Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И возродится надежда (СИ) - "gulsim" - Страница 6
— Что это за херня такая? — Чоор, сидевший за пультом управления, включил обзорный экран и оторопел, узрев громадный корабль-матку, размером вполовину планеты лингору.
— Очень тяжелый крейсер, — выдал Дор, с интересом разглядывая невиданную им никогда чудо-технику.
— Смешно, — Чоор нахмурился. — Нужно узнать, зачем осминогам нужно было строить такую громадину. Они что, решили сбежать со своей планеты?
— Чоор, этот монстр не принадлежит лингору, это кромиаты, — произнес Ским.
— Откуда ты узнал?
Ским подкинул на ладони универсальный переводчик, привезенный мужем с планеты инсектов.
— Прочел мысли существ, находящихся там, они намереваются захватить планету, а лингору собираются сделать пищей для своих детенышей, — глаза Скима загорелись красным. — Нарушение священного закона жизни!
Хранители быстро подключились к переводчику и тоже разъярились, считав мысли пришельцев.
— У лингору нет ни единого шанса устоять против них, — зло процедил Дор. — Захватчики псионики, они готовятся стереть разум у лингору, оставить только инстинкты, превратить их в животных.
— Самоуверенные твари думают, что они всесильные! Считают, им никто не сможет дать отпор только потому, что они псионики, — усмехнулся Чоор. — Надо лишить их главного оружия. Сожжем им мозги.
— Погоди, — остановил его Ютс. — Надо эту громадину от планеты отогнать, а то еще свалится на головы осьминожкам, — глаза Хранителя посветлели. — Готово, я в голове командора, взял его под контроль, сейчас он пришвартуется на астероид.
Корабль-матка начал плавно разворачиваться.
— Чоор, чего рот раззявил? На командора напали, не дай им тронуть нас! Начинай сжигать им мозг! — прорычал Ютс.
— Ты переобщался с Вироем, — проворчал Чоор и соединил свой разум с собратом, чтобы через него увидеть напавших. Трое с напряженными лицами и закрытыми глазами застыли напротив. Чоор, усмехаясь, обрушил на них ментальный молот. — Знаете, милые, как удобно быть машиной? — произнес он устами командора, глядя на упавших навзничь пришельцев. — Мне, в отличие от вас, не нужно напрягаться, и я не устаю!
— И не потеешь, как любит говорить Вир, — ухмыльнулся Ским. Он, не дожидаясь команды, разносил мозги инорасников, находящихся в жилых отсеках.
Дор занимался тем же, только выбрал для себя развлекательный центр, в котором было полно кромиатов.
— Паниковать начали поганцы, — сказал он. — Кричат и пытаются убежать.
Корабль-матка плавно опустилась на астероид. Ютс ментальным кулаком снес мозги командору.
— Все! Теперь можно атаковать оставшихся, — произнес он.
Киборги, не мудрствуя, объединили свои силы и направили их в сторону корабля. На инорасников пал удар такой мощности, что у многих кромиатов просто лопнули головы.
— Чоор, что у вас там происходит? — раздался из браслета голос Кира.
— Как ты любишь говорить «кровькишкинастенах».
— А подробнее? Кого прикончили?
— А прикончили мы остатки расы кромиатов. Они одни из Древних. Были, — сказал Чоор. — Погоди немного, я еще толком не порылся в их архивах.
— Скидывай все мне на комп.
— А смысл? Переводчик мы забрали, ты ничего не поймешь.
— Какого хрена ты взял у инсектов только один переводчик? — проворчал Кир.
— Не напрягайся, сейчас мы спустимся на Вимтро и стребуем с них переводчики в качестве благодарности за спасение, — сказал Эсар.
— А что, эти пришельцы совсем не сопротивлялись?
— Думаю, они нас просто не увидели, наш кораблик-то обшит тэлоргом. Кромиаты привыкли полагаться на ментальное «зрение», в этом их слабость, мы для них остались невидимы. Ну и самоуверенность сыграла с ними злую шутку. Они считали себя всесильными, решили, нет им равных.
— Вы с кораблем этих пришельцев что собираетесь делать? — спросил Кир.
— Хочешь попотрошить его?
— Неплохо было бы поковыряться в нем.
— Вир, он размером с малую планету.
— Когда меня работа пугала? Тащите его к нам.
