмотря на то, что побаивался лететь в другой мир.
— А на Аромиаду вообще нет омег? — поинтересовался Лим, с умилением глядя на парочку.
— Нет, — ответил Чоор.
— Есть двое, — сказал Кэлст.
— Не может быть! — оторопел Чоор.
— Один из них Киат Урадор, а второй Лукиа Вайдо, его вы должны знать, он модный у вас поэт, пишет невнятные стихи без рифмы. Чушь полная. Он вышел замуж за хозяина кораблестроительной корпорации.
— Как вышел замуж? — поразился Чоор. — Он не ставил нас об этом в известность! Ему разрешено жить на Аромиаду потому, что он черпает на этой планете вдохновение. Он долго нас доставал просьбами отпустить его туда на год и так надоел, что разрешение получил.
— А на самом деле он черпает вдохновение в постели своего мужа верморфа, — Кир расхохотался. — Хитрый омега. А второй что? В чьей кровати он пребывает?
— Отеми Киат супруг сына главы пятого клана. Сын главы Роиз с юношества питал склонность к парням, папашу этот факт сильно напрягал, ведь его сыну нужны были наследники, чтобы было кому передать власть. А потом ему посоветовали выкрасть для сына омегу с вашей планеты. Он и выкрал, причем без проблем. Сработали чисто: сынок вскружил голову Киату, предложил ему прогулку на Аромиаду. Влюбленный Киат с радостью согласился. У нас есть аномальная зона, там перестают работать абсолютно все приборы, вот там Роиз снял с омеги его личный браслет. А его папаша отправил опекунам Киата сообщение, что их воспитанник погиб, купаясь в море. Те, видать, рады были избавиться от обузы, поэтому никаких претензий не поступило.
— Хитро! И что, омега родил вожделенного внука? — спросил Чоор.
— Двух уже родил, очень плодовитый омега. Лукиа, кстати, тоже беременный.
— Значит, омеги могут родить от верморфов? — сказал Кир. — А разве вы не разные биологические виды?
— Оказывается, нет, — произнес Чоор. — Но какие верморфы хитрожопые!
— Настойчивые скорее, ловко они обошли ваш запрет на вывоз омег на другие планеты, — усмехнулся Кир.
— Кстати, многие из наших не отказались бы от омег, — Кэлст посмотрел на Хранителя. — Вы не хотите снять этот запрет?
— Омеги — наше достояние и разбрасываться мы ими не будем, но если вдруг кому из них захочется выйти за верморфа, препятствовать не станем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Согласен, достояние, — Кэлст поцеловал руку своего жениха. — Ждите меня, я скоро вернусь.
— Мы будем ждать, — пискнул маленький омега.
Кэлст наклонился к нему и ласково потрепал по волосам.
— Я готов, — обернулся он к Хранителям.
— Тогда вперед, — скомандовал Чоор. — Корабль уже подготовлен к отлету.
***
Военный крейсер Хранителей, появившийся на орбите Аромиаду, энтузиазма у верморфов не вызвал. На просьбу совершить посадку прозвучал вопрос:
— Цель визита?
— Частная, мы прибыли согласно договоренности с главой двенадцатого клана на строительство завода по утилизации пришедших в негодность космических кораблей.
— Ждите, я уточню эту информацию, — строго произнес служащий космопорта.
— Уточняйте, — Чоор усмехнулся. — Чувствую я, придется нам бряцать оружием, без нажима нас не пропустят.
— Наверняка, бывшие советники Кэлста подсуетились, видать, нехилые бабки они с этой свалки имели, — сказал Кир.
— Вир, подсоединяйся к их трансляторам, нужно чтобы все видели каждый наш шаг, и потом не было претензий.
— Сейчас, — Кир начал колдовать на пару с ИскИном.
— Глава Гимр отрицает наличие договора, — раздался голос оператора космопорта.
— Тогда пусть готовит деньги. Наш счет написан в конце договора. Сумма неустойки должна быть перечислена в течение трех дней. Если деньги не поступят, то мы сотрем его клан с лица земли, нам не нравится, когда нас кидают! — угрожающе прорычал Чоор. — Пополнение счета мы будем ждать здесь, на орбите.
— Я передам, — отозвался оператор.
— Передавай.
Через пару минут оператор сообщил, что договор подписал бывший глава Кэлст, и в связи с его смертью договор аннулируется.
— Скажи этим глупцам, пусть внимательно прочтут договор! Там написано, что ответственность несет не лично ваш бывший глава, а все члены клана от мала до велика! Пусть не юлят, мы учли каждую мелочь!
Спустя пять минут посадку им разрешили.
— Зассали, — ухмыльнулся Кир, пристраиваясь в противоперегрузочный ложемент.
Появившиеся из крейсера пятнадцать Хранителей заставили оторопело застыть встречающих их верморфов из службы безопасности.
— Здравствуйте, — поприветствовал их Чоор. — Вы предоставите нам транспорт, чтобы мы могли добраться до интересующего нас места?
— Нет у нас свободных флаеров, — верморфы близко подойти не рискнули.
— Вы ведь не рассчитываете, что нас удержат эти детские уловки?
— Теперь, увидев вас, больше не рассчитываем, — ответил один из них. — Вы ведь Хранители? Выглядите слишком опасными.
— Да, мы Хранители, и мы действительно опасные.
— У нас ходят слухи про ваши зверства, говорят вы любите убивать ни за что.
— Неправду говорят, ни одного невиновного мы не прикончили, — Чоор холодно улыбнулся, и службисты испуганно отшатнулись. — Не чувствуете ли вы за собой какой вины?
— Нет, — поспешили заверить верморфы.
— Хорошие мальчики, — одобрил Чоор. — Вир, дай команду ИскИну, чтобы вывел наружу наши флаеры.
Люки по правому борту крейсера с тихими щелчками принялись уходить в пазухи, в открывшиеся проемы начали выдвигаться бронированные летательные аппараты.
— А вот и наши милашки, — улыбнулся Чоор. — Они доставят нас куда надо. Вир, координаты вбил?
— Обижаешь, начальник, — отозвался Кир.
— Мальчики, простите нас за столь непродолжительную беседу, — сказал службистам Чоор. — Дела, знаете ли, зовут.
— Да-да, — верморфы поспешили убраться в космопорт, подальше от этих опасных существ. Мало ли, что может прийти в голову тем, из глаз которых смотрит ледяная смерть.
Хранители и Кэлст расселись по флаерам и отправились на свалку. Прибыв туда, они вышли наружу и неприятно поразились: мертвая земля, залитая отработкой ракет, завалы покореженной техники, тяжелый запах в воздухе. Кэлст закашлялся, пытаясь избавиться от горечи, моментально осевшей в горле.
- Предыдущая
- 7/11
- Следующая