— Без проблем.
— Чоор, хватит болтать, — сказал Силейн. — Спускайся вниз, надо успокоить лингору.
— Не терпится приступить к своим обязанностям? — насмешливо спросил Чоор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Выступать придется тебе, они твою рожу хорошо знают.
Внизу их встретили направленными на них стволами тяжелого оружия.
— Эй-эй! — выступил Чоор. — Как вы встречаете своих спасителей? Мы Хранители планеты Фоэб, приветствуем вас! Вы должны нас знать.
— Мы знаем вас! — выкрикнул прилетевший из космопорта на круглой платформе красношкурый лингору, на шее которого на толстой цепи болтался внушительно размера кулон.
— Отлично, — кивнул Чоор. — Мы прикончили напавших на вас, так что можете вздохнуть спокойно. Враг убит.
— Животворящий услышал наши молитвы! — радостно закричали в ответ.
— Ну, я не то чтобы животворящий, но кое-что могу, — усмехнулся Хранитель.
— Чоор, они поклоняются этому Животворящему, и вовсе не тебя имели в виду, — прошипел Ским.
— Точно, как я об этом запамятовал, — сказал Чоор. — Лингору, мы вашу планету осматривать не будем, экскурсию оставим на потом, у нас дел полно, надо еще корабль кромиатов подготовить к переходу к нашему дому. Я знаю, вы нас хотите поблагодарить, в качестве подарка мы желаем получить парочку универсальных переводчиков.
— И все? — удивился красношкурый лингору.
— Ну, давайте три, раз вам кажется, что это небольшая плата. Еще вы нам обещали чертежи двигателей, ну и, думаю, будет нелишним приложить к ним парочку инженеров. Оплату работы инженеров мы берем на себя. Сразу скажу, что мы с ними будем щедры, они не пожалеют об этой командировке.
— Я распоряжусь, вам незамедлительно все привезут, — сказал лингору.
— Все не нужно, инженеров мы не сможем принять на борт, наш модуль не приспособлен для перевозки живых существ. У нас нет систем жизнеобеспечения.
— А вы разве не живые? — оторопел красношкурый.
— Мы киборги, только поэтому и смогли прикончить этих кромиатов.
— А как вы узнали о настигшей нас беде?
— Вы помните, я рассказывал вам историю лингору, вселившегося в одного из жителей нашей планеты? Ясит Киуса? Ему родители обещали прилететь, чтобы отпраздновать рождение внука. Но так и не явились, Киус обеспокоился и попросил нас узнать, в чем проблема. И вот мы здесь, — выдал упрощенную версию Чоор. — И вот еще что, нам нужен доброволец, больной «гневом Животворящего», мы хотим на нем опробовать эффективность нашего недавнего открытия в медицине. Возможно, у нас получится излечить его.
— Мы будем вам очень благодарны, если вы спасете нас от этой напасти, — красношкурый лингору сложил три щупальца в кольца.
— А вы, вообще, кто такой, что так беспечно разбрасываетесь обещаниями?
— Президент планеты Вимтро.
— А что вы делаете здесь? Космопорт не совсем то место, где должен находиться глава планеты.
— Я пытался поговорить с пришельцами.
— Поговорили?
— Они не стали со мной разговаривать, прислали видеосообщение, что планета теперь принадлежит им, а мы станем едой, — Президент нервно подергал шкурой. — Они хотели превратить нас в неразумных животных. И у них бы это получилось! Они вывели из строя все ИскИны силой мысли! Я ведь уже начал прощаться с жизнью. Вы видели их?
— Да, нам пришлось копаться в их головах, насмотрелись на них. Стремные на вид и безжалостные твари.
— Да, страшные, — красношкурый повел щупальцами в разные стороны. — Я первый раз в жизни перепугался. Передайте ясит Киусу, что его ждет здесь награда. Медаль мужества и денежное вознаграждение.
— Передам. Все наш визит окончен, нам пора, — произнес Дор. — Как только восстановите ИскИны, ждем вас в гости.
— Мы обязательно прилетим, — пообещал Президент.
Планета Фоэб
— Бля! — оценил Кир размеры пригнанного Хранителями на орбиту космического монстра.
— Именно так, — усмехнулся Чоор. — Хочешь прогуляться по нему?
- Предыдущая
- 6/17
- Следующая